— Выкладывайте начистоту, — сказала Мэг нетерпеливо.
Джеб сделал глубокий вдох.
— Дело вот в чем: хоть у меня и много комнат, но других кроватей нет, и имеется всего пара одеял.
— Ага-а, — понимающе протянула Мэг. — Вы затеяли всю эту возню только для того, чтобы заполучить меня к себе в постель?
— Положим, не я устроил проливной дождь с грозой и дыры в крыше. Так уж случилось, что моя постель — единственно приемлемая постель во всем доме. Мы можем спать вместе совершенно спокойно.
— Ах, вот оно что! Раз я вошла к вам в спальню ночью просить помощи, так вы решили, что я женщина с абсолютным отсутствием каких бы то ни было принципов?
— Не знаю, но хотел бы узнать, — парировал он.
— Как бы не так, — строго сказала Мэг. — Посмотрите-ка лучше на часы — уже почти три часа утра, совсем скоро вы спуститесь в кабинет и начнете работать над вашей новой книгой «Герцог-сатана», так?
— Вы это серьезно? — Джеб отказывался верить в то, что она способна быть такой жестокой.
— Да, серьезно. Спускайтесь по лестнице и занимайтесь своей книгой или растянитесь на диване или…
— Диван очень жесткий и мал для меня, — пожаловался Джеб.
— Но думать о романе на нем можно. — Мэг была непреклонна. — А я устроюсь на вашей кровати и присмотрю за малышкой. Идет?
— Это несправедливо, — проворчал Джеб. Но, увидев выражение ее лица, поспешно закивал: — Хорошо, хорошо, я ухожу.
— Постойте, — сказала Мэг. — Я не такая бессердечная женщина, как вы думаете. — Она стащила одну из подушек с его кровати и запустила ею прямо ему в живот. — Спокойной ночи, воздыхатель!
— Настроение вконец испорчено, — пробормотал Джеб и понуро побрел вниз по лестнице. Верный Рекс был тут как тут. — Выгнали из собственной спальни, не говоря о постели, — пожаловался он псу.
Рекс заскулил, обдумывая сложившееся положение, но, так ничего и не придумав, вернулся на свой коврик. Мягкий, пушистый коврик. Лучший друг человека не прочь был поделиться им с хозяином.
Джеб покачал головой, подошел к компьютеру, выдвинул кресло и втиснулся в него. Стоило ему оказаться в привычном положении, как события романа стали четко вырисовываться в голове. Минуту он вспоминал, на чем остановился. Герцогиня Рентгемская?
Пальцы Джеба коснулись клавишей, и герои романа ожили. Герцог обольщает герцогиню. Она промокла насквозь, ее ночная рубашка облегала ее, как вторая кожа… Лондон бурлил. Грохотали ружья под Ватерлоо… Джеб Лейси поднял голову и огляделся вокруг: дождь прекратился, первые лучи солнца робко пробивались сквозь окна кабинета и кто-то настойчиво стучал во входную дверь.
Он вскочил на ноги. Стук на минуту прекратился, потом стал еще настойчивее. Глоток коньяка сейчас совсем не помешает, решил Джеб и, взяв бутылку, отпил прямо из нее. Потом двинулся открывать.
Сержант Хегерман из полиции штата стоял на пороге его дома. Джеб хорошо знал его. Этот пожилой человек зачитывался детективными романами. Сейчас он выглядел очень усталым, будто бодрствовал всю ночь. Так же как и я, подумал Джеб.
— У вас проживает женщина? — спросил полицейский.
— У меня в доме две женщины, — ответил Джеб. — Это противозаконно?
— Как сказать. Зависит от ваших намерений. У вас в доме проживает женщина по имени Мэг Хаббард?
— Одна из них находится на моем попечении, — ответил Джеб. — Это тоже противозаконно?
— Хватит передергивать, — перебил его сержант. — «Скорая» только что отвезла ее бабушку в Раппаханнокскую главную больницу. У нее сердечный приступ.
— Входите, входите, — поспешно сказал Джеб. — Мэг здесь. Сейчас я позову ее. — Последнюю фразу он произнес на бегу, взлетев по лестнице в два прыжка наперегонки с Рексом, бежавшим за ним по пятам с громким лаем.
Мэг уже проснулась, разбуженная шумом, и накинула свой золотистый халат. Малышка Элинор тоже проснулась и лежала в манеже, болтая ножками, одетая в подгузник и кофточку.
— Мэг, — сказал Джеб торопливо, — ваша бабушка. Ее отвезли в Раппаханнокскую больницу. Скорее одевайтесь. Малышку возьмем с собой. Мою машину еще не вернули из ремонта. Поедем на полицейской машине, она стоит у дома.
Больница, куда отвезли бабушку Мэг, находилась на другом берегу реки. Они остановились у входа, над которым светилась надпись «Неотложная помощь», где миссис Хаббард, уже прошедшей обследование, делали необходимые процедуры. Доктор Свитцер был очень занят, но любезно уделил им несколько минут. Малютка Элинор сидела на колене Джеба, пока шел разговор с доктором.
— Острая сердечная недостаточность, — сказал невысокий хирург. — Мы пока не знаем, насколько это далеко зашло. Сейчас она лежит в палате, где ей дополнительно обследуют сердце, чтобы уточнить окончательный диагноз. Повода для паники нет, но вы сами понимаете, что в ее возрасте надо беречь себя. Вы посидите здесь, а мы тем временем получим дополнительную информацию…
У Джеба и Мэг подкашивались ноги от усталости, ведь оба не выспались. Они буквально рухнули в кресла в приемном покое. И сразу же стали кормить Элинор. К ним подошла старшая медсестра с анкетой длиной в десять миль, и вопросы начались. Они еще не дошли до графы о страховании, как разговор начал принимать напряженный характер.
— Государственное медицинское страхование не покроет все расходы на лечение, — сказала медсестра. — У вас есть дополнительное страхование?
— А что это такое? — спросила Мэг с тревогой. — Это значит, что мы…
— Это ничего не значит. Она же моя теща. — Джеб достал из бумажника визитную карточку и отдал ее медсестре. — Я оплачу все дополнительные расходы из своего кармана. Хотите, чтобы я подписал чек сейчас?
— В этом нет необходимости, — ответила медсестра. — Но учтите, что расходы могут перевалить за тысячу долларов.
— Не возражаю, — сказал Джеб. — Дайте ей все самое лучшее. Мэг, может, следует поместить ее в отдельную палату?
— Нет. Вы же знаете, как бабушка любит поговорить. Если у нее не будет собеседников, то ей может стать хуже.
Хирург кивнул, старшая медсестра улыбнулась, подошедший к ним администратор улыбался во весь рот.
— Мистер Лейси? Автор книги «Отчаянье в пустыне»? Прекрасная книга! Я прочел ее за одну ночь. Просто восхитительная книга!
— А я написал ее тоже за одну ночь, — поделился Джеб. Тут вошел кардиолог, чтобы пролить свет на состояние миссис Хаббард.
— Три сердечных сосуда блокированы, — объявил он.
Мэг побледнела. Даже малышка перестала ворковать.
— И что это значит? — спросила Мэг.
— Это значит, что я должен подняться в операционную, — сказал хирург. — Слушайте меня внимательно. Вашей бабушке необходимо сделать операцию. Хотя она называется операцией на сердце, не пугайтесь, ее делают тысячи раз в сотнях американских больниц. Ее сделать — что яблочный пирог испечь! Мы приступим к операции немедленно. Можете побыть здесь, если хотите. Операция продлится около четырех часов.