– Если подойдет, сможешь надеть в субботу. Это платье сестры Сида. Она разрешила.
Сид подтвердил:
– Разрешила.
Лиз недоверчиво улыбалась. Дэйв успокоил:
– Все нормально.
– Сестра из него уже выросла, – добавил Сид.
Лиз не терпелось примерить платье, но она не уходила.
– Иди! – сказал Дэйв. – Тебе же хочется посмотреть, идет ли оно тебе?
– А прическа?
Он улыбнулся.
– Сделаю. В субботу…
Лиз от всей души поблагодарила друзей и бегом вернулась в отель. Она разделась и натянула платье. Оно было чуть узковато и чуть коротковато, но выглядело совсем неплохо. Конечно, это не наряд голливудских звезд и даже не платье Бесси Кроуз, но лучшего прикида у Лиз, считая платье, подаренное тетей Агатой, никогда не было. И если хорошенько приукрасить историю с «Гориллой», все будет о'кей!..
В субботу утром Лиз отправилась к Дэвиду делать прическу. Она сразу посвятила его в свой план. Он лишь покрутил головой:
– Ну ты даешь!.. Тебе бы книжки сочинять. А если тебя разоблачат?
– Не разоблачат. Они уже знают, что я тонула.
Почему бы не поверить, что у меня угнали «мерседес»?..
– А нельзя обойтись без кражи машины?
– Нельзя! Как ты не понимаешь, Дэйв! К таким…
– Миллионерам, – подсказал он.
– Да, к миллионерам! К ним никто не ходит пешком, все подъезжают на шикарных тачках… знаешь, – призналась Лиз, – пока ты не достал мне платье, я думала попросить у тебя шкуру рыси…
– Ты что… вообще? – Дэйв покрутил пальцем у лба.
– А если б у меня украли не только «мерседес», но и раздели? В чем бы я явилась к Монике?..
– Ты собиралась прийти к ней в шкуре?! Впрочем, именно так приходят в гости к миллионерам!.. – Лиз засмеялась. – И первый же полицейский отправил бы тебя в психушку!..
– Ладно, твоя взяла. Делай прическу.
Дэвид усадил Лиз перед окном, распустил ее густые, волнистые волосы и долго ходил вокруг, глядя на Лиз сбоку и спереди. Наконец взял расческу и принялся за дело. Вид у него был серьезный, и Лиз сочла, что для нее безопасней помалкивать.
Закончив работу, он подвел ее к зеркалу. Лиз была разочарована: ничего особенного. В общем-то ей понравилось, но, слыша о потрясающей прическе, она мечтала о чем-то необыкновенном, хотя не могла бы выразить, как это необыкновенное должно выглядеть.
– Ну как? – спросил Дэйв.
– Не знаю.
– Что значит «не знаю»? Тебе нравится?
– Вроде неплохо.
– «Вроде неплохо»! Ты ничего не понимаешь! Думаешь, если накрутить побольше всяких фиговин, это и будет красота? – Он был явно недоволен, даже рассержен.
– Дэйв, не сердись! Все о'кей!..
Когда стемнело, Дэвид отвез Лиз на машине Сида до окраины курортного городка, где неподалеку расположилась вилла Моники Рассел. Прощаясь, посоветовал: «Не усердствуй, когда станешь врать».
Но Лиз была спокойна. Моника сама сказала приятелям, что спасенная «утопленница» танцевала с дядей Чарльзом, а значит, никто не усомнится, что она принадлежит к «золотой молодежи». Конечно, Моника врала, чтобы позлить компанию. Но теперь ей придется быть на стороне Лиз, даже если она что-то заподозрит. А Лиз уж постарается, чтобы Моника ничего не заподозрила.
Еще издали она увидела освещенные окна, услышала музыку. У подъезда горели фонари и стояли машины разных марок. Лиз вошла в распахнутые ворота, и тотчас перед ней возник охранник. Появление гостьи, явившейся на своих двоих, удивило и насторожило его. Лиз, не дожидаясь расспросов, показала визитную карточку Моники и попросила сообщить о своем приходе. Охранник потопил в дом по радиотелефону, и вскоре Лиз услышала стук каблучков. В темноте среди деревьев замелькало что-то белое. Это была Моника в белых шортах и блузке. До сих пор не переоделась? – удивилась Лиз.
– Лиз?! – Моника искрение обрадовалась. – Как хорошо, что ты приехала!.. А где… – Моника оглянулась, – где твоя машина?
Охранник сказал:
– Мисс без машины.
– Тебя не спрашивают, Фредди!
– Я без машины, – подтвердила Лиз. – Потом все расскажу. Но сейчас я должна прийти в себя…
У Лиз был вид человека, пережившего стресс. Моника взяла ее за руку:
– Пойдем…
Она провела гостью через боковой вход в свои комнаты. На столике красного дерева стояло несколько разнокалиберных бутылок и высокие стаканы. Моника налила в стакан виски, добавила содовой:
– Выпей.
Лиз выпила. Щеки ее вспыхнули, кровь горячей волной побежала по телу, голова закружилась. Моника, предложив гостье виски, чтобы та успокоилась, не подозревала о возможных последствиях. Между тем, захмелев, Лиз уже была готова сама поверить в ту жуткую историю, которую собиралась поведать…
– Уф!.. – вздохнула Лиз, опуская стакан на столешницу. – Если б ты его видела! Я думала, что умру от страха!..
– Кто это «он»? И что он сделал?
– Он сидел на обочине возле разбитой машины. Я остановилась, он попросил подвезти его до ближайшего телефона. Сказал, что это срочно, и уговорил, чтобы я позволила ему вести машину. Гнал как сумасшедший. Я думала, мы разобьемся… А он вдруг остановился и бросился на меня… Ты бы видела его глаза: черные, с красными белками… А руки! Мне показалось, он превратился в обезьяну и сейчас задушит меня…
– И что же он сделал? – проговорила Моника, предвкушая ужасный конец этой истории.
– Что он сделал? Ты спроси, что я сделала! Вцепилась ему в морду ногтями… и орала!
Подлинная картина сражения с владельцем черного «мерседеса» стояла у Лиз перед глазами, так что фантазировать ей было не нужно.
– А потом?
– Открыл дверцу, вытолкал меня и умчался на моей машине…
– Представляю, как ты испугалась, – сказала Моника. – Я уже слышала о человеке, которого ты описала… Это действительно ненормальный…
Лиз очень хотелось узнать, кто рассказывал Монике о «Горилле», но она предпочла промолчать.
– Не хочу, чтобы твои гости узнали о моем приключении, – сказала она. – Начнутся расспросы, а я и так переволновалась.
– Конечно, – согласилась Лиз. – Я ничего не скажу. Но ты отлично выглядишь, даже прическа не растрепалась. Кстати, она у тебя первоклассная.
Лиз провела рукой по волосам, небрежно сказала:
– У меня свой мастер.
– Дашь мне его?
– Конечно. – Она посмотрела на себя в зеркало: волосы ее легко и естественно, будто Дэвид не колдовал над ними, обрамляли ее голову, чуть прикрывая лоб. Ты молодец, Дэйв, спасибо! – мысленно поблагодарила Лиз.
– Пойдем, я познакомлю тебя, – сказала Моника. – Ты отвлечешься.
Через коридор, увешанный картинами с изображением конных состязаний – рысистых и скачек, Моника провела Лиз в ярко освещенный овальный зал с удивительно красивым паркетом из дерева ценных пород. В центре была выложена огромная монограмма – буквы «Д» и «Б». Было много танцующих; кое-кто сидел на диванах, расставленных вдоль стен.