My-library.info
Все категории

Линда Ли - Пурпурные кружева

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Линда Ли - Пурпурные кружева. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Пурпурные кружева
Автор
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
ISBN:
5-17-011617-9, 5-9713-2622-8
Год:
2006
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
282
Читать онлайн
Линда Ли - Пурпурные кружева

Линда Ли - Пурпурные кружева краткое содержание

Линда Ли - Пурпурные кружева - описание и краткое содержание, автор Линда Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Нью-йоркский свет признан красавицу Лили Блэкмор безнравственной особой. Однако такая сомнительная репутация только привлекла любопытство отважного и мужественного Моргана Элиота – привлекла настолько, что он решил проникнуть в дом загадочной Лили. Не сразу осознал Морган, что под маской роковой женщины скрывается нежная и беззащитная девушка, созданная для любви и счастья…

Пурпурные кружева читать онлайн бесплатно

Пурпурные кружева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда Ли
Назад 1 ... 90 91 92 93 94 95 Вперед

– И вот еще что интересно… – начал было он, но внезапно замолк, увидев наконец великолепный дом. – Да он просто огромный!

Морган весело рассмеялся. Дом действительно был очень большим, красивым и удобным, но самое главное – в нем до сих пор жили воспоминания. Морган глубоко вздохнул. Только хорошие воспоминания. Плохие он начисто стер из памяти.

И смог он это сделать только благодаря Лили.

Словно прочитав его мысли, на подножке экипажа показалась Лили. Она замерла на самой верхней ступеньке и окинула взглядом длинную дорожку, ведущую к прекрасному особняку в колониальном стиле – с высокими белоснежными колоннами и длинными деревянными верандами.

– Побежали наперегонки! – предложила Роберту Пенелопа.

Роберт с сомнением взглянул на сестренку, собираясь отказаться, но когда Пенелопа снисходительно улыбнулась ему и, быстро повернувшись к мальчику спиной, бросилась к дому, он устремился за ней.

– Подождите меня! – закричала Кэсси.

Лили смотрела им вслед, и в сердце, подобно чудесному цветку, расцветала тихая радость. Однако она по-прежнему хранила молчание, и Морган встревожился.

– О чем ты думаешь? – спросил он. Его низкий глубокий голос разрезал хрупкий, прозрачный, как стекло, весенний воздух.

Лили посмотрела на Моргана. Ее глаза были полны любви, которую она испытывала к этому человеку.

– Я думаю о том, как бесконечно люблю тебя. Сердце Моргана забилось сильнее.

– Но что ты думаешь о доме? Лили громко рассмеялась:

– Твой дом просто великолепен!

Во взгляде Моргана появилось неудовольствие, и Лили поспешила уточнить:

– Наш дом, мистер Элиот.

Молодая женщина глубоко вздохнула. Миссис Элиот… Даже через восемь месяцев после свадьбы она все еще не могла привыкнуть к мысли, что стала женой Моргана, что дети остались с ними и что он любит ее и заботится о ней. Каждый день и каждую ночь он без устали приводил ей все новые и новые доказательства своей любви. И она знала, что, сколько ни будет жить на свете, никогда не устанет просыпаться по утрам рядом с Морганом.

Стоило ей взглянуть на него, как ее сердце наполнялось радостью и восторгом, и она ощущала уверенность и удивительное спокойствие. Для нее не так важно было то, насколько хорош или плох этот особняк с колоннами, – ведь ее дом и ее семья были там, где находился Морган, рядом с ним.

– Да, – прошептала Лили. – Наш дом.

Морган подошел к ней и, не позволив спуститься на землю, подхватил ее на руки. Он крепко прижал Лили к себе, его руки были сильными и надежными. Она подняла голову и, не думая о том, что это, возможно, нескромно и дерзко, припала губами к его губам. Наконец-то после всех мучений и унижений, после боли и тяжких испытаний, которые им пришлось пережить вместе, она окончательно и бесповоротно поверила в то, что никогда не была Пурпурной Лили.

– Я люблю тебя, Лили… – прошептал он, нежно прикасаясь губами к ее щеке.

И она знала, что это так.

Примечания

1

Mule (англ.) – мул, тапочка, домашняя туфля без задника; в переносном смысле – упрямый осел. – Здесь и далее примеч. пер.

2

Чиппендейл – стиль английской мебели XVIII в.

3

Ладонь – мера, применяемая для измерения роста лошадей, примерно 10 сантиметров.

4

Джон Сингер Сарджент (1856—1925) – знаменитый американский портретист.

5

Джулеп – напиток из виски или бренди с водой, сахаром, льдом и мятой.

Назад 1 ... 90 91 92 93 94 95 Вперед

Линда Ли читать все книги автора по порядку

Линда Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Пурпурные кружева отзывы

Отзывы читателей о книге Пурпурные кружева, автор: Линда Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.