My-library.info
Все категории

Барбара Воллес - Мечты и свидания

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Барбара Воллес - Мечты и свидания. Жанр: Короткие любовные романы издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Мечты и свидания
Издательство:
Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
ISBN:
978-5-227-04230-9
Год:
2013
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
208
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Барбара Воллес - Мечты и свидания

Барбара Воллес - Мечты и свидания краткое содержание

Барбара Воллес - Мечты и свидания - описание и краткое содержание, автор Барбара Воллес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Лиз Стросс – тридцатичетырехлетняя мать-одиночка, давно разочаровавшаяся в любви и привыкшая полагаться только на себя. Но когда ее новый босс Чарльз Бишоп начинает проявлять к ней интерес, к тревогам за будущее сына добавляются мечты о романтических свиданиях. Хватит ли ей смелости пойти на риск и снова довериться мужчине?

Мечты и свидания читать онлайн бесплатно

Мечты и свидания - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Воллес
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

– Что бы вы там ни думали, во время встречи вы были великолепны. Я рад, что вы там были.

Лиз запретила себе радоваться его комплименту.

Она оказалась права насчет заторов на дорогах. Вчерашний снегопад активизировал любителей лыжного спорта. Это благоприятно для экономики Нью-Гэмпшира, но плохо для всех, кто выезжает на дорогу в пятницу во второй половине дня. Всякий раз нажимая на тормоз, Лиз чувствовала, как стрелки на часах неумолимо приближаются к половине седьмого. Черт побери, она пропустит начало матча.

Разочарованный вздох Чарльза, сидящего рядом, отразил то, что чувствовала она. По крайней мере, часть этого. Она сомневалась, что он страдает из-за внутреннего напряжения, вызванного тем, что они находятся вдвоем в замкнутом тесном пространстве. Каждый его вдох и выдох, каждое движение напоминали ей о его присутствии. Ей было жарко, и печка была тут ни при чем. Странно, что такой холодный, отстраненный человек может излучать столько тепла.

Наконец они поравнялись с дорожным указателем, который сообщал, что до нужного съезда остается пара миль.

– Движение просто ужасное, – заметил Чарльз.

– Учитывая то, какой сильный был накануне снегопад, нам еще повезло.

Лиз посмотрела на часы на приборной панели. Уже шесть двадцать семь, а ей еще нужно проползти оставшиеся две мили, съехать с шоссе, отвезти Чарльза домой и добраться до стадиона во Франклине. В лучшем случае она успеет к последнему периоду, и то только если Чарльз не захочет заглянуть в офис.

– У вас какие-то проблемы? – спросил он.

– Что заставляет вас так думать?

– Всякий раз нажимая на тормоз, вы раздраженно вздыхаете и начинаете барабанить пальцами по рулю. У вас какие-то планы на сегодняшний вечер, и вы опаздываете?

– Школьный матч. Сбрасывание в шесть тридцать.

– Хоккей?

– Да. Команда моего сына играет против своего главного соперника.

– И вы собираетесь там присутствовать? В пятницу вечером?

– Разумеется. Я стараюсь не пропускать ни одного матча.

– Любопытно.

– Не знаю. Если вы спросите Эндрю, он вам скажет, что мое присутствие не обязательно.

– Тогда зачем вы ходите на все матчи?

– Я знаю, сейчас это, возможно, не имеет для него значения, но через много лет он будет помнить, что я была рядом с ним в такие важные для него моменты.

– И ему будет не в чем вас упрекнуть.

«Точно», – подумала Лиз.

Поток машин перед ними замедлился. Она мысленно подсчитала оставшееся время в пути. Гилмор будет через пятнадцать минут после съезда с трассы. Еще пятнадцать—двадцать минут займет путь до дома Чарльза. Еще десять – до Франклина…

Пошло все к черту! Она сказала Эндрю, что будет присутствовать на игре, и не собирается нарушать свое слово только потому, что ее босс заставил ее выполнять обязанности шофера. После встречи в ресторане, во время которой она чувствовала себя бедной родственницей, Чарльз заслуживает маленькой мести.

Они медленно двигались к съезду с автострады. Поднявшись на него, Лиз повернула не направо – в сторону Гилмора, а налево – в направлении Франклина.

