My-library.info
Все категории

Одри Хэсли - Ты станешь моей

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Одри Хэсли - Ты станешь моей. Жанр: Короткие любовные романы издательство Международный журнал «Панорама»,, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Ты станешь моей
Автор
Издательство:
Международный журнал «Панорама»,
ISBN:
5-7024-0731-8
Год:
1999
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
301
Читать онлайн
Одри Хэсли - Ты станешь моей

Одри Хэсли - Ты станешь моей краткое содержание

Одри Хэсли - Ты станешь моей - описание и краткое содержание, автор Одри Хэсли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В личной жизни Патрисии все складывалось, казалось бы, вполне благополучно. Но накануне свадьбы с красивым и весьма состоятельным мужчиной вдруг все взорвалось от стремительного вмешательства его неожиданного соперника, заставившего ее в какой-то момент потерять голову. Ситуация приняла драматический, а для жениха даже и трагический оборот…

Прошло пять лет. Другое место, другой дом. У Патрисии новый достойный ее жених. Канун свадьбы. И вот опять на ее пути возникает тот, кого она долго вспоминала то с тихой тщетной надеждой, то с гневным отвращением… Случайны ли эти повороты судьбы? Кто он, виновник ее бед и злоключений? Бессердечный дьявол-искуситель? Коварный мстительный злодей? А может, это любовь стучится требовательно в дверь?..

Ты станешь моей читать онлайн бесплатно

Ты станешь моей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Одри Хэсли

— Возможно, это наш скиталец, Джозеф Баркер, — прошептал ей на ухо жених. — Искренне надеюсь, что это он. Мне очень нужно его присутствие.

Хозяйка встала, чтобы открыть дверь. Патрисия почувствовала на себе пристальный взгляд Дианы. Почему секретарша Питера так внимательно смотрит на нее? Неужели она побледнела и тем самым выдала себя? Неужели заметно, как она взволнована?

Господи, дай мне сил собраться! Не позволяй мне почувствовать вновь однажды уже испытанное влечение! — молилась она про себя. Я не перенесу этого! Невидящими глазами она уставилась в свой полупустой бокал.

Питер резко встал. Патрисия вздрогнула.

— Джо! — сердечно приветствовал жених гостя. — Ты все-таки приехал. А я уж начал думать, что ты не появишься.

— У меня была деловая встреча, и я не мог вырваться раньше, — отозвался глубокий баритон. — Я приехал сразу, как освободился.

Услышав знакомый до боли голос, Патрисия внутренне содрогнулась. Этот мужественный тембр совсем не изменился… А его владелец?

Она потихоньку подняла глаза, медленно, осторожно, будто ощупывая взглядом говорящего: элегантный черный шерстяной костюм с белой водолазкой великолепно сидел на атлетической фигуре. Но, когда она увидела его лицо, дрожь прошла по ее телу: она едва узнала его. Да, Баркер изменился.

Джозефа и раньше нельзя было назвать красивым в классическом смысле этого слова. Прошедшие годы прибавили суровости грубым чертам, возраст отчетливо читался на его лице. Когда-то длинные волнистые темные волосы были сейчас совсем коротко подстрижены, виски тронуты сединой. Лицо — обветренное и загорелое, от уголков глаз разбегалась заметная паутинка морщинок. Он был похож на горный утес — так же крепок, прочен и тверд. Что еще можно сказать о сущем дьяволе, каким он был в ее глазах уже тогда, пять лет назад, и каковым оставался и сейчас?

Его темные глаза встретились с ее глазами, и от неожиданности он словно окаменел.

— Пат?! — непроизвольно воскликнул он чуть сдавленным голосом.

Она, не отвечая, молча вглядывалась в его лицо: неистово колотящееся сердце подсказывало ей, что все осталось по-прежнему. Все!

— Вы знакомы с Патрисией? — Элизабет удивленно подняла брови.

— Мистер Баркер — ее старый приятель, — прервал Питер напряженное молчание. — Они не виделись много лет. Несомненно, тебя удивило, что ты знаком с моей невестой? Да и Пат была несколько ошеломлена, когда я произнес твое имя. Так ведь, дорогая?

— Да, это правда, — неожиданно спокойно отозвалась Патрисия. К своему изумлению, она лучше справлялась с ситуацией, чем могла предположить. Внутри бушевала буря, но это никак не проявлялось внешне. — Как дела, Джо? — спросила она сдержанно, одарив его дежурной улыбкой. — Выглядишь ты прекрасно. Питер сказал мне, что теперь ты — крупный землевладелец.

