My-library.info
Все категории

Замуж за босса - Уэллс Робин

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Замуж за босса - Уэллс Робин. Жанр: Короткие любовные романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Замуж за босса
Дата добавления:
24 июнь 2024
Количество просмотров:
52
Читать онлайн
Замуж за босса - Уэллс Робин

Замуж за босса - Уэллс Робин краткое содержание

Замуж за босса - Уэллс Робин - описание и краткое содержание, автор Уэллс Робин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

   Рэйчел и не предполагала, что когда-нибудь снова увидит Ника Делани. Вот только каким считать этот день: самым счастливым или самым несчастным? Решить трудно. Когда-то она любила его всем сердцем, а он ее бросил. И вот теперь вернулся… с ребенком.

 

Замуж за босса читать онлайн бесплатно

Замуж за босса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уэллс Робин

Она смутилась, что так пристально смотрит на него. Ник тоже смотрел на нее, не отрывая глаз.

О, Боже! Ее халат распахнулся, выставляя напоказ прозрачную ночную рубашку и трусики. Она поспешно запахнула халат и завязала его поясом. Чтобы выйти из неловкого положения, спросила:

– Что ты здесь делаешь, сидя в темноте?

– Ничего. Что с тобой? Почему ты не спишь?

– Я не могу заснуть и пришла выпить молока. – Она достала из холодильника картонную упаковку. – Тебе налить?

– Да, конечно.

– У тебя такой серьезный вид, о чем ты думал, когда я вошла? – спросила Рэйчел, садясь за стол.

– Я думал о Бене, – ответил Ник, помолчав.

– Я понимаю, как тебе тяжело переживать потерю брата.

– Какая несправедливость! – Она никогда не слышала в его голосе столько боли и печали. – Вся жизнь Бена была полна несправедливости.

– Что ты имеешь в виду? – мягко спросила Рэйчел.

– Я осуществил в своей жизни почти все, о чем мы мечтали с Беном в детстве. Я катался на лыжах, занимался подводным плаванием, планерным спортом, совершал морские путешествия, занимался спелеологией, участвовал в охотничьих экспедициях. – Ник опустил глаза и провел пальцем по столу. – А Бен – ничего. Он был слишком занят обязанностями, которые принял на себя и от которых я смог убежать. Я просто бросил его.

– Ну, это не совсем так, – попыталась успокоить его Рэйчел. – Ты не бросил его. – Она положила руку на его ладонь. – Ты уехал учиться в колледж и не совершил этим никакого преступления.

– Ты так считаешь? – Он усмехнулся. – А отец сказал мне, что я нарушил традицию четырех поколений.

– Ты бы не уехал с фермы, если бы не был честным. – Рэйчел крепко пожала его руку. – Я подумала, что ты подал хороший пример своему брату. Ты поступил смело и воодушевил его сделать то же самое.

– Ничего подобного. Он остался на ферме, делая то, что должен был делать я. Ты даже не представляешь, каким виноватым я чувствую себя перед ним. – Он встал и начал расхаживать по кухне. – Я хотел помочь ему. Предложил оплатить учебу в колледже, но он не уехал с фермы. Я предложил ему работу в корпорации «Баррингтон», но он не уехал из Оклахомы. Потом, когда он женился, я сделал ему свадебный подарок – оплатил медовый месяц на Гавайях, и ты представляешь, что он сделал? Через неделю вернулся на ферму, потому что наступили ранние заморозки.

– Мне кажется, он был человеком, который любил свое дело, – мягко сказала Рэйчел. – Может быть, он осуществлял свою мечту.

– Хотелось бы этому верить.

– Люди меняются, – заметила Рэйчел. – Одновременно меняются и их мечты. – Она нерешительно помолчала. – Ты знаешь, какая у меня была мечта?

– Быть учительницей для детей дошкольного возраста. И ты позволила родителям отговорить тебя от этой мечты, так же как Бен позволил отцу руководить его жизнью, – резко ответил Ник.

– Хочешь верь, хочешь нет, но я хотела быть рок-музыкантом. – (Ник посмотрел на нее с недоверием.) – Я знаю – это смешно. Я стеснительная, консервативная, не люблю сборищ, я не играю ни на каком музыкальном инструменте, и у меня нет голоса. Сейчас кажется смешным, что я часами мечтала о том, как бы это было прекрасно.

– Я не понимаю, как твой рассказ относится к Бену?

– Ты не видишь? Все, о чем я мечтала, было химерой. Хороша бы я была, если бы осуществила подобные детские мечтания. Может быть, так случилось и с твоим братом. Может быть, представление Бена о настоящем счастье оказалось совсем другим. Жена, ребенок и работа на ферме – все это было его настоящим счастьем. – Рэйчел помолчала. – Видимо, он боялся сказать тебе об этом, думая, что такая его жизнь не вызовет твою похвалу. – Ник внимательно слушал ее, и она продолжила свои размышления:

– Ты показал своим примером Бену, что все в жизни можно осуществить, если смело добиваться чего-то. Мне бы хотелось, чтобы и у меня был человек, который показал бы мне такой пример. Всю свою жизнь я хотела стать смелой.

