My-library.info
Все категории

Мэри Бэлоу - Золотая сеть

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Мэри Бэлоу - Золотая сеть. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Золотая сеть
Автор
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
ISBN:
5-17-035544-0, 5-9713-1528-5, 985-13-6028-7
Год:
2006
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
210
Читать онлайн
Мэри Бэлоу - Золотая сеть

Мэри Бэлоу - Золотая сеть краткое содержание

Мэри Бэлоу - Золотая сеть - описание и краткое содержание, автор Мэри Бэлоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Обнаружить в собственной спальне незнакомую красавицу — ситуация, необычная даже для легкомысленного повесы графа Эмберли! А уж узнать, что эта особа — глубоко порядочная девушка из хорошей семьи, ставшая невинной жертвой чужой интриги, совсем странно.

Честь Александры Парнелл надо спасти — пусть даже ценой фиктивного обручения! Однако постепенно граф понимает, что, пытаясь совершить благородный поступок, ВЛЮБИЛСЯ ВСЕРЬЕЗ. Влюбился нежно, страстно, до безумия…

Золотая сеть читать онлайн бесплатно

Золотая сеть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Бэлоу

— Может быть. — Александра никогда не могла перечить доморощенной мудрости нянюшки, настолько ее истины казались непреложными.

— На твоем месте я бы прямо с утра понеслась к его светлости, упала бы ему в ноги и начала вымаливать прощение, — сурово продолжала Нэнни. — Он непременно простит тебя, душа моя, и непременно женится, могу чем угодно поклясться. Я в жизни никого добрее не встречала.

— И я тоже, — вздохнула Александра. — Но дело сделано. Прошу тебя, упакуй завтра мои вещи, Нэнни.

Наконец Александра осталась одна и получила возможность насладиться своей победой, только вот наслаждаться, как оказалось, было особо нечем. Джеймс уехал. Может статься, они никогда не увидятся вновь. Возможно, она даже ничего не узнает о нем. У них не было времени обсудить, куда он должен написать, чтобы его письмо дошло до нее. В подобных обстоятельствах леди Эмберли и Мадлен могут и не переслать ей весточку от брата. А вот лорд Эмберли не отказался бы, внезапно пришло ей в голову. Но Александра затрясла головой, прогоняя эту непрошеную мысль.

И вдруг она увидела его. Он стоял у дома, заложив руки за спину, и смотрел в небо. Она затаила дыхание и даже про расческу забыла. А он все стоял и стоял и, казалось, не собирался двигаться с места. Внезапно ей захотелось спуститься вниз, встать рядом с ним, поговорить. Ей хотелось узнать, о чем он думает, что чувствует. Слишком поздно она сообразила, что в любых отношениях всегда замешаны две стороны. И помолвка не исключение. Не одна она была помолвлена. Он тоже.

Надо срочно одеться, подумала Александра. Волосы можно оставить как есть, сейчас не до прически. Он не будет возражать, если она просто стянет их лентой.

Она вытащила из волос расческу и в нерешительности поглядела вниз.

Но не успела она начать претворять свой план в жизнь, как лорд Эмберли направился к мосту. Он уже переоделся в костюм для верховой езды, но лошадь почему-то брать не стал. Лорд Эмберли прошел по мосту, свернул в долину и исчез за деревьями.

Целых полчаса Александра простояла у окна, прижавшись лбом к стеклу, — все ждала, что он вот-вот вернется, в то же время прекрасно понимая, что зря на это надеется. Она знала, куда он направился. Минута летела за минутой, и ее все больше обуревало желание отправиться следом за ним. Он хочет побыть один. Поэтому и пошел туда. Александра — последний человек на земле, который ему сейчас нужен. Однажды она пообещала ему, что никогда не нарушит его тайных владений. Никогда не придет туда снова.

Она сражалась сама с собой, но проиграла эту битву. Через полчаса Александра поспешила в гардеробную, торопливо натянула на себя зеленую бархатную юбку для верховой езды и зеленую шелковую блузку. Жакет она брать не стала, заменив его шерстяной шалью. Ленты для волос у нее не нашлось. Александра укуталась в шаль и тихонечко вышла из комнаты.

