В ее голосе прозвучала настойчивость, которая не позволила Трису уйти.
Уже взявшись за ручку, он повернулся и с глубоким вздохом сказал:
— Продолжай!
— Вы возьмете лодку?
— Нет, мы дойдем пешком до реки и там немного порыбачим.
— Где это?
— Место называется Горж-дю-Шодрон.
— Это рядом с Лез-Аван?
Он почувствовал волнение в ее голосе.
— Ты была там? — удивился Трис.
— Да, — мягко ответила Рейчел. — Каждый раз, когда в школе планировалась экскурсия, я надеялась, что могу встретить тебя каким-то чудом... и мы обо всем поговорим.
Он задержал дыхание. Сколько же он будет еще страдать от мысли, что она была так близко в течение тех полутора месяцев, о которых он ничего не помнил?
Трис поднес руку к голове.
— И в чем состоит твоя идея?
— Я подумала, что мы с Натали можем взять машину и встретить вас после рыбалки, чтобы вместе позавтракать. Если вы задержитесь, ничего, мы найдем, чем заняться. Я припоминаю, что в центре есть чудесное маленькое кафе.
— «Две короны».
— Да, точно. Оно еще существует?
— Да, — подтвердил Трис.
— Тогда мы будем вас там ждать с десяти часов. Постарайтесь все-таки появиться не позднее половины двенадцатого, иначе твоя дочь снарядит поисковую группу и поднимет всех на ноги. Если ты еще не заметил, она просто без ума от своего отца.
Этот комментарий полностью обезоружил его.
— Будем раньше. — Трис полез в карман за ключами. — Машина заправлена.
— Неужели ты доверишь мне руль? — Рейчел явно дразнила его.
Он переступил с ноги на ногу.
— Когда я вижу, какую огромную работу ты проделала, воспитывая нашу дочь, то понимаю, что доверил бы тебе и собственную жизнь. Так почему я не могу доверить тебе машину, ведь так просто купить новую, если что.
— Я постараюсь не очень ее повредить.
Он улыбнулся:
— Рад это слышать. Спокойной ночи, Рейчел!
— Спокойной ночи!
Когда он уходил, она вновь окликнула его:
— Спасибо тебе за все, что ты делаешь для нас, Трис! Щедрость и доброта твоей семьи так велика, что я вряд ли когда-либо смогу достойно отблагодарить вас.
Он обернулся и посмотрел на нее.
— Ты, мне кажется, всего не понимаешь? Но однажды поймешь. И этот день скоро настанет.
К тому времени, как Рейчел и Натали закончили свой поход по магазинам, толпы местных жителей и туристов стали потихоньку заполнять кафе «Две короны». К счастью, они сумели отыскать свободный столик на террасе и стали ждать Триса с Аланом.
Появился официант:
— Vouz desirez, madame?[4]
— Deux grappillons, s'il vous plait.[5]
— Bien.[6]
Когда он ушел, Натали оторвалась от открыток, которые писала школьным подругам.
— Ты так хорошо говоришь по-французски, мама. Что ты нам заказала?
— Виноградный сок. Это...
— А можно я скажу? — перебила ее Натали. — Ты его обычно пила, когда бывала здесь. Вижу, тебе тут очень нравится.
— Да.
— Тогда почему ты такая тихая?
Рейчел знала, что Натали улавливает малейшее изменение ее настроения. Вчерашний разговор с Трисом не выходил из головы, и она очень долго не могла уснуть.
— Я волнуюсь об Алане.
— Ему плохо без родителей, наверное.
— Не только. — Было непросто все объяснить, но Рейчел должна была дать Натали представление о том, что испытывает Алан. Принесли напитки, и Рейчел сказала: — С самого рождения Алан очень любит своего дядю. Когда не стало его родителей, он начал видеть в Трисе отца. Они целый год жили вдвоем. Ты понимаешь, что я пытаюсь тебе сказать?
— Не совсем.
— Алан напуган.
— Чем? — Натали попробовала напиток. — О, очень вкусно, но не хватает льда.
— В Европе практически нигде не добавляют лед. Придется научиться получать удовольствие от вкуса напитка и безо льда.
— Это как же?
Рейчел нетерпеливо ответила:
— Дорогая, я пытаюсь сказать тебе что-то важное.
— Об Алане?
— Да. Теперь, когда твой отец нашел тебя, Алан боится, что Трис его больше не любит.
— Почему?
Простой вопрос требовал простого ответа.
— Потому что ты его дочь, а Алан — только племянник. Он думает, что Трис станет все свое свободное время уделять тебе и забудет его.
— Но ведь это неправда!
Рейчел вновь поразилась тому, что Натали ничуть не ревнует. К тому же девочка всегда хотела брата или сестру.
— Мы с тобой знаем, что твой отец любит вас обоих одинаково, но Алан — нет. Как ты думаешь, чем мы можем помочь ему?
— Натали нахмурилась.
— Не знаю. Дружить с ним?
— Ты права...
— Вон они!
Натали и Рейчел одновременно увидели, как Трис и Алан идут через дорогу по направлению к кафе. От избытка чувств девочка вскочила на ноги.
— Я пойду покажу им, где мы припарковались, чтобы они сложили в машину свои удочки и улов. Ты мне дашь ключи?
Рейчел достала из сумочки ключи и дала их Натали. Девочка тут же исчезла.
На улице было много людей, но высокий, прекрасно сложенный Трис выделялся из толпы. В любой одежде он выглядел весьма привлекательно, но особенно сейчас, в слегка поношенных джинсах и футболке.
Знакомая боль появилась в ее теле, знак жаркого огня где-то в уголке ее души, который она не смогла погасить. Если раздуть эту искру, то возникнет огромный пожар, который поглотит ее полностью. Рейчел не была уверена, что разумно надолго оставаться в Швейцарии. Через пару дней Натали почувствует себя здесь как дома, и Рейчел сможет уехать в Конкорд, оставив дочь наслаждаться обществом отца до окончания каникул. Потом они смогут придумать разумный график поездок в гости, который устраивал бы всех, особенно Алана. Приняв такое решение, Рейчел подозвала официанта и заказала на всех бутерброды и картошку фри. Через пару минут Трис с детьми присоединился к ней.
Рейчел поздоровалась с Аланом, даже не глядя на Триса.
— Ты поймал форель?
— Нет, — угрюмо ответил мальчик и сел слева от нее. — Дядя Трис считает, что форель появится ближе к полудню, когда будет больше насекомых.
Алан не сказал вслух, что больше всего на свете хотел бы рыбачить с дядей весь день.
— Я столько лет не ловила рыбу. Может, после завтрака мы вернемся на ваше место и попробуем поймать что-нибудь на обед? Она повернулась к Натали: — Что скажешь?
— Это было бы чудесно! — Казалось, девочка говорит искренне. Возможно, на Натали повлиял их разговор, а может быть, она просто была рада любому предложению, связанному с ее отцом. Рейчел была благодарна дочери за такой ответ.