– Действительно? – Он нахмурился. – Чего же ты боишься?

– О, многого. Больше всего – делать глупости. Боюсь неудач. Плавания. Приступов астмы.

– Я думал, что ты преодолела астму.

– Эта болезнь держала меня в страхе много лет и оставила глубокие следы в моей душе. Она заставила моих родителей очень беспокоиться обо мне. Эта болезнь сделала меня человеком очень осторожным, боящимся рисковать. Иногда я чувствую себя маленькой пугливой мышкой.

– Но сейчас ты не пугливая. – Ник взял ее руки в свои.

От прикосновения его пальцев ей показалось, что ее ударило током.

– О да, я именно такая.

– Ничего подобного.

– С тобой я становлюсь такой, какой хотела бы быть всегда.

– Мне очень приятно, – мягко сказал Ник.

– Но у меня до сих пор нет мужества осуществить то, чего я хочу, – тихо сказала она.

– А я уверен, что ты все исполнишь. – Он пристально смотрел на нее, крепко держа за руки. От его взгляда у нее внутри все оборвалось. – Ну, скажи мне твое заветное желание.

Ник был так близко, что казалось, она чувствует тепло его тела.

Его темно-зеленые глаза были такими опасными и манящими… Они притягивали, вселяли смелость.

– Поцелуй меня…

С бьющимся сердцем Ник крепко обнял Рэйчел. Его охватил трепет. Он чувствовал прохладу ее атласного халата и жар тела, мягкость полных, налитых негой грудей, прижавшихся к его груди, и нежность рук, обхвативших его шею; тонкий, такой знакомый запах ее духов; движения губ, слившихся в поцелуе с его губами; их приятный, солоноватый вкус, ощущающийся тем больше, чем сильнее и глубже становился их поцелуй.

В ней не было сейчас застенчивости и нерешительности. Они с жадностью и настойчивостью целовали друг друга.

– Рэйчел… – откуда-то издалека услышал он свой голос, шептавший ее имя.

– Ник, я хочу…

Ее халат распахнулся, обнажив длинные, стройные ноги. Рэйчел неистово прижалась к Нику, и он почувствовал крайнее возбуждение. Не раздумывая, он подхватил ее на руки и посадил на стол. Верх ее ночной рубашки опустился, обнажая груди. Он наклонился и поцеловал ложбинку между грудями, около изящного медальона на шнурочке.

Ник напоминал себе человека, умирающего от жажды в пустыне. Он готов был выпить ее всю, утонуть в ней, раствориться в ней полностью.

Она слабо застонала и откинулась назад, а волосы рассыпались по спине. Ник осыпал ее всю поцелуями, наслаждаясь трепетом женского тела. Рэйчел обхватила его бедра ногами, крепко прижимаясь к нему.

– Рэйчел… – Кровь молотом стучала в его висках. Надо устранить все препятствия между ними. Его нетерпение все нарастало…

Вдруг Рэйчел напряглась и отпрянула.

– Что случилось? – простонал Ник.

– Дженни плачет… – Несомненно, это был едва слышный знакомый плач ребенка. – Пойдем посмотрим, что с ней.

Одернув ночную рубашку, Рэйчел соскользнула со стола. Ник разочарованно поплелся за ней.

– Тебе приснился плохой сон, моя любимая? – спросила она, беря девочку на руки.

Не думая о девочке. Ник с вожделением смотрел на Рэйчел. Каждый раз, когда она находилась так близко, он просто терял рассудок.

Глава 7

На следующий день Рэйчел отправилась на прием, устраиваемый Оливией в мексиканском ресторане в честь ребенка, которого она носила под сердцем. Как только Рэйчел вошла в зал, все пять подруг набросились на нее с вопросами.

– Что происходит между тобой и Ником? – спросила Молли с нетерпением.

– Мы хотим все знать, – требовала София.

– Конечно, – вторила им Синди и, взяв от Рэйчел подарок в розово-голубой обертке, пригласила сесть за стол. – Все уже знают, что Рекс дал вам с Ником отпуск, чтобы ухаживать за ребенком. Ты была с Ником всю неделю и ни разу не позвонила никому из нас. Так что же все-таки у вас происходит?

– Да! Мы хотим знать все подробности, побольше подробностей, – тараторила Молли. Рэйчел захотелось убежать.

– Мне… нечего рассказывать, – уклончиво сказала она, делая вид, что ее интересуют розовые и голубые воздушные шарики, привязанные к огромному картонному аисту в углу зала. – Красиво оформлен зал, правда?


Уэллс Робин читать все книги автора по порядку

Уэллс Робин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Замуж за босса отзывы

Отзывы читателей о книге Замуж за босса, автор: Уэллс Робин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.