My-library.info
Все категории

Робин Доналд - Опозоренная принцесса

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Робин Доналд - Опозоренная принцесса. Жанр: Короткие любовные романы издательство Центрполиграф, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Опозоренная принцесса
Издательство:
Центрполиграф
ISBN:
978-5-227-03178-5
Год:
2011
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
310
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Робин Доналд - Опозоренная принцесса

Робин Доналд - Опозоренная принцесса краткое содержание

Робин Доналд - Опозоренная принцесса - описание и краткое содержание, автор Робин Доналд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Юная Рози Мэттьюз всегда была неравнодушна к принцу Герду, но он ее отверг, сославшись на большую разницу в возрасте. Три года спустя они встречаются снова, и былая страсть возрождается. Рози становится любовницей Герда, желая поскорее им насытиться и вырвать его из своего сердца…

Опозоренная принцесса читать онлайн бесплатно

Опозоренная принцесса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Робин Доналд
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Но на этот раз все по-другому. Ведь это Герд.

«Стоп!» — приказала она себе. Герд ничем не отличается от всех тех мужчин, которых она отвергла. Эта мысль ее отрезвила.

— Обдумываешь вопросы государственной важности, Герд? — съязвила она. — Или мне теперь следует называть тебя ваше королевское высочество?

Он встретился с ней взглядом. Глаза его воинственно сверкали.

— Только если ты можешь сказать это по-каратски и если ты вдруг станешь гражданкой Каратии.

— Как тебя называют остальные?

— Родные и друзья зовут меня Гердом.

— В таком случае я тоже буду, — произнесла Рози, улыбаясь, — хотя я не принадлежу ни к тем ни к другим.

Она не знала, какого ответа следовало ей ждать. Возможно, утверждения, что она ему и родственница, и подруга. Но вместо того чтобы это сказать, Герд откинулся на спинку стула и бросил на нее сардонический взгляд.

По какой-то причине жилка на шее у Рози запульсировала. Ей пришлось вцепиться в ножку бокала, чтобы не накрыть рукой это свидетельство своего волнения.

— Мы это уже обсуждали раньше, — лениво протянул Герд. — Поскольку ты сводная сестра Алекса, я считаю тебя полноправным членом своей семьи, хотя нас и не связывают кровные узы. Что касается друзей, по-твоему, дружба между мужчиной и женщиной возможна?

— Вполне. Это зависит от конкретного мужчины и конкретной женщины.

Его брови поднялись.

— Хорошо, я приведу конкретный пример. Как ты считаешь, мы с тобой можем быть друзьями?

Он с ней флиртует? Эта мысль взволновала Рози, и ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы сохранить небрежный тон.

— Вряд ли. Над дружбой нужно работать, а это невозможно, если редко видишься с человеком. Не думаю, что мы с тобой друзья. Скорее приятели.

Этот ответ должен убедить его в том, что она не хочет, чтобы он с ней флиртовал. Ей нужно во что бы то ни стало выбросить его из головы.

— Звучит безобидно, — ответил Герд, но что-то в его тоне подсказало ей, что она не должна принимать его слова за чистую монету.

Официант принес их заказ. К большому облегчению Рози, за едой они говорили на менее опасные темы. Все же рядом с Гердом ей не удавалось расслабиться. Она не смогла запретить себе любоваться его золотисто-карими глазами, чувственным изгибом рта и длинными загорелыми пальцами.

К тому времени, когда они закончили ужинать, ее нервы были напряжены как натянутые струны.

У выхода их ждала та же самая машина с шофером и телохранителем. Забравшись на сиденье, Рози прислонилась к дверце, чтобы увеличить расстояние между ней и Гердом. Уставившись в окно, она сказала первое, что пришло ей в голову:

— Мне нравятся современные здания, но, должна признаться, эти старые каменные дома с резными наличниками и ставнями на окнах заставляют меня жалеть о том, что Новая Зеландия молодая страна.

