Сестра права, призналась себе Лаура. А с ее стороны было еще и нечто большее. Нечто, чего ей совсем не хотелось. Она надеялась, что эти странные чувства к Джеку испарятся. Но они не исчезли. Лишь стали сильнее. Именно из-за Джека Лаура быстрее вернулась из Калифорнии. Она скучала по нему и даже думала, что, возможно, неправильно составила о нем свое мнение. Девушка надеялась, что, может быть, ее чувства взаимны. Но увидев его в ресторане с Хлое, она поняла, что обманывает себя. Разумеется, Джексон Хоук хочет заняться с ней сексом, но по-настоящему он желает завладеть «Контессой». А его напоминание об оставшемся времени только подтверждает этот факт.
— Раз уж я отказалась от двух миллионов долларов за мои акции только потому, что это много значит для тебя, думаю, я заслужила пару ответов, — обиженно заметила Хлое. — Расскажи, что происходит и чем ты так расстроена.
И Лаура обо всем рассказала сестре. О пари, которое она заключила с Джеком в порыве эмоций, о поцелуе и прекрасном вечере в парке и о своих странных чувствах к этому мужчине.
— Кажется, ты всерьез влюбилась в этого парня, — заключила Хлое с тяжелым вздохом. — Но в этом нет ничего плохого. Вы ведь с Мэттом больше не встречаетесь. Теперь будущий конгрессмен проводит ночи в одиночестве. Или он уговорил тебя вернуться в Калифорнию?
— Мэтту не удалось заставить меня передумать, потому что мы не виделись. Я ездила к папе Винченцо и его семье, — объяснила Лаура, имея в виду одного из их бывших отчимов.
— Тогда я вообще не вижу проблемы.
— Это проблема, так как меня не интересует секс на одну ночь. А с таким как Хоук другое редко случается.
— Ты не можешь быть в этом уверена, — заспорила Хлое.
— Я уверена в том, что этот мужчина — хищник. И половину купленных компаний он распродал по частям, чтобы получить прибыль. Сейчас он собирается сделать то же самое с нашим отелем.
— Нет, если верить его словам. И если спросишь меня, что я думаю обо всем этом, то мое мнение таково: мистер Джексон Хоук больше заинтересован в тебе и в том, чтобы выиграть пари, нежели в получении отеля.
Лауре пришлось признать это. Было нечто сильное, злое, даже агрессивное в его желании обладать ею.
— Не находишь это подозрительным? То, что он больше сосредоточен на мне, чем на отеле?
— Я нахожу, что ты слишком много думаешь, дорогая сестренка. — Хлое обошла стол Лауры, открыла ящик стола и достала оттуда шоколадку с орехами. Когда Лаура попыталась отобрать ее, Хлое не дала ей этого сделать.
— Знаешь, что еще мне кажется?
— Нет, но ты же мне расскажешь?
— Мне кажется, что не только Джексон Хоук испытывает к тебе влечение, но и ты к нему тоже. Так что перестань анализировать ваши отношения и просто наслаждайся.
— Ты не опоздаешь на свидание? — Лаура старалась тем самым намекнуть, что больше не хочет обсуждать эту тему.
— Ладно, уже ухожу. Но серьезно, Лаура, если ты окажешься в постели Хоука, это будет далеко не самый худший вариант.
Лаура еще долго обдумывала слова сестры. Что может быть хуже постели Джексона Хоука? Потеря отеля, сразу пришло на ум. Не желая думать ни о такой возможности, ни о Джеке, Лаура вооружилась банкой шоколадно-орехового масла и принялась просматривать гору счетов финансовой документации, накопившуюся за время ее отсутствия.
Закончив с бумагами, девушка перешла к письмам. Все как обычно. И тут ее внимание привлек конверт от юридической компании «Жардин». В животе заурчало. Та же компания оформляла для Хоука документы на передачу ему отеля.
Вскрыв конверт, Лаура достала документ.
Она сразу поняла, о чем речь.
На основании того, что «Хоук Индастриз» выкупила закладную, говорилось в документе, владелец компании получает доступ к заявленному отелю как законный покупатель указанной закладной. «Хоук Индастриз» не имеет права предпринимать какие-либо действия по изменению устройства отеля и его управления, менять его персонал или заниматься финансовыми операциями до истечения оговоренного тридцатидневного периода, в течение которого нынешний владелец может выплатить долг и соответственно до того, как акции отеля не перейдут в собственность «Хоук Индастриз».
Лаура не стала читать дальше. Она взяла письмо и отправилась в пентхаус Джека. Поездка в медленно ползущем лифте только еще больше разозлила девушку. Выйдя на верхнем этаже, Лаура почти дрожала от ярости. Она с силой надавила на звонок в дверь. Девушка сосчитала до десяти. Джек не ответил, и тогда она принялась стучать в дверь кулаком.
Нет ответа.
— Хоук, открывай немедленно эту чертову дверь!
Джек снова ничего не ответил. Лаура ни секунды не сомневалась в том, что жилец пентхауса дома. Она достала из кармана юбки электронный ключ, который всегда носила с собой, потому что это позволяло в любой момент войти в любой номер. Зеленый свет лампочки замка дал ей понять, что дверь открылась.
— Хоук, выходи, — потребовала Лаура с порога.
Ни звука в ответ.
— Хоук! — закричала девушка, бегая по комнатам. В спальнях пусто. Лаура с каждым мгновением все больше выходила из себя. В гостиной Хоука тоже не оказалось. Девушка пронеслась в ванную, с силой распахнув дверь. Джек стоял у раковины с голым торсом и полотенцем, обернутым вокруг бедер, и с электрической бритвой в руках.
Удивление появилось на лице мужчины в тот момент, когда он увидел свою гостью.
— Привет, Лаура! Что-то случилось?
С трудом отведя взгляд от его обнаженного торса, Лаура вспомнила, что ей следовало бы злиться. Но прежде чем девушка успела сказать ему что-нибудь, Джек шагнул в ее сторону.
— Дай-ка угадаю. Твое путешествие прошло не совсем так, как ты планировала. Твой друг не смог достать денег, которые тебе нужны.
— О чем ты говоришь? — Лаура совсем смутилась.
— Поэтому ты здесь, Лаура? Поняла, что не сможешь выиграть, и пришла отдать мне причитающееся?
— И не мечтай!
— Кстати, меня не раз посещали эротические фантазии о тебе, Лаура. Особенно после того вечера в парке. А тебя? Фантазировала, как все произойдет между нами?
— Мне снились кошмары, — продолжала дерзить Лаура.
Ни за что она бы не призналась в том, что не в силах отвести взгляд от его обнаженного тела. Осознав, что откровенно пялится на Джека, Лаура наконец отвела глаза.
— Если не ради секса, то зачем ты ворвалась в мой номер?
— Я не врывалась. Я воспользовалась ключом.
— Это противозаконно и нарушает мои права жильца отеля.
— Да, только если у тебя нет причины войти.
— И какая же у тебя причина, Лаура? — Джек приближался. Его голос звучал зловеще.