My-library.info
Все категории

Дидра Олбрайт - День свадьбы

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дидра Олбрайт - День свадьбы. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
День свадьбы
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
ISBN:
5-7024-1758-5
Год:
2004
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
320
Читать онлайн
Дидра Олбрайт - День свадьбы

Дидра Олбрайт - День свадьбы краткое содержание

Дидра Олбрайт - День свадьбы - описание и краткое содержание, автор Дидра Олбрайт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Стив познакомился с Бетси, когда они учились в школе, и, как это часто бывает, школьная дружба переросла в любовь. Однако Стив боится признаться Бетси в своих чувствах, так как она, тяжело пережив уход отца из семьи, настороженно относится к мужчинам. Стив понимал: если Бетси заподозрит, что он претендует на большее, чем дружба, она немедленно расстанется с ним. Он надеялся, что когда-нибудь Бетси преодолеет свой страх и у него появится шанс, но, увы, ее по-прежнему устраивали только дружеские отношения. Стив ждал, пока хватало терпения, а когда оно иссякло, решил действовать. Его план был дерзок и довольно рискован, и одна из главных ролей в нем отводилась ни о чем не подозревающей Бетси...

День свадьбы читать онлайн бесплатно

День свадьбы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дидра Олбрайт

Бетси настолько увлеклась, что совсем забыла о Стиве. Она только один раз оторвала взгляд от тканей и увидела, что он наблюдает за ней со странной улыбкой.

— Что такое? — спросила она.

— Ничего, — ответил Стив. — Я сейчас вспомнил, как ходил с тобой на вечер танцев для выпускников нашей школы.

Бетси помнила этот вечер — в тот год она заканчивала школу и как раз накануне бала порвала с Реем Донованом. Но она все-таки решила пойти на бал и попросила Стива сопровождать ее.

— Ну и что? — спросила Бетси.

— В тот день ты надела платье из золотистого шелка, и, когда мы с тобой танцевали, шелк постоянно цеплялся за пряжку моего пояса.

— Да, помню, — задумчиво произнесла Бетси. Она тогда извинялась, но Стив, казалось, не обращал на это внимания. — Я удивляюсь, что ты не забыл об этом.

— Прекрасно помню. Я смотрел на узел, который находился у тебя на груди. Весь вечер я только и думал о том, что произойдет, если я развяжу его.

— Я бы убила тебя, вот что произошло бы, — фыркнула Бетси. — Если мне не изменяет память, платье держалось благодаря этому узлу. И, если бы ты развязал его, все сооружение в секунду свалилось бы с меня. А под ним на мне почти ничего не было.

— Гм. Я догадывался об этом.

Что-то в его голосе заставило Бетси взглянуть на него. Однако Стив смотрел не на нее, а на рулон тонкого шелка, его пальцы нежно скользили по бархатистой поверхности ткани.

Бетси вспомнила их танец. Ладонь Стива лежала на ее обнаженной спине, она чувствовала его прикосновение, но не придавала этому значения. Ощущение, правда, было приятным. Его немного шершавая ладонь согревала ей кожу, и все это казалось Бетси совершенно невинным.

Почувствовав, как у нее вспыхнуло лицо, Бетси отвернулась и поспешила изгнать из памяти этот образ.

— Я закончила, — резко сказала она. — Поехали.

Бетси расписалась в получении заказа, и Стив погрузил рулоны ткани в грузовичок. Они тронулись в обратный путь. Стив молчал, а Бетси была слишком занята своими мыслями, чтобы вызывать его на разговор. Она все думала о том, что он сказал по поводу узла на ее платье. В тот вечер Бетси много танцевала, а Стив, стоя у стены, наблюдал за ней. Каждый раз, когда ее взгляд падал на него, Бетси улыбалась, но ответной улыбки так и не дождалась. Стив был каким-то непривычно задумчивым, когда отвозил ее домой. Весь тот вечер был каким-то особенным — как и его слова по поводу узла на ее платье. У этой ремарки был почти... сексуальный оттенок.

Да нет, мне показалось, поспешно сказала себе Бетси. У Стива, которого я знала, никогда бы не возникли эротические мысли на мой счет. Единственное, о чем он, пожалуй, когда-либо фантазировал, были ставки и проценты. Может быть, сейчас... Она искоса взглянула на Стива. Он устремил взгляд на дорогу, лицо его казалось расслабленным. Бетси смотрела на его профиль, отмечая нос с едва заметной горбинкой, твердые губы, подбородок...

