My-library.info
Все категории

Нина Харрингтон - Свидание вслепую

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Нина Харрингтон - Свидание вслепую. Жанр: Короткие любовные романы издательство Центрполиграф, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Свидание вслепую
Издательство:
Центрполиграф
ISBN:
978-5-227-03898-2
Год:
2012
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
338
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Нина Харрингтон - Свидание вслепую

Нина Харрингтон - Свидание вслепую краткое содержание

Нина Харрингтон - Свидание вслепую - описание и краткое содержание, автор Нина Харрингтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Сара Фенчерч собиралась на свидание вслепую, но вместо этого оказалась на залитой лунным светом террасе в компании потрясающе красивого мужчины. Вечер был похож на сказку, пока прекрасный принц не заявил ей, что его заставили прийти сюда друзья, чтобы встретиться с неудачницей, которая не может сама найти себе парня. И это еще не все. Оказалось, что он работает на сеть отелей, собирающихся сровнять с землей ее прекрасный сад…

Свидание вслепую читать онлайн бесплатно

Свидание вслепую - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нина Харрингтон
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Внезапно Сара вспомнила о папке, которую дал ей Тони Эванс. Сейчас она не знала, что ей делать: благодарить Лео за то, что он помог ей, или проклинать за то, что заставил ее чувствовать себя такой жалкой и бесполезной.

Сара закрыла глаза и тяжело вздохнула. Она должна была быть благодарна за то, что Лео помог ей, но вместо это она чувствовала себя побежденной. Волшебное ощущение от успеха, которого она добилась сама, без посторонней помощи, своим тяжелым трудом, развеялось как дым. Но на принятие решения повлияли не ее таланты садовода, а рекомендация влиятельного знакомого.

Но стоит ли сейчас думать об этом? В любом случае это великолепная возможность показать, на что она способна, и ее нельзя упускать.

Сара грустно вздохнула и направилась к лестнице, которая вела к номерам. Хелен и Каспар скоро уезжают в Лондон, чтобы в субботу встретиться родителями Каспара за ланчем. Стоит отдать Хелен кольцо Лео, которое она нашла утром, и попытаться обратить всю это постыдную ситуацию в шутку.

А может быть, очаровательный вампир все-таки чувствует себя немного виноватым за то, как закончился вчерашний вечер? Хелен и Каспар наверняка уже расспросили его о том, как прошло свидание. Если вчера вечером он не догадывался о том, кто она, то теперь-то они его точно просветили.

И у нее его кольцо.

Сара замерла в задумчивости.

Ну уж нет! Если Лео Грейнджеру, известному в деловом мире бизнес-консультанту, нужно его кольцо, пусть сам придет и попросит. Так она сможет лично поблагодарить его за помощь с работой. И не важно, зачем он это сделал.

А пока нужно разобраться со странными слухами о том, что она собирается переезжать. Откуда вообще взялась эта дурацкая идея?

Когда-то бабушке пришлось продать эту часть сада знакомому фермеру, чтобы заплатить за ремонт крыши, и с условием, что она сможет сохранить оранжереи. Он не мог просто взять и продать эту землю отелю, даже не обсудив это с ней.

Глава 4

Машина Каспара и Хелен, укативших навстречу счастливой лондонской жизни, скрылась за воротами, а Лео остался стоять на ступенях главного входа в отель, чувствуя себя как подросток, которого родители оставили в школе-интернате.

Это чувство стало для него полной неожиданностью. Но он уже давно не ребенок, и у него есть работа. Его тетушка Арабелла увидела что-то особенное в этом замке, а он всегда доверял ее идеальному вкусу и умению обнаружить скрытый потенциал. Именно благодаря этим способностям она так преуспела в отельном бизнесе.

Он оглядел залитый солнцем замок. Вчера вечером, в темноте он не смог полностью оценить красоту этого уголка средневековой Англии.

Его мать выросла в похожем доме в сердце Италии. Лео видел фотографии замка, который построил его дед. Он мог себе это позволить, ведь он основал сеть самых роскошных и популярных отелей, охватившую всю Европу. Тот дом действительно был великолепен. Каждая деталь была предназначена для того, чтобы поразить воображение приезжающих гостей, продемонстрировать вкус и богатство владельцев. И ни слова о том, чем семье пришлось пожертвовать ради того, чтобы получить такое богатство.