— Просто для тебя все это в новинку, — сухо произнес он. — Ты привыкла к домам, построенным из дерева. Благодаря тому, что камень в Каратии всегда был самым дешевым строительным материалом, наши здания кажутся романтическими.

— Возможно, — согласилась Рози.

За этим последовало продолжительное молчание. Рози нарушила его, когда впереди показался дворец.

— Он такой огромный, — сказала она. — У твоего предка, который его построил, была большая семья?

— Скорее большое чувство собственной важности, — ответил Герд. — Один из его баронов женился на женщине из Южной Италии, которой его старинный фамильный замок показался холодным. Должно быть, он был от нее без ума, потому что снес его и построил вместо него шикарный особняк. Тогда великий князь разрушил старый дворец и построил новый, превосходящий размерами замок его вассала.

— Несомненно, к огромной радости своих последователей, — весело заметила Рози. — Я люблю замки. Они мрачны и величественны. Если бы камни, из которых они сложены, могли говорить, они рассказали бы много историй о любви и страсти, о героических подвигах и предательствах. Но, готова поспорить, сейчас большинство замков лежит в руинах, потому что в них неуютно жить.

Автомобиль въехал на территорию дворца.

— Предпочитаешь комфорт романтике, Розмари? — спросил Герд с дразнящей улыбкой.

— Точно. — В этом была доля правды.

Когда они выбрались из салона, Герд предложил ей:

— Может, пропустим перед сном по стаканчику?

Глава 4

Здравый смысл советовал Рози придумать какой-нибудь предлог и уйти с достоинством. Но прислушайся она к здравому смыслу, когда Герд приглашал ее на ужин, она пропустила бы этот чудесный вечер. Отныне она будет видеть Герда только на фотографиях. Осознание этого привело ее в такое отчаяние, что она была готова уцепиться за последнюю возможность побыть с ним.

— Спасибо, с удовольствием, — ответила она.

Они прошли в его покои. Пока Герд разливал вино, Рози осматривалась в комнате. Она уступала в размерах той, в которой он вчера собрал родственников, зато была более уютной. Взгляд Рози задержался на огромном диване, подходящем для такого высокого мужчины, как Герд, затем на горке с изысканной посудой.

— Это венецианский фарфор, — сказал Герд, поймав направление ее взгляда. — Когда-то большую часть этого побережья контролировали венецианцы. — Он протянул ей бокал.

— Они завоевали Каратию?

— Нет, но они требовали, чтобы мы ежегодно платили им дань — вино и серебро из наших рудников.

— Я не знала, что здесь были серебряные рудники.

— Они истощились пару столетий назад. Но в Средние века они были главным источником благосостояния Каратии.

Рози пригубила белое вино с цветочным ароматом:

— Оно пахнет весной. Его произвели здесь?

— Да. — Серьезно посмотрев на нее, он произнес тоном, который она никогда не слышала у него раньше: — Я выбрал это вино, потому что ты всегда напоминала мне весну.

Потрясенная, Рози крепко вцепилась в ножку бокала. Под взглядом Герда огонь желания вспыхнул внутри нее с новой силой и разлился по венам расплавленными потоками. Не в силах совладать со своими эмоциями, она задрожала.

Прищурив блестящие глаза, он взял у нее бокал и поставил его на столик. У Рози перехватило дыхание, сердце сделало бешеный скачок. Ее тело начало плавиться, из головы вылетели все разумные мысли.

Однако, когда Герд поднес ее руки к своим губам, ей удалось произнести:

— Это не очень хорошая идея, Герд.

— У тебя есть идея получше? — спросил он.

От его глубокого голоса каждый нерв в ее теле зазвенел как струна.

— Я не знаю… Я не…

Слова застряли у нее в горле, когда его губы коснулись пульсирующей жилки на ее запястье. Ее кожу словно огнем опалило. Рози забыла, что хотела сказать.

Ознакомительная версия.


Робин Доналд читать все книги автора по порядку

Робин Доналд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Опозоренная принцесса отзывы

Отзывы читателей о книге Опозоренная принцесса, автор: Робин Доналд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.