Она быстро скользнула глазами к шее — не толстая, как у игроков в бейсбол, но в то же время плотная и сильная, затем к мускулистым рукам, обнаженным по локоть. Стив уверенно держал руль. Это были руки опытного мужчины, который хорошо знал, что делать с женщиной...

Бетси отвернулась и стала смотреть в окно, но не видела ничего. Стив помолвлен. Чтобы понять, какие мысли бродят сейчас в его голове, достаточно вспомнить, как плотоядно он смотрит на Мэгги.

Но иногда его взгляд становился мягким и нежным, и в такие минуты Бетси чувствовала, как у нее что-то сжимается внутри. Она ненавидела, когда Стив смотрел таким взглядом на Мэгги. Эта меркантильная особа не заслуживает, чтобы он так смотрел на нее.

— Интересно, как там Мэгги, — небрежно проронила Бетси, когда они уже въезжали на автостоянку перед магазином. — Она, наверное, немного обиделась, что ты оставил ее одну надолго.

Бетси надеялась, что ей повезет и Мэгги очень сильно обиделась на жениха.

— Я уверен, с ней все в порядке, — спокойно сказал Стив. — Если бы у нее возникли какие-нибудь проблемы, Мей помогла бы ей.

Если не придушила эту подлую обманщицу, подумала Бетси. Мей умела обращаться с трудными клиентами, но и ее терпение было не безграничным. Что касается недалекой продавщицы Сандры, то та имела обыкновение говорить вслух все, что думает. Прямо по поговорке: «Что на уме, то и на языке».

Бетси не сомневалась, что атмосфера в магазине к их приезду будет накалена до предела. Стив не сможет не заметить этого. Но, если он не заметит, Бетси рассчитывала на Сандру, которая обязательно выскажет свое мнение о его прекрасной невесте.

Возможно, ей повезет еще больше, и дамы дойдут до скандала, когда они со Стивом войдут в зал. Стив своими глазами увидит, что за птица его ненаглядная Мэгги. Бетси остановилась перед дверью, в надежде услышать визг, крики и — о, предел мечтаний! — шум потасовки.

— Что такое? — удивленно спросил Стив.

— Так... ничего.

Затаив дыхание, Бетси открыла дверь.

Три женщины, сидевшие на диване, обернулись. Они улыбались.

— Стив! — воскликнула Мэгги и, вскочив с дивана, бросилась обнимать его. — Я скучала по тебе!

— Я тоже скучал по тебе, дорогая, — нежно сказал он.

— Мы отсутствовали всего два часа, — заявила Бетси, пряча свое разочарование.

— И только-то? Мне казалось, что вас не было целую вечность. Но, пока вы ездили на склад, мы проделали очень большую работу. — Мэгги взяла жениха под руку и посмотрела на него сияющими глазами. — Мы подготовили пятьсот приглашений.

— Пятьсот! — Стив оторопел и даже перестал улыбаться. — Я даже не представлял, что ты знакома со столькими людьми, любимая.

— По правде говоря, половина приглашенных — твои служащие, — сказала Мэгги.

У Стива был такой вид, словно он проглотил лимон.

— Ты пригласила всех моих служащих?

— Конечно, — гордо подтвердила Мэгги. — Я позвонила твоей секретарше, все ей объяснила, и она прислала нам список сотрудников с их адресами. Сандра печатала приглашения под копирку, а мы с Мей вписывали фамилии.

— Я, пожалуй, взгляну на них... ну, чтобы убедиться, что вы никого не забыли, — пробормотал Стив. — Где приглашения?

— Почтальон только что увез их, — сказала Мей. — Но ты можешь проверить по списку.

— Я попрошу своего секретаря заняться этим, — пробормотал Стив.

— Стив, ты еще не видел меню! — сообщила ему очередную радость Мей. — Икра, трюфели, шампанское! И самое главное — нам удалось забронировать время в церкви, о которой мечтала Мэгги.

— Церковь? — упавшим голосом повторил Стив.

— Да. Церковь Девы Марии. Мэгги была там на венчании три месяца назад. Она сказала, что с тех пор ее заветной мечтой было венчаться только в этой церкви. К счастью, какая-то пара отказалась от своего времени, и вас поставили вместо них.


Дидра Олбрайт читать все книги автора по порядку

Дидра Олбрайт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


День свадьбы отзывы

Отзывы читателей о книге День свадьбы, автор: Дидра Олбрайт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.