My-library.info
Все категории

Мирра Блайт - Маленькая ложь

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Мирра Блайт - Маленькая ложь. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Маленькая ложь
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
ISBN:
978-5-7024-3247-2
Год:
2014
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
374
Читать онлайн
Мирра Блайт - Маленькая ложь

Мирра Блайт - Маленькая ложь краткое содержание

Мирра Блайт - Маленькая ложь - описание и краткое содержание, автор Мирра Блайт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Элизабет Стентон обожала свою бабушку. Ведь когда ее родители погибли в автокатастрофе, бабушка сразу ушла на пенсию, чтобы посвятить себя воспитанию двухлетней Бетти. Чем она с любовью и старанием занималась все последующие двадцать лет. И вот теперь обстоятельства сложились таким образом, что Элизабет была вынуждена обмануть бабушку, но исключительно для того, чтобы та смогла осуществить свое заветное желание. И хитрый план вполне удался. Но эта, в сущности, невинная ложь, перевернула всю жизнь Элизабет…

Маленькая ложь читать онлайн бесплатно

Маленькая ложь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мирра Блайт

— А где вы живете со своей бабушкой?

— В Уотфорде.

— Уотфорд! — Благородный тонкий нос миссис Джеймс сморщился, словно она уловила омерзительный запах. — Не сомневаюсь, вы там вполне счастливы.

— Да, очень счастлива.

Дальнейший ход разговора болезненно уязвил Элизабет, и она с нескрываемым облегчением перевела дух, когда открылась дверь, и на пороге появился Тед. Он переоделся, сменив костюм на легкие светлые брюки и кремовую рубашку с открытым воротом. Волосы его были влажными, очевидно, он только что принял душ и уже не выглядел таким усталым.

— Ну как, надеюсь вы завершили свое сердечное общение? — весело спросил он. — Офелия, я пришел утащить Элизабет, хочу показать ей сад. — Взяв Элизабет за руку, он помог ей подняться и, обняв за талию, привлек к себе.

— Мы так мило побеседовали. Я думаю, тебе очень повезло, Тед, найти столь обаятельную девочку, — Офелия одарила улыбкой их обоих. — Она рассказала мне, какое впечатление ты произвел на нее при первой же встрече.

Элизабет из-под ресниц опасливо посмотрела на Теда, но увидела, что он с юмором воспринял это сообщение.

— В самом деле? — протянул он. — Моя скромность не позволяет мне поверить в это. Как мило с твоей стороны упомянуть об этом, дорогая. — Он наклонился и крепко поцеловал Элизабет в губы. У нее по телу прошла дрожь, и подломились колени. Элизабет испугалась: она играет с огнем, нельзя позволить себе серьезно увлечься этим мужчиной.

Элизабет с трудом понимала, куда он ее ведет, но через несколько минут они уже прогуливались по ухоженной лужайке вдоль высокой живой изгороди. Она попыталась отстраниться от него, но он упрямо продолжал держать ее за талию.

— Нас могут увидеть из окна гостиной, я ручаюсь, что Офелия не спускает с нас глаз, — с тревогой сказала она. После его поцелуя у нее еще продолжала кружиться голова. — Да и была ли необходимость… в такой демонстрации?

— Думаю, что да. — Он усмехнулся. — Мы должны вести себя с предельной убедительностью. Кроме того, мне очень нравится целовать вас. Надеюсь, вам тоже?

— Нет, конечно же, нет. Я терпеть не могу целоваться с незнакомыми мужчинами.

Он поднял ее подбородок.

— Я для вас незнакомец? После всего того, что мы уже испытали? Не забывайте, что я произвел на вас сильное впечатление с первого взгляда. — В его тоне была мягкая ирония.

— Еще бы, — сдаваясь, сказала Элизабет. — Разумеется, не самое благоприятное. Скорее наоборот.

Когда они миновали проход в живой изгороди из лавровишни, Элизабет решительно избавилась от прикосновения его руки. Лишившись ее тепла, она на мгновение почувствовала себя неуютно. Не обращай внимания, твердо приказала она себе.

— Я хотела бы взглянуть на теннисный корт.

— Вам нравится теннис?

— Да, очень. Я хожу в местный клуб.

— А плавание?

— И плавание тоже. — Слава Богу, что беседа перестала касаться темы личных взаимоотношений.