— Это так.

Патрисия с удовлетворением отметила про себя, что ее противник смущен больше, чем она. Его ноздри задрожали, когда он услышал, что она — невеста Керисдолла. И сейчас Джозеф хмурился, вероятно, сожалея о том, что им пришлось встретиться снова…

— Где вы познакомились с Пат? — не унималась любопытная Элизабет. — Боже, я надеюсь, вы не ее когда-то потерянный возлюбленный, явившийся в последний момент, чтобы заявить о своих правах на нее? — добавила она с тихим смешком.

Патрисии стало не по себе от этих ехидных слов. «Возлюбленный»? Ее чувства к Джозефу, как и пять лет назад, определялись словом «влечение». Хотя одного взгляда на этого мужчину ей оказалось достаточно, чтобы все в ней перевернулось, а ведь она все еще ненавидела его. Как своенравна бывает человеческая натура…

— Нет, напротив, — растягивая слова, проговорил Баркер. — Пат когда-то была помолвлена с моим лучшим другом.

— Правда? — Элизабет была вся внимание. — А я и не знала, что ты раньше уже была помолвлена… А ты в курсе этого, Питер?

— Естественно, я в курсе. — Брат с нескрываемым раздражением посмотрел на сестру. — Патрисии неприятно вспоминать об этом. Ее жених разбился на машине за день до свадьбы.

Элизабет сочувственно пробормотала что-то, а Патрисия обратила внимание, что Баркер смотрел на нее так, будто это она, а отнюдь не он, была целиком и полностью виновата в той трагедии. Это заставило Патрисию взглянуть в лицо Джозефу. Она встретилась с пронзительным взглядом широко открытых карих глаз, вдруг сузившихся, но не ставших менее проницательными. К счастью, в этот момент появился Джерри, тем самым разрядив обстановку.

— Итак, кто следующий будет танцевать со мной? — игриво спросил он. — Лиз? Нет? Пат? Нет? Право, леди, вы не представляете себе, как это здорово. Давай, Пат, потанцуем!

Удивлению Джерри не было границ, когда Патрисия поднялась с дивана, принимая приглашение. Муж Элизабет маслеными глазами ощупывал лиф ее платья. Сама же Патрисия старалась не замечать предательского поведения своего тела. Ни на кого не глядя, она подала руку, и пара удалилась в соседний зал, где кружилось несколько танцующих.

Надо отдать должное Джерри: вел он ее в танце великолепно, в его умелых руках даже неопытная партнерша чувствовала бы себя примадонной. Но, вообще говоря, обладал он и менее приятным качеством — был заядлым бабником и не упускал ни одной женской юбки. За время знакомства с ним Патрисия не раз подвергалась атакам. Так случилось и теперь.

— Скажи мне, дорогая, зачем тебе выходить замуж за немолодого человека? — кружа ее, жарко шептал Джерри ей на ухо. — Или все это ради денег и дома? И утешение ты будешь находить у любовников?

Она, возможно, и оттолкнула бы его, если бы он не держал ее так крепко и если бы ей не грозило худшее. Вращаясь с ним в танце, она замечала, что Джозеф непринужденно болтает с Элизабет, а Питер и Диана куда-то скрылись.

— Деньги тут ни при чем, — твердо сказала Патрисия.

— Но ты ведь не любишь его, — так же твердо возразил партнер.

— Почему ты так думаешь? — Она посмотрела в его зовущие глаза.

— Я знаю это. Когда любят человека, смотрят на него по-другому.

— Существует разная любовь, Джерри.

— Но не для таких молодых и прекрасных женщин, как ты.

— В жизни есть кое-что другое, кроме секса.

— Это не относится к людям моего возраста, — весело засмеялся он.

— А сколько тебе лет?

— О, Пат, лапонька, это личный вопрос. Скажем, мне все еще около сорока. А вот о Питере этого сказать нельзя.

— Ему только сорок девять, — с горячностью заступилась за жениха Патрисия.

— Он ведет себя так, будто ему семьдесят девять.

— Мне нравится, как ведет себя Питер.


Одри Хэсли читать все книги автора по порядку

Одри Хэсли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Ты станешь моей отзывы

Отзывы читателей о книге Ты станешь моей, автор: Одри Хэсли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.