– Здравствуйте, это Грег Мерри…
Джейн бросила трубку, от всей души надеясь, что у наглеца лопнула барабанная перепонка. Как он смеет звонить! Что он может сказать?
После возвращения с ранчо Джейн бесцельно слонялась по своей квартире, погрузившись в еще более глубокое отчаяние. До встречи с Гретом Меррифилдом и его детьми ее представления о доме и семье были расплывчатыми, а теперь, когда она думала о детях, то видела Шона и Сару, а когда думала о муже…
Телефон затрезвонил снова, и на этот раз Джейн посмотрела на определитель номера. Снова Грег. Что он задумал? Разве он не все уже сказал? Нет, она не желает с ним разговаривать. Ни с ним, ни с любым другим мужчиной. Достаточно упрямых мужчин для одной недели. Пошли они все к черту. Особенно этот! Хватит с нее оскорблений и дурацких разговоров… А телефон все трезвонил, и наконец включился автоответчик.
– Я знаю, что вы дома. Могли бы с тем же успехом взять трубку, – услышала она раздраженный голос Грега. – Я все равно буду звонить, пока вы не ответите. Даже если это займет всю ночь и половину завтрашнего дня.
Джейн подумала, не выдернуть ли шнур из розетки… К чему? Вероятно, он успокоится на некоторое время, однако не может же она жить с отключенным телефоном. Грег, пожалуй, настойчивее бродячего торговца. Может, лучше поговорить с ним и покончить с этой идиотской авантюрой?
Джейн схватила трубку.
– Что вам надо?
– Ну, э-э…
– «Э-э» что? – Она не купится на его виноватое косноязычие. Не такая уж она дурочка. Он вовсе не застенчив, и красноречия ему не занимать.
– Не собираетесь сменить гнев на милость, как я погляжу.
– А с какой стати? Вы меня не щадили. Послушайте, Меррифилд. Я убралась из вашей жизни, чего вы и добивались, а теперь оставьте меня в покое.
– Я это заслужил, – согласился Грег, – однако я не собираюсь преследовать вас. Я просто хотел объяснить… сказать вам… я сожалею о своем поведении.
– О, неужели? Ваши сожаления запоздали. Раньше надо было думать.
– Я должен извиниться перед вами. Позвольте мне…
– Не пытайтесь успокоить свою совесть. Слишком поздно. – Джейн снова бросила трубку на рычаг, даже не пытаясь сдержать непрошеные слезы. Она никогда не простит его. Он пробудил в ней надежду, а потом безжалостно растоптал ее.
Грег начал набирать номер в третий раз, но остановился. Можно не сомневаться – и третья попытка окажется безрезультатной. Джейн не в том настроении, чтобы общаться с ним. Ну и чего тогда он волнуется? Он попытался извиниться. Если она не хочет прощать его, это ее личное дело.
Он поднялся на второй этаж взглянуть на близнецов. Они крепко спали. Элтон и Нита уехали к себе, и в доме было тихо. Невыносимо тихо. Впервые за много месяцев тишина не вызвала в Греге воспоминаний о происшедших в его жизни переменах. Почему-то он все время мысленно возвращался к телефонному разговору с Джейн. И чем больше он думал о ее упрямстве, тем больше злился.
Почему она не выслушала его? Он просто хотел объяснить ей, что она ни в чем не виновата. Это он вел себя грубо и глупо, и теперь ему стыдно. Вот и все.
Ну, черт побери, дамочка получит свои извинения, хочет она этого или нет! Совершенно ясно: пока он не вытравит все воспоминания о Джейн Джаррет, он не сможет сосредоточиться на поисках новой домоправительницы. Как только удастся освободиться, он попросит Элтона и Ниту переночевать в доме с малышами, а сам быстренько смотается в Даллас.
Грег достал из бара графин, налил в стакан на два пальца виски и, прихлебывая обжигающую жидкость, начал составлять план действий. Главное – внезапно появиться на ее пороге и принести извинения. Затем с этой историей будет покончено.
* * *
Когда в следующую среду вечером раздался звонок в дверь, Джейн чуть не выругалась от раздражения. Ей никого не хотелось видеть. Так и не нарушив своего затворничества, сегодняшний вечер она решила посвятить «чистке перышек». Ее намазанные бальзамом волосы были замотаны полотенцем, и она только что сняла с лица огуречную маску. В общем, выглядела она ужасно.
Джейн нацепила на нос очки, тихонько подкралась к двери и заглянула в «глазок», надеясь, что нежданного гостя, например, ее поверенного, можно будет проигнорировать…
Невероятно… но это был он - Грег Меррифилд собственной персоной! Последний человек из всех живущих на земле, кого она ожидала увидеть. И что еще удивительнее, он держал в руках огромный букет.
Пока Джейн колебалась, звонок зазвенел снова.
– Я знаю, что вы дома, – крикнул Грег. – Я слышу музыку. Или вы откроете, или я начну извиняться так, что услышит весь дом.
Джейн открыла дверь, и Грег сунул цветы ей в руки.
– Поскольку вы не пожелали принять мои извинения по телефону, я приехал извиниться лично. И может, пригласить вас выпить в знак примирения.
Джейн подняла руку к полотенцу, опустила взгляд на свой наряд: вылинявшие шорты и мятую футболку.
– Как видите, я не готова к выходу из дома. Однако за цветы спасибо. Извинения принимаются. – Она стала закрывать дверь, но Грег быстренько сунул в щель ногу.
– Уходите, – потребовала Джейн.
– Нет, – заявил Грег, налегая на дверь. – Я не уйду, пока не выскажусь.
– Ну ладно, – недовольно прошипела Джейн. Господи, надо было выслушать его по телефону. А теперь вот приходится расплачиваться за свою недальновидность. Она отступила, пропуская его в квартиру. – Заходите. Только высказывайтесь покороче.
– Благодарю за любезный прием, – протянул Грег, проходя в гостиную и без приглашения удобно устраиваясь на диване. Несколько секунд он внимательно осматривал помещение и затем добавил: – Милое местечко. Очень милое. Определенно дорогой район. Только не говорите, что можете позволить себе это благодаря своему… э… гибкому рабочему графику.
Джейн бросила цветы на ближайший столик и скрестила руки на груди.
– Вряд ли вы проделали весь этот путь, чтобы восхищаться моей квартирой или продолжать оскорблять меня.
– Да, конечно… забудьте о моих словах. Я приехал, чтобы объяснить вам: только я виноват во всем. Дело совсем не в вас.
– И вы полагаете, что ваше неожиданное появление и извинения заставят меня почувствовать себя лучше?
– Я на это надеялся, – признался Грег.
– Ну, можете еще разок поднапрячь мозги. – Джейн хандрила целую неделю, и только сейчас ей представилась возможность дать выход своему гневу. Грег невольно стал отличной мишенью. – С тех пор как я увидела ваше объявление, я словно превратилась в мячик от пинг-понга… да, он хочет, нет, он не хочет. Однако я больше не обманываю себя. Вы очень ясно дали понять, что не желаете даже слышать обо мне. А теперь позвольте сказать вам, Грег Меррифилд, что я чувствую то же самое. Я не желаю больше видеть вас и от всей души сочувствую женщине, на которой вы соизволите жениться… если вы вообще когда-нибудь решитесь. Вот так! А теперь сделайте нам обоим одолжение и исчезните!