— Ты куда-то торопишься?
— Я обещала отвезти Роджера с Робертом к школе. Они едут на неделю в скаутский лагерь.
— Не волнуйся, мы все успеем.
Они вскочили на мотоцикл и помчались обратно. Когда они подъехали к дому, их встречали братья Джессики с открытыми от восхищения ртами и Одри с выражением упрека на лице.
— Я не опоздала? — виновато спросила Джессика. — Сейчас выведу машину и отвезу вас.
— Ты бы хоть телефон дома не оставляла, — сказала Одри.
— Мам, ну извини, я нечаянно.
Роберт и Роджер уже крутились вокруг мотоцикла, с благоговением прикасаясь к разным его частям и со знанием дела обсуждая объем двигателя, количество лошадиных сил и пределы доступной этой машине скорости.
— Я бы мог их отвезти, — неожиданно предложил Крис. — Если багаж небольшой.
— У нас только рюкзаки, — ошарашенно произнес Роджер, который первым пришел в себя.
— Ур-ра! — раздался сразу после этого оглушительный крик двух мальчишеских голосов. — Мы поедем на байке!
— Майкл сдохнет от зависти, — тихо произнес Роберт.
— Да и все остальные тоже, — добавил Роджер.
— Я думаю, это слишком опасно, — сказала Одри. — Да и потом, вас же двое.
— Ну, мама, пожалуйста! — завопили два голоса в унисон.
— Я думаю, они без проблем поместятся, — сказал Крис. — А ехать я буду очень медленно и осторожно.
— Ну не надо уж совсем медленно, — еле слышно пробормотал Роберт.
— И они обязательно наденут шлемы.
— Ну хорошо, — сдалась Одри. — Только позвоните мне сразу, как будете на месте.
— Ура! — снова огласил окрестности дикий крик.
Крис вернулся через полчаса и рассказал, какой фурор произвело на одноклассников до-явление Роберта и Роджера на мотоцикле.
— Эти детишки такие шустрые, — сказал Крис, — окружили байк, начали за все хвататься…
— Надо было рявкнуть на них как следует, — авторитетно заявила Джессика.
— Я как-то не сообразил.
— Это потому, что у тебя нет младших братьев.
Крис слез с мотоцикла и обошел его кругом.
— Боишься, что они нацарапали свои инициалы? — усмехнулась Джессика.
— А кто их знает. Вдруг они все-таки успели открутить что-нибудь нужное. Вдруг у них в карманах отвертки и плоскогубцы.
— Очень даже запросто, — кивнула Джессика.
— Да нет, вроде все на месте, — сказал Крис через несколько минут. — Какие у тебя планы на вечер? — спросил он, повернувшись к Джессике.
— А ты что, не видишь? — спросила Джессика и повертелась перед Крисом.
Ее расклешенное короткое платье из легкой шелковистой ткани надулось, а когда Джессика остановилась, на мгновение закрутилось вокруг ее бедер. Крис уставился на нее в немом изумлении.
— Ты так беспокоился о своем байке, что даже не заметил моего нового платья, — упрекнула его Джессика. — И моих туфель на двенадцатисантиметровом каблуке. Я на них еле стою, между прочим.
— Я заметил. — Крис не сводил с Джессики восхищенных глаз. — Я сразу увидел, что ты сегодня… очень красивая. И нарядная. Я чуть с мотоцикла не упал, когда ты из дома вышла. Просто я…
— Очень хорошо умеешь держать себя в руках, — закончила за него Джессика. — Как настоящий спортсмен. Ты что, забыл?
— Что? — Крис смотрел на Джессику в совершенном недоумении.
— Мы же сегодня собирались на вечеринку.
— Мы с тобой? — переспросил Крис. Лицо его было совершенно ошарашенным.
— И мы с тобой в том числе. А еще Шон, Кевин, Мелинда, Луиза, Джулия…
— И Грег, — закончил помрачневший Крис.
— Да, и Грег, конечно. Без него было бы скучно.
Крис недовольно хмыкнул.
— Никто не умеет так говорить комплименты, как Грег, — мечтательно произнесла Джессика. — Ну что, поехали?
— Поехали, — буркнул Крис. От его хорошего настроения не осталось и следа.
— На этот раз тебе не отвертеться, — произнес Крис.
Джессике показалось, что в его голосе прозвучала самая настоящая угроза. Она посмотрела на Грега.
— Да, — кивнул тот. — Так больше продолжаться не может.
— Какие вы вредные и сердитые! — В сердцах произнесла Джессика. — И с каких это пор вы решили против меня объединиться?
— Мы не объединились, — сказал Крис.
— И не против тебя, — добавил Грег.
— Ага, я догадываюсь, когда это произошло, — гнула свою линию Джессика. — Наверное, та ночь в полицейском участке, проведенная вдвоем, вас так сблизила.
— Она опять нам зубы заговаривает, — сказал Крис Грегу.
— Уходит от ответа, — подтвердил Грег.
— Ой, какой шарик красивый! — неожиданно громко воскликнула Джессика и показала рукой за деревья.
Грег и Крис как по команде повернули голову в ту сторону, где в небо поднялся яркий воздушный шар, следом за ним другой…
В огромном прибрежном парке проходил фестиваль воздушных шаров. Не очень большой, местного значения. Шаров было около двадцати, а зрителей собралось не меньше нескольких тысяч. Джессика тоже захотела полюбоваться на это зрелище и поэтому позвонила Крису и попросила его пойти с ней. Вернее, не пойти, а помчаться на мотоцикле. У нее совершенно вылетело из головы, что несколько дней назад Грег уже пригласил ее на это мероприятие. И она тогда согласилась.
Грег напомнил ей об этом через несколько минут после ее звонка Крису. Кристина, недолго думая, предложила ему встретиться у входа в парк. Она догадывалась, что оба, и Крис и Грег, будут недовольны таким оборотом, но ей и в голову не пришло, что на этот раз их недовольство будет направлено не друг на друга, как обычно, а на нее… Она-то здесь при чем? Она никому из них ничего не обещала. Даже речи не было о том, что это свидание или что-то в этом роде. Просто дружеский поход на праздник. Могут друзья смотреть на воздушные шары втроем? Джессика считала, что могут. Грег и Крис почему-то думали по-другому. Эта замысловатая мужская логика была ей совершенно непонятна. Так она и заявила незадачливым соперникам. Но они не унимались. Кончилось тем, что они привели ее в эту уединенную беседку почти силой. Джессика была возмущена их поведением до глубины души. А теперь они требуют, чтобы она немедленно ответила, кто из них двоих ей больше нравится и с кем она будет встречаться. Она и не подумает отвечать на такие идиотские вопросы.
Пока Грег вместе с Крисом глазели на поднимавшиеся в небо воздушные шары, Джессика совершила обходной тактический маневр. Проще говоря, попыталась незаметно выскользнуть из беседки. Но попытка оказалась неудачной. Ее снова усадили на место.
— Ну что за детский сад?! — возмутилась она.