My-library.info
Все категории

Бетти Райт - Любовь всегда права

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Бетти Райт - Любовь всегда права. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Любовь всегда права
Автор
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
ISBN:
978-5-7024-3278-6
Год:
2014
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
721
Читать онлайн
Бетти Райт - Любовь всегда права

Бетти Райт - Любовь всегда права краткое содержание

Бетти Райт - Любовь всегда права - описание и краткое содержание, автор Бетти Райт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Правду говорят, что от любви до ненависти один шаг. Порой бывает трудно понять, когда одно переходит в другое.

Джулия Монтанелли выходила замуж по большой и страстной любви. Ее не беспокоило, что она в сущности ничего не знает о своем женихе, Стиве Уилсоне. Они любят друг друга, что же еще нужно для счастья? Но после первой брачной ночи Стив сообщил, что она была лишь пешкой, разменной монетой в коварной игре, которую он затеял, чтобы отомстить ее семье. И Джулия в отчаянии поклялась, что больше никогда не доверится мужчине…

Любовь всегда права читать онлайн бесплатно

Любовь всегда права - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бетти Райт

Франческо дал клятву, что возвратит потерянные корабли, и начал новую жизнь. Разоренная семья Кардано переехала в Америку. Ему было тяжело сознавать, что флот гниет, брошенный в одном из средиземноморских портов. Мой дед снова нажил состояние, он много раз предлагал Монтанелли купить у него корабли и всегда получал отказ. Удовлетворивший свое самолюбие, Андриано Монтанелли не ремонтировал и не использовал суда. Они не были ему нужны, как и деньги. Он упивался своей нечестной победой.

Когда мой дед умер, я поклялся сделать то, что не успел он. Я предлагал Монтанелли деньги, но он отвергал любые суммы. В конце концов мне надоело биться головой о стену. И тогда я нашел еще один способ. Ты поможешь мне, Джулия! Мне нужен флот Монтанелли, и скоро он будет моим!

Резкий звук телефонного звонка вывел Джулию из состояния глубокой задумчивости.

— Да, Руфь?

— Мистер Уилсон просит принять его, мисс Монтанелли.

Сердце Джулии бешено забилось. Она облизала пересохшие губы.

— Хорошо, я жду его.

Джулия подумала, что следовало бы попросить Руфь принести две чашечки кофе, но решила не делать этого. Разговор со Стивом не должен быть долгим.

Ей едва хватило времени на то, чтобы поправить прическу и проверить, достаточно ли аккуратно она одета. Когда дверь открылась, Джулия поднялась навстречу Стиву, нарочито любезно протягивая ему руку для пожатия. Но она была уверена, что напряженная атмосфера не покинет кабинета, пока не кончатся переговоры. Она никогда не будет чувствовать себя спокойно в присутствии бывшего мужа.

Стив был одет безукоризненно. Бледно-серый итальянский костюм прекрасно сидел на его высокой, стройной фигуре. Ослепительно белая шелковая рубашка, темно-красный галстук хорошо сочетались с загорелой кожей и темными волосами.

— Доброе утро, Джулия, — спокойно поздоровался он.

Стив улыбался, а Джулия чуть не заскрипела зубами от злости, понимая, что ей придется стерпеть эту дерзкую насмешку.

— Мистер Уилсон, — холодно ответила она, — как видите, я нашла время для встречи с вами, тем не менее, буду очень благодарна, если наша беседа не займет слишком много времени. Я очень занята. — Джулия почувствовала, что ее рука, все еще ощущающая сильное пожатие Стива, дрожит, и опустила ее на край стола так, чтобы он не заметил ее волнения.

Пренебрегая хорошими манерами, Стив развалился в кресле напротив.

— Садись, Джулия. Не пытайся произвести на меня ложное впечатление. И тебе, и мне известно, что ты уже не знаешь, как спасти фирму. Тебе нечего ждать — все, к кому ты обращалась за помощью, отказали.

Да как он смеет издеваться над ее бедой?! Джулия задыхалась от гнева. Одно дело — пытаться предотвратить банкротство, сознавая, как тяжело положение, другое дело — выслушивать от Стива мнение по этому поводу.

