My-library.info
Все категории

Люси Монро - Медовые поцелуи

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Люси Монро - Медовые поцелуи. Жанр: Короткие любовные романы издательство Радуга, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Медовые поцелуи
Автор
Издательство:
Радуга
ISBN:
978-5-05-007050-0
Год:
2009
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
734
Читать онлайн
Люси Монро - Медовые поцелуи

Люси Монро - Медовые поцелуи краткое содержание

Люси Монро - Медовые поцелуи - описание и краткое содержание, автор Люси Монро, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Согласно воле отца принц Амир должен как можно скорее жениться. Но на ком? Список подходящих кандидатур он поручает составить своей очаровательной ассистентке…

Медовые поцелуи читать онлайн бесплатно

Медовые поцелуи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Люси Монро

– Может быть, мы пересмотрим твой график работы, когда вернемся в Нью-Йорк.

Она пожала плечами, хотя ей снова стало горько. Как и раньше в самолете, ей показалось, что он продолжает отстраняться от нее. Он не хотел быть ее лучшим другом.

– Мы идем к оазису? – спросила она.

Оглянувшись вокруг, Амир вздохнул.

– Я думаю, нам лучше вернуться во дворец и лечь спать.

– Прости.

– За что?

– Ведь ты хотел погулять подольше, но теперь настаиваешь на том, чтобы вернуться, потому что заботишься обо мне. – И еще раз она убедилась в том, что ей лучше с ним не спорить.

– Нам обоим надо выспаться.

Он возвращался ради нее, и ей было очень неловко. Но она никогда не забудет об этом. Воспоминания о его заботе она бережно хранила в себе, потому что ее ожидали нелегкие испытания и холодное одинокое будущее.


Амир вошел в комнату Грейс без всякого приглашения уже второй раз за менее чем восемь часов. И хотя он постучал, как и накануне вечером, ответа не последовало. В прошлый раз она слушала музыку, и потому не слышала его. В это же утро она спала – так крепко, что не услышала его громкий стук.

Он встал возле ее кровати и покачал головой. Она спала так безмятежно, и это только доказывало, какой стресс она испытывала совсем недавно. Она не показывала виду, но даже в самолете она не смогла расслабиться. Пребывание в Зорхе долин плодотворно подействовать на нее.

Было всего лишь семь утра, и Амир был уверен, что скоро зазвонит ее будильник. Он взял его в руки и выключил звонок. Несомненно, ей надо было поспать. Если она не будет слушаться его, он возьмет дело в свои руки. Один лишь факт, что она не услышала его громкий стук в дверь, а также не ощущала его присутствия, свидетельствовал о том, что это правда. Темные круги вокруг ее глаз стали менее заметными, и он надеялся, что они исчезнут совсем. Он прошел через комнату и задернул гардины на балконной двери, и комната погрузилась в мягкий полумрак.

Денек отдыха ей не повредит, подумал он, и, взяв ее ноутбук, тихо вышел из спальни, прикрыв за собою дверь.

Он нашел свою мать и попросил ее сообщить Грейс о своих планах на день, когда она проснется. Он также просил передать ей, что она сегодня может отдохнуть.

С чувством удовлетворения Амир покинул дворец в компании со своим братом и отцом.


Грейс медленно очнулась от сна, ей было так хорошо и спокойно. Ночью ей приснился Амир. Они были женаты и безумно влюблены друг в друга. Это был один из их редких приездов в Зорху, с ними приехали их четверо детей. Мальчик десяти лет, такой серьезный и очень похожий на отца, восьмилетняя девочка, унаследовавшая осанку бабушки и ее склонность вникать в дела других людей, крепкий светленький малыш пяти лет, который напоминал Грейс ее старшего брата, и очаровательная малышка, которая очень удивила родителей своим появлением на свет.

Сон был таким реальным, что Грейс улыбалась, растянувшись на тонких шелковых простынях. Не желая открывать глаза, она нежилась в радостном ощущении, оставшемся после сна. Четверо детей? Тихий смех вырвался из ее горла. Она с трудом могла представить Амира в качестве заботливого отца кучи ребятишек.

