Носиться со спринтерской скоростью среди этой суматохи было не очень удобно, и Джессика просто старалась ускользнуть от Криса и Грега, которые настойчиво следовали за ней по пятам.
— Только попробуйте ко мне приблизиться! — угрожающе произнесла она, потрясая своим маленьким кулачком. — Буду орать как резаная. Вас опять в полицию загребут. За похищение людей.
Крис и Грег переглянулись и рванули с места. Джессика замешкалась, в первый момент растерявшись от такой прыти, но потом все же собралась и рванула с места. Она бегала среди воздушных шаров, огибая людей и многочисленное оборудование, то и дело возникающее у нее на пути и затрудняющее быстрое передвижение. Парни следовали за ней, и время от времени она слышала приглушенные ругательства за спиной, когда кто-нибудь из них на что-нибудь натыкался. Джессика обежала вокруг одного из воздушных шаров, который готовили к старту. Между корзиной и шаром колыхалось пламя, а помощники уже отвязывали толстые канаты, которые удерживали рвущийся в небо шар.
Неожиданно перед самым носом Джессики появился Грег. Она развернулась в противоположную сторону. Там был Крис. Джессика решила резко рвануть влево, но ее уже с двух сторон держали сильные руки.
— Ага, попалась!
— Отпустите меня, — сердито произнесла Джессика.
— Ни за что, — с улыбкой произнес Грег. — Что мы с ней сделаем? — обратился он к Крису. — Может, выбросим в фонтан? Или засунем в тележку с мороженым.
— А что, давайте, — неожиданно повеселела Джессика. — Мороженое я люблю.
— У меня есть идея, — вкрадчиво произнес Крис. Он показал глазами на корзину воздушного шара, в который маячил одинокий пилот в светлой бейсболке. Канаты уже отвязали, и корзина оставалась на земле только благодаря тому, что ее удерживали несколько человек.
— Нет! — вскрикнула Джессика. — Только не это!
Грег кивнул и схватил Джессику за руки. Крис вцепился ей в ноги, они подбежали к корзине и забросили в нее брыкающуюся Джессику. Корзина сразу же оторвалась от земли и поднялась на несколько десятков метров вверх. Помощники растерянно смотрели снизу на пилота. Он показал им знаками, что все в порядке. Тогда они обратили свои взгляды на Криса и Грега.
— Что еще за шуточки? — спросил самый старший.
— Никаких шуточек, — ответил Крис. — Это была пассажирка. Просто в последний момент она немного испугалась.
— Обычно мы не принуждаем к полету тех, кто этого не хочет.
— Да она хотела, — уверенно заявил Крис.
— Ну ладно. Раз пилот говорит, что все в порядке, значит, так оно и есть. — И мужчина отошел в сторону.
— Крис, — произнес Грег встревоженным голосом, — ты разглядел этого типа, в бейсболке?
— Нет, а что?
— По-моему, это был тот самый…
— Какой тот самый?
— Который был на дне рождения Джессики. Он еще подарил ей куклу.
— Вот черт! Я сразу заметил, как он на нее пялился весь вечер.
— Это трудно было не заметить, — хмыкнул Грег.
— Похоже, мы с тобой полные кретины.
— Похоже на то, — кивнул Грег. — Мало того что она с нами после этого вообще разговаривать не будет… Может быть, даже никогда…
— Да ну, глупости. Мало, что ли, у нас было всяких размолвок… Всегда мирились.
— Но это другое. Во-первых, раньше мы никогда против нее не объединялись и не нападали на нее вдвоем, а во-вторых… ты знаешь, что Джессика ужасно боится высоты?
— Точно, — растерянно произнес Крис. — Я как-то совсем забыл об этом. Наверное, ей там сейчас очень хреново.
— Думаю, этот тип ее утешит.
У Криса вырвалось непечатное ругательство.
— Что будем делать? — спросил Грег.
— А что тут можно сделать? Не гнаться же за ними на другом воздушном шаре. Насколько я знаю, они плохо поддаются управлению.
— Остается ждать.
— Вот именно. Пошли, что ли, пива выпьем.
— Пошли. А все-таки мы с тобой полные идиоты.
— А то.
— Придурки, кретины, идиоты! — бормотала Джессика, барахтаясь на дне корзины. — Я им устрою! Я с них скальпы живьем сниму!
— Разрешите вам помочь, — услышала она голос над своей головой.
Потом она увидела мужскую руку, которая протянулась к ней. Джессика ухватилась за эту руку и через мгновение уже была на ногах. Сначала она заметила, что земля быстро удаляется от них. Только что где-то под ногами мелькнули верхушки деревьев. Потом она разглядела того, кто помог ей встать на ноги. От увиденного и без того шаткий пол плетеной корзины еще больше пошатнулся у нее под ногами.
На нее смотрели те самые насмешливые серые глаза, от которых она никак не могла спрятаться на своем дне рождения и которые несколько дней после этого мерещились ей повсюду.
— 3-здрасьте, — заикаясь произнесла Джессика.
— Добрый вечер. — Берт церемонно поклонился и приподнял бейсболку. Это выглядело так нелепо, что Джессика невольно улыбнулась. — Добро пожаловать на борт.
— А вы можете… вернуть эту штуку обратно и высадить меня на землю? — Джессика вцепилась в край корзины и старалась не смотреть не только вниз, но и по сторонам.
— Это обязательно произойдет, но чуть позже.
— К-как это позже? — еле выговорила Джессика непослушными губами.
— Приблизительно через полтора часа. Если не возникнет никаких непредвиденных обстоятельств. А сейчас мы еще немного поднимемся.
— Нет! — выкрикнула Джессика. — Подождите! Я выйду, пока не поздно! — Она резко развернулась лицом к борту корзины и посмотрела вниз.
— Уже поздно, — мягко произнес Берт. — Он стоял рядом с ней и крепко держал ее за талию.
Джессике совершенно не хотелось, чтобы он отпускал ее. Так ей было хотя бы чуть-чуть спокойнее.
— Вы боитесь высоты? — мягко спросил Берт.
— Уж-жасно боюсь, — пролепетала Джессика.
— Странно. Вы мне показались абсолютно бесстрашной.
— Я правда бесстрашная. Кроме высоты, я, наверное, ничего не боюсь. — Ей хотелось зажмурить глаза, и в то же время она боялась, что так будет еще хуже. В желудке сжималось. Может, ее сейчас вырвет? Нет, только не это! Еще не хватало так опозориться перед этим неизменно уверенным в себе и невозмутимым мужчиной. Она и так выглядит нелучшим образом, трясясь от страха. — А можно я сяду? — спросила Джессика.
— Можно, конечно, — ответил Берт. — Только, боюсь, здесь не очень удобно.
— Ничего, я как-нибудь устроюсь. — Джессика уселась на пледы, лежавшие на дне корзины, а Берт занялся какими-то непонятными манипуляциями с воздушным шаром.
— Вам удобно? — спросил Берт.
— Нормально, — буркнула она, изо всех сил пытаясь унять дрожь во всем теле.