Оливия подняла голову и свирепо уставилась на Мака.
– Хватит задавать вопросы! Тебя это все не касается, Мак.
– Я знаю, однако, если это как-то повлияет...
– Никак не повлияет. Я клянусь, что сегодняшний вечер пройдет отлично. Вчера я просто не смогла вовремя взять себя в руки.
Казалось, Мак хотел еще кое-что сказать, спросить, однако спустя мгновение он повернулся и направился к двери.
Думая, что он ушел, Оливия еще раз взглянула на куриные грудки на плите и почувствовала усталость. Все, чего ей сейчас хотелось, так это послать готовку куда подальше, уехать домой, забыть о Тиме и Маке. Сняв перчатки, она обхватила голову.
– Оливия.
Ее сердце упало. Черт побери, почему Мак не ушел? Теперь он видит, что она расстроена.
– Я просто немного устала, вот и все, – сказала она.
– Да брось ты. Расскажи, что произошло, я обещаю хранить молчание и не стану использовать то, что узнаю, против тебя.
Оливия посмотрела на него и почти оттаяла. Она не могла ему не уступить, потому что поверила в его искренность.
Мак подошел к ней и обнял ее.
– Расскажи мне, что между вами было.
Может быть, все-таки лучше обо всем рассказать ему? Узнав ее тайну, он не станет добывать о ней сведения. Однако Оливия не хотела, чтобы Мак знал о ее прошлом и относился к ней так же, как Тим. Тим считал Оливию ничтожеством, дрянью, которая настолько изголодалась по любви, что переспала со своим учителем.
– Он знает обо мне кое-что, – начала она, положив голову на плечо Мака. – Однажды я совершила ошибку, из-за которой он ненавидит меня.
– Всего лишь за ошибку?
– Да.
– Я не верю тебе.
Оливия шагнула назад, подняла голову и дерзко улыбнулась.
– Мне нужно готовить куриные грудки.
– Оливия...
– Сегодня вечером все пройдет отлично, Валентайн.
Он протянул руку и провел большим пальцем по ее щеке.
– Ты уверена?
От его прикосновения у нее закружилась голова. Оливии захотелось снова оказаться в его объятиях и попросить помочь ей забыть о прошлом. Однако с этим ей предстояло справляться в одиночку. Если она хочет снова радоваться общению с мужчинами, заниматься сексом и любить, то все должна решить сама.
– Уходи из кухни и отправляйся к своим гостям. Сегодня у тебя последняя возможность произвести нужное впечатление на Дебоулдов, и я уверена, что тебе это удастся.
– Завтра ты тоже уедешь, – серьезно сказал Мак.
Оливия кивнула, потом снова повернулась к плите. Когда она обернулась, Мак уже ушел.
Оливия Уинстон всегда умела быстро забывать о неприятностях. Когда Тим и Эйвери пришли вечером на коктейль, ей удалось проявить свой профессионализм и овладеть эмоциями. Она была спокойна, подавая приготовленную вкусную еду и развлекая гостей. Оливия и Тим с успехом избегали общения друг с другом, в то время как Мак и Дебоулды наслаждались приятной беседой.
– Мы так хорошо провели у вас выходные! – сказала Луиза, смакуя уже вторую чашку кофе с ромом в кабинете Мака.
– Ты очень радушный хозяин, Мак, – произнес Гарольд.
– Спасибо, – Мак поднял бокал, будто молчаливо произнося тост в честь Дебоулдов. – Мне было приятно принимать вас у себя. Возможно, вам удастся приехать ко мне в следующем году летом.
– Может быть, – Гарольд мило улыбнулся.
Эйвери извинилась и отлучилась в дамскую комнату, а Тим, также извинившись, отправился на балкон, чтобы выкурить сигару.
Пока они отсутствовали, Оливия расспрашивала Луизу о ее новогоднем путешествии и поинтересовалась, видела ли она бродвейское шоу. Занятая разговором, Оливия, однако, заметила, что Мак вышел из комнаты и направился за Тимом.
Внутри у нее все сжалось, но она заставила себя снова сосредоточиться на рассказе Луизы.
Мак всегда был невероятно упрям и добивался своего, не задумываясь о последствиях. Все, чего ему хотелось в данный момент, так это узнать о прошлом Оливии.
Он видел, что Тим отправился курить на балкон кухни, и пошел прямо туда.
Стояла кромешная тьма, падал снег, подмораживало. Тим закурил сигару и поежился.
Мак ступил на балкон.
– Я всегда не любил мороз, – сказал он.
– Тогда зачем ты пришел сюда? – рассмеявшись, резко спросил Тим.
– Мне нужно с тобой поговорить.
– О чем?
– О ней. Чем ты ее обидел?
– Что? Кого я обидел?
– Я говорю об Оливии, – нетерпеливо произнес Мак. – Вы учились с ней в одной школе. Что между вами произошло?
– О боже... – Тим покачал головой.
– Рассказывай!
– Я не хочу вспоминать об этом, – сказал Тим и выбросил сигару на снег.
– Тебе придется вспомнить, – Мак заскрежетал зубами. – Иначе я кину в сугроб тебя и заставлю зубами поднять только что выброшенную сигару.
– К чему такая жестокость? – Тим попробовал отшутиться, однако с Маком творилось что-то неладное. Поняв это, Тим пожал плечами. – Хорошо, я обо всем тебе расскажу. Мы были тогда еще подростками. Я шел с футбольной тренировки и хотел кое-что забрать из своего шкафчика в раздевалке. По дороге я услышал в пустом классе голоса какой-то девчонки и парня. Было уже поздно, около пяти часов вечера, – он снова пожал плечами. – Я думал, что это резвятся младшие школьники, и собрался разогнать их по домам. Но это была Оливия и...
– И?
– Она была со своим учителем математики.
Мак выругался.
– Ты меня правильно понял.
– Ты зашел к ним в класс?
– Конечно, нет!
Теперь Маку было ясно, почему Оливия так смутилась при встрече с Тимом. Однако все по молодости совершают ошибки. Он сурово смотрел на Тима.
– Я не совсем понял. За что она так злится на тебя?
– Я разболтал о том, что слышал, – выдохнул Тим.
– Что? – Мак рассвирепел. – Ты проболтался о том, что она была с учителем математики?
– Я сказал всего нескольким ребятам, – Тим сразу же отреагировал на суровое выражение лица Мака. – Да брось ты, чего не бывает в старших классах? Подумаешь, какая-то малолетняя сучка решила повеселиться...
Мак заставил его замолчать, всего лишь посмотрев на него убийственным взглядом.
– Как ты назвал ее?
Тим с трудом сглотнул и попытался все обратить в шутку.
– Перестань, парень, прошло много лет.
Мак смотрел на Тима так, будто видел первый раз в жизни, но хотел прикончить его.
– Это было давно, – спокойно произнес он, – однако ты нисколько не повзрослел с тех пор. Ты должен уйти, Киви.
– Что?
– Уходи сейчас же!
– Я не понимаю тебя, парень, – продрогший Тим обхватил себя руками и принялся переминаться с ноги на ногу. – Почему тебя это так беспокоит? Она же твоя работница, а не... – Тим замер на месте. – Черт побери!