Непрошеная мысль о том, что, какой бы ни был реальный сон, она никогда не станет матерью его детей, сокрушило ее счастливое блаженство, и она открыла глаза. Первое, что она заметила, были задернутые занавески на окнах. Она не помнила, как закрывала их сама. Второе было то, что сейчас было почти одиннадцать часов. Будильник ее не зазвонил. Она знала, что завела его. Она всегда его заводила. Всегда. И еще Грейс заметила отсутствие ноутбука – его не было на старинном резном столе, на котором она любила работать, когда бывала в Зорхе.

Она села на кровати, пытаясь осмыслить перемены в своей комнате, протерла глаза, но так ничего и не поняла.

Как она могла так долго спать? Даже если будильник не зазвонил, это было для нее не свойственно. Возможно, ей действительно надо было выспаться, как утверждал Амир, но как объяснить закрытые занавески, выключенный будильник и припавший ноутбук?

Через полчаса, приняв душ и переодевшись, Грейс спустилась на первый этаж дворца. Один из стражей проводил ее к кабинету королевы. Она постучала, и величественный голос пригласил ее войти.

Королева отпустила персонального помощника, когда Грейс вошла в роскошно обставленную комнату.

– Добрый день, Грейс. Надеюсь, ты хорошо спала.

– Лучше, чем обычно, – удрученно ответила она. – Я не встала по будильнику.

– Я думаю, его выключил мой сын, когда зашел к тебе сегодня утром.

– Он приходил ко мне? Снова?

Королева кивнула.

– Он просил передать тебе, что проведет этот день с отцом и братом.

– Но он приходил ко мне в комнату? И выключил будильник?

Ей надо поговорить с Амиром. Если он увидел ее полуобнаженной, то ей это очень неприятно.

– Почему же он меня не разбудил?

– Думаю, он решил, что тебе надо как следует отдохнуть. – Королева улыбнулась. – Он сказал что-то о конфискации твоего компьютера – по крайней мере, на одни день.

– Тогда я поработаю на карманном компьютере, – с вызовом произнесла Грейс.

Она не любила, когда вмешивались в ее работу. Особенно когда речь шла о таком трудном проекте.

– А я надеялась, что ты сегодня днем составишь мне компанию.

Сердце Грейс упало. Она сразу поняла, кто стоял за этим приглашением, но ей не стало легче. Однако она ни на секунду не допускала мысли о том, что может отклонить предложение монаршей особы.

– Конечно, ваше величество.

Тонкая бровь королевы слегка приподнялась, и это свидетельствовало о том, что она заметила официальное обращение Грейс, несмотря на то, что они были одни. Но она промолчала.

– Какие у вас планы? – спросила Грейс.

– Хочу пройтись по магазинам.

Грейс не смогла сдержаться – и рассмеялась. Королева с недоумением взглянула на нее.

– Что тебя так развеселило?

– Ваш сын.

– Мой сын?

– Да. Я думаю, что мой босс попросил вас заняться мной, чтобы я сегодня не работала, правильно?

– Да.

– Но ведь он сам никогда не ходил с вами по магазинам, Адара?

Теперь улыбнулась пожилая дама.

– Нет. Ему это не нравится.

– Я тоже не ходила за покупками, по крайней мере, год. Но я с удовольствием отправлюсь с вами.

Грейс улыбалась, когда шла по коридору к своей комнате. Если Амир унес ее компьютер в надежде на то, что она не будет работать, он сильно ошибся. Шопинг с его матерью, возможно, будет и забавным, но с отдыхом он будет иметь очень мало общего.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Позже в этот вечер Грейс расслаблялась в ванне с эфирным маслом, которое подарила ей Адара. Нежные лепестки цветов покачивались на поверхности воды и ласково касались ее тела. Она была уверена, что Адара сама бы не догадалась прислать ей корзину с цветами. Ей кто-то подсказал эту мысль. Королева явно хотела, чтобы Грейс как следует отдохнула. Она заботилась о Грейс так, будто та не была обычной секретаршей, а была членом королевской семьи.


Люси Монро читать все книги автора по порядку

Люси Монро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Медовые поцелуи отзывы

Отзывы читателей о книге Медовые поцелуи, автор: Люси Монро. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.