— Хотя он твой брат, но ни в каком родстве вы не состоите. Твоя бабушка вполне ясно подчеркнула это.
— Моя бабушка известная ехидна, — тут же парировала Тереза.
— Помнится, много лет назад про вас ходили сплетни, — настаивал Пол.
— Ну и что дальше?! — закричала Тереза. — Про вас с Мелани Вайтхед тоже ходили сплетни, но я же не поднимаю шума по этому поводу.
Пол несколько секунд молча смотрел на нее. В свете фонаря его лицо выглядело встревоженным.
Он же похож на сову, подумала Тереза.
— Между прочим, Мелани сейчас замужем, у нее двое детей, а скоро появится третий.
— В самом деле? Я этого не знала. И где она сейчас живет?
— В Брисбене.
— Ага! — торжествующе вскричала Тереза. — Хоть я и не ревную, но ты до сих пор поддерживаешь с ней связь.
Пусть проглотит эту пилюлю.
— Ты не ревнуешь? Интересно, почему же? — тихо спросил Пол, и Тереза вдруг поняла, что беседа принимает невыгодный для нее оборот.
— На что ты намекаешь теперь?
— Даже не знаю, — вздохнул он. — Дело в том, что с тех пор, как сюда явился этот молодчик, ты сделалась… какая-то другая.
Этого, конечно, нельзя было отрицать.
— Ты прав, встреча с Айзеком выбила меня из колеи, — сказала она. — Я была в полной растерянности.
— Почему?
— Ну… мы расстались не очень хорошо. У нас была ужасная ссора.
— У него есть к тебе претензии? Он тебе досаждает? Ну, если он только…
— Ради бога, Пол! Конечно, нет. Как тебе это в голову пришло?
Пол глубоко вздохнул и дотронулся до медальона у нее на шее.
— Не знаю. Наверное, весь этот душещипательный вздор про найденное золото и прочее…
— Никто же не расплакался. — Она выдавила из себя что-то, похожее на смех.
На самом деле она была готова расплакаться. Слезы наворачивались ей на глаза при мысли о том, чего никогда не случится и чему суждено случиться вскоре. За последние два дня ее тайные мечты о том, что Айзек когда-нибудь вернется к ней, оказались беспочвенными фантазиями. Он вернулся, но не к ней. Он сделал ей подарок на свадьбу! Это могло означать только то, что он хочет, чтобы она вышла замуж за Пола.
Она так и сделает.
— Я не думаю, что он хранил золото специально для меня, — спокойно сказала она. — Может быть, он оставил его на память, а когда прослышал, что я собираюсь замуж, нашел ему применение.
Она говорила и начинала верить своим словам, — конечно, Айзек не хранил золото специально для нее!
Ее будущее было связано с Полом. Как будто для того, чтобы доказать это, она встала на цыпочки и дотронулась губами до его холодной щеки.
— Тебе не нужно ни о чем беспокоиться, — прошептала она.
Он привлек ее к себе и прижал ее губы к своим. И хотя ее сердце от этого не забилось сильнее, она почувствовала себя лучше. Если поцелуй Пола и казался сдержанным, так это, вероятно, оттого, что они стояли на середине улицы у всех на виду. Однако она почувствовала себя спокойнее, безопаснее. В общении с Полом не было ничего сложного и непонятного. Так и должно было быть.
Когда она возвращалась обратно, потратив полчаса на вежливую болтовню с мистером и миссис Хэммонд и на поцелуи с Полом на темной веранде, ее семья уже легла спать. Дом был окутан темнотой, которую разгоняли только несколько слабых настольных ламп, оставленных гореть, чтобы ей было легче найти дорогу. Но идя к себе в спальню, она заметила полоску света, идущего из комнаты Айзека. Дверь была закрыта неплотно.
Она остановилась в темноте коридора, и ее рука сама собой потянулась к медальону; на ощупь он был таким же великолепным и роскошным, как и на вид. Так же, как Айзек.
Его тень на мгновение заслонила свет, и она догадалась, что он ходит по комнате. Внезапно дверь распахнулась, и Айзек нахмурился, увидев Трезу.
— Тереза, я тебе нужен?
На нем были только джинсы, и выглядел он так мужественно, что первой мыслью было, как сильно он нужен ей… в постели.
— Ты хотела поговорить со мной? — исправился он, едва заметно улыбнувшись уголком рта.
— О да, Айзек. Я хотела поблагодарить тебя за замечательный подарок. Я, кажется, забыла это сделать сразу. Он в самом деле великолепен.
Она пожирала его глазами. Широкие загорелые плечи, сильные руки, плоский живот. Она перевела взгляд. Он держал что-то в руке. Книгу.
— Я тут пересматривал книжную полку и нашел наш старый дневник. Как раз собирался заняться им. Тебе это интересно?
Тереза сглотнула, чтобы избавиться от внезапной сухости в горле, облизнула губы, которые только что целовал Пол. Стоя словно загипнотизированная, она думала, как бы повежливее отказаться.
— Да… да, это интересно.
Как только она скользнула в комнату, ей в голову пришла мысль, что Айзек все это подстроил.
Какая ерунда! Разумеется, он не стал бы специально прислушиваться к тихим шагам, чтобы узнать о ее возвращении. Как она дошла до того, чтобы воображать такие глупости?
Как бы в противовес своим мыслям, она уселась в плетеное кресло около кровати, соблазнительно положив ногу на ногу.
— Думаю, теперь Пол успокоился? — спросил Айзек. — Ты сумела его утешить?
Она почувствовала, что ее брови удивленно поднялись. Похоже, Айзек ее ревнует?
— Я пришла сюда не обсуждать Пола.
— Конечно.
— Можно? — спросила она, кивнув на дневник.
Он протянул ей дневник с такой естественностью, что она удивилась, как ему удается вести себя так непринужденно, в то время как она с трудом заставляла себя не смотреть на него в упор.
Тереза открыла первую страницу и тут же почувствовала приступ острой ностальгии.
— Смотри! — Она почти плакала, показывая на сделанную детским почерком выцветшую надпись:
«Айзек Питер Мастерс, дом 45, улица Делавар Кресчент, Ярравонга, Таунсвилл, Квинсленд, Австралия, Южное полушарие. Земля, Вселенная».
Она подняла глаза.
— Боже, — вздохнула Тереза, борясь с желанием броситься к Айзеку в объятия. — Ты помнишь это? Я уверена, что каждый ребенок в определенном возрасте пишет что-нибудь подобное.
Айзек молча смотрел на нее, его смуглое лицо было спокойно и сурово.
Нервничая, она перевернула страницу и не могла удержаться от смеха, прочитав:
«Всякий, не являющийся Айзеком Питером Мастерсом или Терезой Роуз Морроу, кто возьмет эту книгу, умрет ужасной смертью в течение 24 часов. Ровно в полночь!!!»
Айзек сел на кровать, дотянулся до дневника и стал открывать страницы с загнутыми уголками.
— Здесь моя запись, — тихо сказал он. — Прочитай.
Тереза посмотрела на него и заметила, как ярко блестят его глаза.