– Никогда даже носа не показывай! Неужели ты не понимаешь, что за тобой могут следить?
– Но…
– Никаких «но»! Это приказ. Не могу поверить, что ты в самом деле явилась ко мне ни с того ни с сего.
– Ты не можешь мне приказывать…
– Могу! А если не будешь подчиняться, выдерну тебя из «Океаника» в мгновение ока.
Мэгги понимала, что он нарочно ее пугает, и это позволяло думать, что на самом деле он не хочет, чтобы работа завербованного им агента прекращалась.
– Я доброволец. Ты не в силах меня уволить.
– Зато могу арестовать.
Мэгги разинула рот.
– Арестовать?!
– Твое упрямство может свести к нулю все мои усилия. Знаешь, сколько месяцев я разрабатывал этот проект? Так что, если мне понадобится избавить его от твоего присутствия, я не задумываясь упеку тебя за решетку.
– Но…
Джонс пригрозил ей пальцем, кончик которого был направлен куда-то в область ее сердца.
– Не зли меня, Мэг!
Испытывая легкое головокружение, она присела на нижнюю ступеньку лестницы, ведущей на второй этаж.
– Я лишь собиралась рассказать тебе о том, как прошел мой первый день в «Океанике», – пролепетала «тайная сотрудница» голоском провинившейся девчушки, который у нее самой вызвал омерзение.
Лицо Гарри слегка смягчилось, тон тоже утратил резкость.
– Я понимаю, что ты новичок в нашем деле, но, пойми, это не игра. Ты работаешь в «Океанике» бухгалтером. И точка. Если бы речь шла обо мне или другом агенте, данная профессия была бы лишь прикрытием. Но вся прелесть ситуации именно в том и заключается, что ты в самом деле бухгалтер, работающий в компании «Океаник»! – Он взглянул на Мэгги сверху вниз. – Понимаешь, к чему я клоню?
Она кивнула с несчастным видом.
– Если мне срочно понадобится информация, я сам с тобой свяжусь. – Гарри на миг задержал дыхание, словно ему стоило немалого труда успокоиться. – Хочешь пива?
– Но ты вроде собирался вышвырнуть меня вон?
Гарри пожал плечами.
– Раз уж ты пришла, придется ждать, пока стемнеет. И в будущем не прибегай ко мне каждый раз, когда тебе взбредет в голову что-то мне рассказать. Ты получишь телефонный номер, по которому сможешь связаться со мной в экстренном случае. В другое время не звони мне и не приходи.
– Ты не хочешь, чтобы я отчитывалась?
Он нахмурился.
– Я найду способ связи. Не приближайся ко мне без особой необходимости. Ясно?
Мэгги кивнула.
– Да. Кстати, от пива не откажусь.
Она последовала за хозяином дома на кухню, попутно подмечая на перемены, которые успели произойти с момента его переезда сюда.
Гарри направился к холодильнику, а Мэгги присела за небольшой прямоугольный стол из тика, который выглядел непривычно, лишившись белой скатерти с голубой ручной вышивкой и солонки с перечницей в виде фарфоровых фигурок мальчика и девочки. На месте милых безделушек сейчас стояли предметы того же назначения, но их дизайн, вероятно, разрабатывался в лабораториях НАСА.
– Ты готовишь?! – удивленно воскликнула Мэгги при виде ряда висящих на гвоздиках медных сковородок с потемневшими от частого использования донышками.
– Хочешь подвергнуть мои таланты проверке?
– Что ты имеешь в виду? – Мэгги метнула на него быстрый взгляд.
– Я имею в виду мои кулинарные навыки. Думаю, нужно приготовить ужин, раз уж тебе все равно придется сидеть здесь несколько часов.
– Ужин?! – Вот оно что. Таланты, о которых шла речь, оказывается, относятся к области кулинарии. – Чудесно. С удовольствием попробую твою стряпню.
Гарри поставил кипятиться воду, затем достал из находившегося в холодильнике контейнера овощи, а из морозильника – коричневый бумажный пакет.
– Тебе повезло, сегодня утром я ездил на рынок Пайк-Плейс. Любишь эскалопы?
– Ммм… У меня они почему-то получаются жесткими как резина.
– Ты слишком долго держишь мясо на плите.
Мэгги заморгала, изумившись подобной осведомленности, и встала.
– Чем я могу тебе помочь?
– Нарежь базилик.
– Свежая зелень! – восхищенно ахнула она.
– Ведь я сказал, что побывал на рынке.
Гарри надел полосатый фартук, в котором сразу стал похож на очень привлекательного шеф-повара какого-нибудь модного ресторана.
– Где ты научился готовить?
– Когда мы, дети, пошли в школу, мама стала работать полный день. Постепенно она научила нас кухонным премудростям, и вскоре мы уже готовили на всю семью. Лучшего подарка она не могла мне сделать.
Пока они болтали, Мэгги резала, рубила или чистила то, что Гарри клал перед ней.
– А чем занималась твоя мама?
– Она адвокат. Сейчас собирается на пенсию.
– А отец?
– Тоже адвокат. У него частная практика. За ужином у нас иной раз разгорались интересные дебаты.
– Представляю! – Мэгги улыбнулась, вообразив шумные споры за обеденным столом в доме Джонсов. С ее точки зрения, это было гораздо приятнее, чем в ее семье, где всякие разговоры во время еды были запрещены. – А что остальные дети? Ты употребил слово «мы».
– Всего нас четверо. Сюзи юрист, она занимается вопросами защиты окружающей среды, Юджин судебный адвокат, а Билли еще не определил направление своей деятельности. Он учится на юридическом факультете.
Мэгги замерла с зажатым в руке ножом, которым нарезала лимон.
– В вашей семье все адвокаты?
Джонс улыбнулся ей, на миг оторвав взгляд от шипящей сковородки.
– Все, кроме меня. Я белая ворона.
– Но тебе когда-нибудь хотелось стать адвокатом?
Гарри высыпал в сковороду нарезанный лук и чеснок и принялся помешивать. От наполнившего кухню аромата у Мэгги потекли слюнки.
– Первые два года учебы я ни о чем другом и не думал, но потом понял, что на самом деле это не для меня. Не представляю, как бы я сидел часами в зале суда, споря и доказывая что-то. Мне больше по душе активные действия.
– Наверное, ты очень разочаровал своих родителей?
– Ничего. Они это пережили.
Гарри улыбнулся про себя, откупоривая бутылку сухого вина, которую купил сегодня, повинуясь внезапному импульсу. Пока он возился с пробкой, Мэгги сидела за столом, глядя в стоящую перед ней тарелку, над которой поднимался пар.
Пробка вышла из горлышка с тихим вздохом.
Гарри вдруг подумал о том, как хорошо, что он не посвятил родственников в свои последние дела. Они непременно подняли бы вой, узнав, что он действует в одиночку. Но ведь никто из членов его семьи не терял друга по своей оплошности.
– Фантастика! – сказала Мэгги, облизываясь.
Гарри взглянул на нее через стол. О чем он думает? Ведь с недавних пор ему больше не приходится работать в одиночку. У него появился необученный доброволец, помощник, вернее помощница. Причем чертовски привлекательная. Так что родственники могут спать по ночам спокойно.