— Дело не в этом! Я себя прекрасно чувствовала, пока… — Эми замялась и подумала, стоит ли рассказывать о синьоре Бруно подруге. Вдруг та решит, что Эми сошла с ума?
— Ладно. Тогда, может, ты мне расскажешь, что за ересь ты несла в отеле? Портье сказал, что ты спрашивала какую-то синьору Бруно. Кто она такая? Почему ты ее искала? — Линда сама затронула эту тему.
— Я познакомилась с ней на свадьбе. Но потом столько всего произошло, ты мне не поверишь! — Эми положила бутерброд с колбасой на тарелку и вытерла салфеткой губы. — Мне страшно об этом вспоминать!
— Я попробую поверить тебе. Рассказывай! — Линда с ногами залезла на кровать и, удобно сев в позу лотоса, взяла недоеденный бутерброд Эми с тарелки.
— Синьора Бруно попросила меня сделать ее портрет. Когда я привезла ей заказ в гостиничный номер, синьора подарила мне вот это… — Эми положила синий азурит на ладонь и показала подруге.
— Чудной кулон! — Линда наклонилась, чтобы рассмотреть подарок таинственной синьоры. — И что дальше? От такой щедрости ты рухнула в обморок?
— Нет… — Эми покачала головой и спрятала кулон под рубашку. — Потом я поехала в дом Посо-Пуччини-Боккаччо…
— Язык сломаешь… — вставила Линда и посмеялась с набитым ртом.
— Новоиспеченные молодожены в один голос сказали, что никакой Бруно в их семье нет. Когда я вернулась в отель, мне ответили то же самое — синьора Бруно не останавливалась в отеле!
Потом Эми рассказала о портрете, на котором не оказалось загадочной старушки.
— И тогда мне стало плохо…
— А кулон? В чем заключается его магическая сила?
— С помощью этого камня я увидела возможное будущее…
— Да ну! — Линда рассмеялась. — И что со мной будет? Голливуд, да?
Эми простонала и залезла под одеяло. Она больше ни о чем не хотела рассказывать подруге. Но Линда снова стащила с Эми одеяло и серьезно посмотрела на девушку.
— Что ты увидела? Отвечай!
— Последствия отношений с одним мужчиной… с которым встретилась на свадьбе. Я не знаю…
— Что-то сильно мудрено… — Линда перестала жевать, потом встала с кровати и стряхнула крошки с груди.
— Я еще не разобралась. Но мне так страшно…
Линда выдавила улыбку и, взяв поднос, унесла его на кухню. Потом послышалось, как хлопнула дверца холодильника, шелест пакета и приближающиеся шаги Линды.
— Может, это пройдет. Возможно, у тебя разыгралась фантазия! Время покажет. — Линда действительно не поверила ни единому слову Эми.
Она прекрасно знала, что ее подруга обладает развитой фантазией. И Линда Сокрис признала верным диагноз доктора — Эми Шарп переутомилась на работе.
Может, пропустить этот бред мимо ушей? — подумала Линда. Эми успокоится и придет в себя. А кулон, эта побрякушка, куплен где-нибудь на распродаже. Красная цена — не больше десяти долларов.
— Кстати, вот на этом листке я записала адрес новых заказчиков. Но думаю, что тебе не стоит сейчас приниматься за работу. Нужно отдохнуть. — Линда смяла в руке листок из блокнота. — А то тебе какие-то старухи уже мерещатся!
Эми не стала спорить с подругой. Все равно ничего не доказать.
— Когда свадьба?
— В эту субботу.
— Я приму заказ.
Эми вышла из автобуса, взглянула на листок и подняла глаза кверху. Перед ней выросло огромное многоэтажное здание. По сравнению с ее домом на улице Диких Роз высотка, казалось, заканчивается где-то на небесах.
У Эми даже перехватило дыхание. В этой части города девушка была всего пару раз. На востоке Мориса жили одни богачи… Эми Шарп не относилась к этой категории.
Она опустила глаза, поправила берет и прошла в просторный холл через стеклянные двери, которые своим механизмом напомнили девушке качели в парке.
— Добрый день, мисс, — поздоровался с ней швейцар.
Эми остановилась и приветливо улыбнулась.
— Я к мистеру Гипману.
— Он вас ждет. Пятнадцатый этаж.
Эми кивнула и направилась к дверям лифта, на ходу развязывая шарф и снимая перчатки.
Увидев себя в зеркальном отражении кабины, девушка поправила взъерошенные короткие русые волосы, убрала перчатки в сумку и стала терпеливо ждать, когда лифт остановится и откроет свои железные двери.
Раздался перезвон. Над панелью с кнопками высветился номер этажа. Двери разъехались в разные стороны, и Эми оказалась в тихом прохладном помещении.
Она удивилась чистоте. Белые стены блестели до боли в глазах, пол был выложен серым мрамором. Будь у Эми высокие шпильки, а не плоская платформа черных туфель, в холле бы раздались ее шаги. По углам стояли горшки с фикусами. Пахло свежестью.
Эми остановилась у двери с табличкой «Гипман» и нажала на кнопку звонка.
Дверь мгновенно открылась, и на пороге выросла фигура темнокожей женщины в черном платье и белом фартуке.
— Я Эми Шарп. Мы договорились о встрече с мистером Гипманом.
Женщина без слов впустила Эми в квартиру и тут же исчезла. Эми осталась стоять в прихожей, возле раскрытой двери в гостиную. Девушка побоялась сделать шаг. Ей вдруг показалось, что она может испортить эту стерильную белизну своими грязными туфлями.
И вообще здесь не место Эми. Она просто не вписывалась в роскошный интерьер квартиры. Девушка почувствовала себя жалкой букашкой, которую так легко раздавить.
Она оглядела комнату, хорошо просматриваемую из прихожей. Было заметно, что хозяин квартиры очень любит белый цвет. Кресла, диваны, книжные полки, кушетка у окна, шторы, горшки с цветами, ковер у камина, отделка камина — все было белым.
Как будто тут побывала Снежная королева! — вдруг пришло на ум Эми.
— Добрый день. Рад вас видеть!
Эми подняла глаза к лестнице и увидела мистера Гипмана. Мужчина был очень высокого роста. Наверное, выше Эми на две головы. Волосы у мистера Гипмана были длинными, цвета лунной дорожки на темном подоконнике.
Когда мистер Гипман подошел к Эми и пожал ей руку, девушка заметила, какого красивого цвета его глаза: ярко-синие, словно глубокое горное озеро…
Таких глаз Эми еще не видела.
— Прошу вас, мисс Шарп. Проходите.
Эми нерешительно сделала шаг за мистером Гипманом и оглянулась, чтобы посмотреть — не наследила ли она.
Но опасения оказались напрасными. Пол продолжал сверкать. Тогда Эми с облегчением вздохнула и подошла к креслу, которое ей предложил хозяин белоснежной квартиры.
Девушка села и, положив сумку себе на колени, достала папку с фотографиями.
— Ммм… прекрасно… — Мужчина открыл альбом на первой странице, взглянул на фотографию и закрыл папку. — Мне вас рекомендовал синьор Боккаччо. Говорит, вы прекрасно снимаете.