— Бассейн вон там, давайте поплаваем до обеда. — Был жаркий июньский день, и плавание могло принести облегчение.

— Но я не взяла с собой купальника, — разочарованно сказала она.

— Нет проблем, — заверил он ее. — Офелия позаботилась об этом.

Бассейн, к которому они вышли через другой проход в изгороди, так и манил к себе: прозрачная вода лучилась под полуденным солнцем. Элизабет очень хотелось окунуться. Рядом стояло внушительное деревянное строение, внутри которого были кабинки для переодевания. Тед открыл дверцу одной из них и показал ей набор купальников всех цветов и размеров.

— Надеюсь, тут вам что-нибудь подойдет. Распоряжайтесь, — сказал он. — Офелия держит их на случай, если кому-то из гостей захочется поплавать, а купальника с собой не окажется.

Элизабет выбрала черный закрытый купальный костюм.

— Вот это, — сказала она, вытаскивая его.

— Неужто не бикини? — Он откровенно подсмеивался над ней. — Я разочарован.

— Я собираюсь серьезно поплавать, — ответила она ему.

— Да, я должен был бы и сам догадаться. Вы вообще серьезная девушка, не так ли?

С другой стороны была еще одна дверь.

— Вам сюда, — сказал Тед, — а мне туда. — Строгая субординация по половому признаку, если вы успели заметить.

— Мне это нравится, — улыбнулась она в ответ. Обмен шутками разрядил ситуацию.

Элизабет вошла в кабинку и прикрыла дверь. Это было роскошное помещение с мягкими стульями, махровыми зелеными полотенцами, полочкой с набором туалетных принадлежностей и зеркалом над ней.

Сбросив одежду, она натянула купальник, предвкушая удовольствие. Он подошел ей как нельзя лучше. Элизабет огладила руками свою стройную фигуру и поймала себя на том, что не может забыть последний поцелуй Теда. Он, конечно, очень привлекателен. Нужно держаться подальше от этой опасности. Уже взявшись за дверную ручку, она на всякий случай подтянула купальник повыше.

И тут она вспомнила о кольце. Лучше снять: в воде оно потускнеет, могут возникнуть проблемы. Улыбнувшись, она сняла кольцо и положила его на полочку среди баночек и флаконов, где оно продолжало рассыпать искры в лучах солнца, проникавших через небольшое окно наверху. Без кольца, как ни странно, рука почувствовала себя голой. Она вспомнила, что точно так же себя чувствовала себя, когда сняла кольцо Гарольда и вернула ему. Но тогда все было совсем по-другому.

Она услышала, что Тед покинул свою кабинку и шлепает босыми ногами и, привстав на цыпочки, увидела его направляющимся к глубокой части бассейна.

В обнаженном виде он выглядел великолепно. Тело его было покрыто легким загаром, а мышцы ног и спины так и играли. У него была фигура, какой и должен обладать мужчина, — длинные ноги, широкие плечи, узкие бедра, мускулистый пресс. Он выглядел подтянутым и тренированным. Интересно, как ему удается оставаться в форме, если весь день он проводит за письменным столом? Сквош? Теннис? Бег? Просто безумие быть обрученной с человеком, о котором ничего не знаешь. Если она хочет избежать двусмысленных ситуаций, ей бы следовало узнать о нем хоть самую малость.

Тед стоял в ожидании, когда она присоединится к нему.

— В самом деле, очень неплохо, — пробормотал он, смерив ее оценивающим взглядом.

От выражения его прищуренных темных глаз ее окатила жаркая волна, и она уставилась на воду.

— Наперегонки? — спросила она. — Два раза туда и обратно, если вы дадите мне опять секунд форы.

— Хорошо. — Они стояли рядом.

После окончания школы, где Элизабет была в сборной команде пловцов, ей не часто приходилось плавать, но она не забыла, как брать старт. Она стремительно достигла другого конца бассейна, и все ее тело пело от наслаждения. Элизабет слышала, как Тед догоняет ее, но успела прийти к финишу на секунду раньше него. Тем не менее, он обогнал ее на обратном пути и уже ждал, когда она коснется стенки.


Мирра Блайт читать все книги автора по порядку

Мирра Блайт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Маленькая ложь отзывы

Отзывы читателей о книге Маленькая ложь, автор: Мирра Блайт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.