Весь мир знал его деда как успешного бизнесмена, но его родственники видели в нем непримиримого деспота, чью ярость не могли остановить даже семейные узы. И его матери пришлось заплатить непомерную цену за то, что она позволила себе выйти замуж по любви, проигнорировав всех богатых женихов, которых предлагал дед. Цену, которую Лео и его сестра вынуждены были платить даже спустя двенадцать лет после смерти родителей.

Именно поэтому он на время забыл обо всех остальных делах и образе жизни лощеного франта и плейбоя, чтобы приехать в «Кингсмейд» и показать своей семье, чего он на самом деле стоит. Кроме того, он должен был отплатить за доброту тетушке, которая взяла на себя заботу о своих осиротевших племянниках и даже дала им работу в своем отеле. Лучшей благодарностью за ее доброту, по мнению Лео, была хорошо выполненная работа. Хоть тетушка и говорила, что лучшей награды, чем его успех в деловом мире, ей не нужно, сам Лео считал, что этого недостаточно.

Он был лучшим в своем деле. «Грейнджер консалтинг» славилась своей абсолютной беспристрастностью и объективностью. Каждый проект, за который бралась команда Лео, заканчивался успехом. Сейчас Лео собирался полностью сосредоточиться на задании тетушки Арабеллы и доказать своей семье, что его не зря считают лучшим деловым консультантом Лондона.

Лео еще раз оглядел залитый солнцем сад и расходящиеся во все стороны фермерские поля. Райский уголок, но как он будет выглядеть зимой? Иди серой дождливой осенней порой, когда пронизывающий ветер носится над сиротливо чернеющими полями? Может быть, команда разработчиков отелей «Рицци» была права, и этому месту действительно не хватает оборудованного по последнему слову техники спа-комплекса, который станет идеальным дополнением для этого милого маленького отеля в сердце провинциальной Англии. Тогда он сможет привлечь больше гостей в холодное время года.

Этому месту нужна изюминка. Что такое особенное может предложить отель «Кингсмейд», например, ему? Что заставит его возвращаться сюда снова и снова? Задача была предельно ясна — найти ту изюминку, благодаря которой отель всегда будет полон восхищенных и радостных гостей.

Пока в отеле «Кингсмейд» Лео заинтересовала только его бывшая хозяйка — очаровательная Сара Фенчерч.

Нет, он не должен отвлекаться на мысли о девушках. Тетушка вернется в Лондон уже в среду и сразу же отправится в «Кингсмейд», чтобы подготовить все к пятничной встрече совета директоров, полностью состоящего из членов одной семьи. Семьи Арабеллы. Семьи, которая когда-то отреклась от его матери.

Именно там Лео должен был представить свои идеи по модификации и повышению прибыльности отеля, доказать старику, что он совершил самую большую ошибку в жизни, отказавшись от собственной дочери и ее детей.

И конечно, в этот знаменательный день у него на пальце должно быть кольцо отца. А значит, нужно встретиться с Сарой Фенчерч и выяснить, нашла ли она кольцо.

Найти ее дом оказалось несложно. Прошлым вечером, когда Лео провожал Сару домой, уже стемнело, поэтому боялся, что не слишком хорошо запомнил дорогу. Но теперь, при свете дня, он быстро нашел деревянную калитку, за которой скрывался аккуратный одноэтажный коттедж со стенами из красного кирпича и черепичной крышей. За стеклами квадратных окон были видны горшки с цветами. Вокруг дома росли фруктовые деревья, на которых уже налились соком фрукты, а за ними возвышались три большие стеклянные конструкции, которые вчера Лео не заметил в темноте. Больше всего они были похожи на теплицы или оранжереи, которые он видел в более теплых странах, но, в отличие от тех стальных конструкций с тысячами стеклянных панелей, эти теплицы, выполненные в викторианском стиле, были деревянными, с искусно украшенными, резными крышами, напоминающими шпили средневековых костелов.

Ознакомительная версия.


Нина Харрингтон читать все книги автора по порядку

Нина Харрингтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Свидание вслепую отзывы

Отзывы читателей о книге Свидание вслепую, автор: Нина Харрингтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.