* * *

Они вошли в вестибюль стадиона в начале второго периода.

– Как так получилось, что ваш сын играет за команду средней школы Гилмора, а все матчи проходят в соседнем городе? – спросил Чарльз.

– Прошлым летом в стадион в Гилморе ударила молния, и он сгорел. Кофе хотите?

– Нет, спасибо. – Чарльз с отвращением посмотрел на торговый автомат с горячими напитками. – Это не кофе, а коричневая бурда.

– Как хотите, – ответила Лиз, ожидая, когда аппарат нальет ей стакан горячего кофе. – Возле льда холодно.

– Не волнуйтесь, я выживу, – мрачно улыбнулся он.

Лиз нисколько в этом не сомневалась, равно как и в том, что позже ей придется расплачиваться за свой самовольный поступок. Чарльз выглядел невозмутимым, но она знала, что внешнее спокойствие обманчиво.

– Почему в Гилморе не построят новый стадион? – спросил он, отодвинув ногу в дорогом ботинке от лужицы из пролитого кем-то напитка.

Бросив взгляд на табло, Лиз обнаружила, что счет еще не открыт. Хорошо, что она почти ничего не пропустила.

– Власти города обещали его построить, как только получат на это средства, – ответила она. – До тех пор нам придется ездить во Франклин.

– Что вы говорите!

Она не стала ему объяснять, что власти до сих пор не выделили из городского бюджета средства на строительство катка, потому что рассчитывали на помощь Рона Бишопа. К сожалению, он не успел перечислить деньги.

Когда они вышли к трибунам, зрители начали бросать на них любопытные взгляды и перешептываться. В спешке Лиз забыла, что родители трети игроков команды Гилмора работают в «Бишоп Пейпер». Наверное, привезти сюда Чарльза было плохой идеей.

Чувствуя на себе десятки взглядов, она указала Чарльзу на секцию мест слева от них.

– Я обычно сижу в третьем ряду сверху, – сказала она.

– Так пойдемте туда.

Лиз помедлила, вспомнив, что вчера он попал в аварию.

– Думаю, в верхнем ряду вам будет удобнее. Вы сможете прислониться к стене.

– Почему вы… – Он наморщил лоб в замешательстве.

– У вас, наверное, болит спина после вчерашнего.

– Э-э… все нормально. Мне будет удобно там, где вы привыкли сидеть.

Он еще какое-то время находился в замешательстве, затем складки у него на лбу разгладились, и лицо приняло выражение, которого она никогда раньше не видела.

– Спасибо, что спросили.

Похоже, его смущение передалось ей.

– Не за что, – пробормотала она.

Это был простой вопрос. У него не было причин так странно на нее смотреть. У нее нет причин для волнения.

Проходя к свободному месту, Лиз едва сдерживалась, чтобы не спрятать лицо. Она приехала на матч с Чарльзом Бишопом. И что с того? Это Чарльз должен себя здесь чувствовать не в своей тарелке.

Вот только Чарльз привык быть в центре всеобщего внимания. Он двигался как всегда уверенно, махая в знак приветствия своим сотрудникам.

К разочарованию Лиз, в этом ряду свободных мест почти не было, и им пришлось сесть вплотную друг к другу. Его бедро прижималось к ее бедру, и Лиз подумала, что стаканчик с кофе у нее в руках не такой горячий, как ее нога.

– Как игра? – спросила она у женщины из Гилмора, сидящей по другую сторону от нее. – Было много бросков по воротам?

– Очень много, но ни один пока не достиг цели.

– Уверена, все самое интересное еще впереди.

Мгновение спустя голкипер команды Гилмора совершил блестящий сейв, который был встречен громкими одобрительными возгласами и аплодисментами.

Лиз забыла про чувство неловкости и тоже зааплодировала. Закончив, она обнаружила, что Чарльз смотрит на игровую площадку в замешательстве.

Ознакомительная версия.


Барбара Воллес читать все книги автора по порядку

Барбара Воллес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Мечты и свидания отзывы

Отзывы читателей о книге Мечты и свидания, автор: Барбара Воллес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.