Еще через полчаса она уже не была уверена, правильно ли поступает. Конечно же, не стоило идти за ним следом, врываться в его уединенный уголок в ту самую ночь, когда она объявила его матери и своим родителям, что не собирается сочетаться с ним браком. Все не так. Неправильно. Бред какой-то! Но она гнала от себя эту мысль. Некогда о таких вещах раздумывать. Ей пришлось приложить немало усилий, чтобы разглядеть дорогу.

Хоть ночь выдалась и не слишком темная, под деревьями клубился сумрак, и даже землю под ногами было трудно разглядеть. Если бы не река, вдоль которой она шла, девушка давно уже потерялась бы. Кроме того, она переживала, что не узнает места, где нужно сворачивать от берега к каменной хижине, и действительно заблудится, когда поднимется наверх.

И вот, кажется, Александра нашла нужное место. Она еще долго стояла там, мысль о том, что пришло время подниматься по склону холма, совершенно не радовала. Кто знает, что ждет ее там?

Александра пожала плечами и решительно двинулась вперед. Иначе придется возвращаться назад в Эмберли одной. Другого пути нет. Даже если она заблудится, это ведь не навсегда. Скоро рассвет, ей останется только пройти вниз по склону, пока она не увидит реку, и дело с концом.

Александра была уверена, что ни за что не найдет эту хижину. Должно быть, при подъеме она забрала немного вправо. И все же она нашла ее, по большей части благодаря удаче, а не памяти. Вот она, маленькая полянка среди деревьев, и каменная хижина, притулившаяся у склона холма. И дверь открыта.

Александра долго стояла на краю полянки. Теперь, когда она достигла своей цели, ей еще меньше хотелось сделать эти несколько шагов и объявить о своем присутствии. Зачем она тут? Что еще может сказать ему? Какого утешения ищет? Или, наоборот, надеется дать ему?

Александра медленно подошла к двери и заглянула внутрь. На столе горела свеча. Граф лежал на соломенной кровати, подстелив под себя одеяло. На нем были только рубашка и бриджи. Левая нога согнута в колене, рукой прикрывает глаза.

Должно быть, он услышал какой-то звук или увидел тень. Неожиданно убрал руку от лица, повернул голову и взглянул на нее. Последовала пауза, и вот он уже вскочил на ноги и направляется к ней.

Глава 24

Лорд Эмберли понятия не имел, как ему удалось дотянуть до конца бала. Необходимость постоянно вращаться среди гостей, поддерживать разговор, танцевать, заботиться о том, чтобы всем было хорошо и все остались довольны, и улыбаться, улыбаться, улыбаться — все это было выше его сил. До ужина ему кое-как удавалось отгородиться от мысли, что произойдет на следующее утро. Но у него даже ночь и ту украли. Лорд Бекворт задал не совсем уместный вопрос, и Алекс ответила на него прямо, без обиняков.

Ему каким-то образом удалось сгладить неприятный момент, вроде бы не без помощи сэра Седрика, насколько он помнил. Но дальше притворяться не имело никакого смысла. Он еле пережил тот танец с Алекс. Ему пришлось улыбаться ей, чтобы она, не дай Бог, не заподозрила истинного положения вещей. Остаток вечера он переживал за нее, постоянно думал, куда она ушла, что делает. Холодное обращение Бекворта и тревожные сочувственные взгляды матери не добавляли ему спокойствия.

Гости разъехались по домам или разошлись по своим комнатам, но хозяин был не в состоянии отправиться спать. Он отослал всех своих слуг, сказав, что уборка вполне может подождать до утра. Потом пошел в свою комнату, разделся, понял, что ему не заснуть, вытащил костюм для верховой езды и спустился вниз, намереваясь оседлать лошадь и прокатиться до обрыва. Быть может, морской воздух пойдет ему на пользу, успокоит нервы, а после прогулки останется лишь приятная усталость. Но в итоге он передумал. Оказавшись на улице, граф ощутил потребность уединиться в тихом мирном уголке и привести свои мысли и чувства в порядок. Сейчас ему надо не забыться и не заснуть. Ему надо успокоиться, ведь впереди его ждет трудный день. И он должен хладнокровно встретить его. Кто знает, вдруг ему нужно тоже, что и Алекс?


Мэри Бэлоу читать все книги автора по порядку

Мэри Бэлоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Золотая сеть отзывы

Отзывы читателей о книге Золотая сеть, автор: Мэри Бэлоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.