— Я не просила тебя помогать мне, — сказала она и бухнулась в кресло. Ноги ее уже не держали. Ну почему же встречи со Стивом даются ей так тяжело? Почему она постоянно оказывается слабой?

— Как себя чувствует твой отец?

С каких это пор Стив интересуется здоровьем членов их семьи? Откуда эти неискренние вопросы? Джулия нахмурилась.

— Зачем тебе знать? — отрезала она, отметив про себя, что скулы Стива напряглись, лицо окаменело.

— Возможно, ты узнала много нового за прошедшие пять лет, но хорошим манерам так и не научилась. Стоило бы быть повежливей с тем, кто хочет помочь тебе. А я вовсе не обязан тратить свои деньги на компанию Монтанелли. В любую минуту я могу уйти, и ты больше меня никогда не увидишь.

Пожалуй, упрек был заслужен. Джулия молчала, подавленная необходимостью раболепствовать перед ненавистным ей человеком.

— Извини, — наконец процедила она сквозь зубы.

Стив удивился.

— Похоже, ты очень хочешь сохранить семейное дело, — усмехнулся он.

Дьявол! Он получает удовольствие, унижая ее! Стив будет счастлив, когда увидит, что она ползает в грязи перед ним.

— Да, хочу.

— Ну что ж, закажи тогда кофе. Тебе он понадобится.

Если Стив предвкушает очередную вспышку гнева, он зря надеется. Джулия спокойно сняла трубку и попросила принести две чашечки кофе. В ожидании секретарши, она попыталась обдумать создавшееся положение. Если придется сотрудничать со Стивом, нужно дать ему понять, что она уже не наивная молодая девушка, не способная противостоять жизненным невзгодам. Стиву придется играть с сильным противником.

— Вчера вечером ты сказал, что можешь мне помочь. Что именно ты имел в виду? — спокойно произнесла она.

Стив скрестил ноги и наблюдал за начищенным до блеска носком своего ботинка.

— Насколько я знаю, компания близка к банкротству. Для того чтобы восстановить устойчивое положение и вернуть доходность бизнесу, необходимо большое вливание наличных и существенное изменение стратегии управления. Правильно?

Наверное, свое дело он знает прекрасно, кисло подумала Джулия и ответила вслух:

— Да. Ты должен понимать, что я не смогу передать компанию тебе во владение без согласия отца.

Стив вызывающе ухмыльнулся.

— Почему ты подумала, что я захочу завладеть твоим бизнесом?

— Не принимай меня за дуру. Это твой способ зарабатывать деньги. Все знают это. Ты выкупаешь фирмы вместе со всеми долгами, делишь на части и выгодно перепродаешь. Тебе наплевать на то, что разрушается труд многих поколений.

— Странно, я не слышал ни одной жалобы. Я все делаю честно и справедливо. Бывшим владельцам достается рыночная стоимость предприятий, а мне приходится рисковать. Ладно, оставим этот разговор. Это не то, что я хочу предложить тебе, — тихо пояснил он.

Джулия обнаружила, что не в силах справиться с волнением и с трудом спокойно сидит в кресле.

— Ради Бога, зачем же так тянуть!

— Хорошо, моя дорогая Джулия. Я оплачу все долги. Я переведу на счета компании средства, необходимые для восстановления прежнего уровня доходности, — вкрадчиво перечислял Стив.

Ошеломленная, Джулия уставилась на него. Не сошел ли Стив с ума?

— Зачем? Ты только что сказал, что не заинтересован в нашей компании. Ты не похож на помешанного и не станешь бросать деньги на ветер.

Стив внимательно рассматривал ее.

— Я в своем уме. Как видишь, то, что я предлагаю, очень похоже на подарок, однако я ожидаю, что получу кое-что взамен.

— Подарок?! — Джулия вскочила с кресла. В это было трудно поверить. Слишком хорошо и удобно. В жизни так не бывает. — Каковы же твои условия?

Он наклонил голову, подтверждая ее опасения.

— Я подпишу чеки на имя Монтанелли, я займусь управлением, я покрою все долги в тот день, когда ты, моя дорогая, вновь станешь моей женой.


Бетти Райт читать все книги автора по порядку

Бетти Райт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Любовь всегда права отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь всегда права, автор: Бетти Райт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.