Чистый подгузник не помог — Кэтрин не унималась. Клинт взял ее на руки и понес на кухню, где приготовил бутылочку, потом вернулся в свою комнату.
Уже перевалило за полночь. Проходя мимо комнаты Шерри, Клинт заметил, что под дверью не видно света. Очевидно, Шерри крепко спит.
Он закрыл дверь своей спальни, не желая, чтобы Кэтрин разбудила Шерри. Сел на краешек постели с ребенком в руках и попытался покормить девочку.
Но Кэтрин не хотела есть. Она крутила головой из стороны в сторону, словно в бутылочке ей подсовывали какое-то противное лекарство.
— В чем дело, милая? — спросил Клинт. Сдавшись, он отставил бутылочку в сторону и прижал малышку к груди, качаясь взад и вперед.
Крики Кэтрин становились все громче и пронзительнее с каждым ее вздохом. А вдруг у нее что-то болит? Что же с ней такое?
Клинт принялся ходить по комнате, нежно покачивая Кэтрин на руках. Может, у нее животик пучит или все-таки что-то болит? Ее крики пронзали его насквозь. Клинт не хотел, чтобы Кэтрин плакала. Он хотел, чтобы каждый день ее жизни, каждый миг существования был наполнен солнечным светом и смехом радости.
Дверь его спальни приоткрылась, и на пороге появилась Шерри. Губы Клинта расползлись в улыбке, но, когда он увидел выражение глаз Шерри, облегчение сменилось другим, более сильным чувством.
В тот миг, когда Шерри открыла дверь, ее взгляд сразу охватил Клинта с ног до головы, и щеки окрасились жарким румянцем.
Клинт внезапно осознал очевидный факт, что оказался перед нею в одних трусах.
Вопящая малышка в руках не могла защитить его от волны жара, поднимавшегося от кончиков пальцев на ногах и растекавшегося от кончиков пальцев на ногах и растекавшегося по всему телу.
— Прости, я стучала, но ты, похоже, не слышал, — сказала Шерри более хриплым, чем обычно, голосом. — Проблемы? — Ее взгляд старательно избегал глаз Клинта.
— Никак не перестанет плакать, — отвечал он. Разумом он понимал, что трусы сейчас прикрывают его не хуже плавок на пляже, но эмоционально не был готов к подобной интимности: Шерри стоит перед ним в одной ночной рубашке, а он в трусах. Прежде чем смутиться окончательно, Клинт протянул малышку Шерри. — Может, у тебя лучше получится.
Она взяла Кэтрин, все еще не встречаясь с ним глазами.
— Ложись спать. Тебе утром на работу. Я позабочусь о ней.
Не дожидаясь ответа, Шерри повернулась и вышла из комнаты.
Клинт оставался неподвижен, ожидая, когда его нервы, биение сердца и растревоженные чувства придут в норму и успокоятся. Но его тело, очевидно, жаждало вовсе не успокоения.
Ступая неверными ногами, Клинт заставил себя пройтись по комнате и выключить свет, потом залез в постель, которая вдруг показалась такой холодной и слишком большой для одного человека.
Он желал Шерри. Он желал Шерри несколько лет назад, но, каким бы невероятным это ни казалось, сейчас он желал ее еще больше. Это факт.
Клинт сделал глубокий вдох. Ничего не изменилось с тех пор, как Шерри сказала, что не выйдет за него замуж, не хочет провести с ним всю жизнь.
Перевернувшись на другой бок, Клинт понял, что в доме наступила тишина. Он больше не слышал плача Кэтрин. Очевидно, Шерри совершила какое-то чудо и ухитрилась утихомирить девочку.
Но ощущения, что Шерри согласится успокоить и его, у Клинта не возникло. Она не захочет совершить еще одно чудо и утишить тоску, которая сейчас затопляет его душу.
Солнечный свет проникал сквозь занавески в гостиной, неся приятное тепло, которое еще глубже погружало Шерри в дремотно-блаженное состояние. Она лежала на диване, согнув колени, чтобы удерживать журнал, который листала. Но мысли Шерри были обращены отнюдь не к статьям в журнале. Она думала о Клинте.
Увидев его прошлой ночью почти обнаженного, Шерри потеряла душевное равновесие, не совладав с пробудившимися фантазиями, предаваться которым она не имела никакого права.
Сладкие мечты о слиянии их тел, двигающихся в совершенной гармонии на хрустящих прохладных простынях. Жаркие губы в жадном поцелуе, от которого перехватывает дыхание. Ласковые руки, гладящие ее тело, трепещущее в ожидании блаженства.
Шерри потрясла головой, чтобы избавиться от подобной чепухи, и принудила свои мысли сосредоточиться на маленькой девочке, которая сейчас дремала в спальне Клинта.
Предыдущей ночью, стоило ей забрать Кэтрин у Клинта, девочка успокоилась, прильнув к ее груди. Шерри подозревала, что она скучает по материнскому теплу, и прикосновение ласковых женских рук, похоже, успокоило малышку.
Шерри улеглась в постель с Кэтрин, свернувшейся калачиком у нее в руках. Мгновенно малышка уснула, а Шерри еще долго смотрела в темноту и боролась со своим неуемным желанием, пробужденным видом обнаженного Клинта.
Откуда в ней это желание? Шерри полагала, что давно избавилась от страстного чувства к этому мужчине. Неужели она усыпила самое себя и теперь, дождавшись подходящего случая, любовь вспыхнула в ней с новой силой?
Но Шерри знала, что поддаваться этому желанию не стоит. Если она откроет свои чувства Клинту, ничего, кроме боли в душе, в ответ не получит. С ним у Шерри не было будущего.
Наконец она уснула, но спала урывками. Кэтрин всю ночь беспробудно и мирно сопела на сгибе руки женщины и разбудила Шерри поутру, схватив ее за нос.
Сейчас, закрыв глаза, Шерри вспоминала, что говорила Клинту предыдущим вечером. Она солгала, утверждая, что ее жизнь наполнена смыслом и она вполне счастлива. Ничего подобного и в помине нет. Шерри не находила никакого удовольствия от работы в баре Уолта. Она ненавидела эти часы и каждодневно с ужасом думала о неминуемом общении с беспутными ковбоями. Она приходила домой после работы измотанная, с гудящими ногами и, уж конечно, удовлетворения не испытывала.
Оторвавшись от монотонной работы в баре на эти несколько дней, Шерри поняла, что настало время что-то изменить. Она нахмурилась. Но что? Каких перемен ей хочется? Надо изменить жизнь кардинально. Но с чего именно начать?
Давно, пять лет назад, врач сказал Шерри, что она никогда не сможет родить ребенка, и она поспешно оставила работу учителя, чтобы держаться подальше от детей. Так она постаралась смягчить свое горе, а вместо этого только наказала себя еще больнее.
Шерри и сейчас не совсем уверена, что сможет вынести постоянное присутствие детей, но она точно знала, что пора заявить Уолту об увольнении, пора поразмыслить над другими вариантами работы.
Странный, едва слышный звук нарушил тишину дома. Шерри открыла глаза и села, спустив ноги с дивана на пол. Ничего. Ей, наверное, показалось.