My-library.info
Все категории

Лина Баркли - Подлинно сильный пол

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Лина Баркли - Подлинно сильный пол. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Подлинно сильный пол
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
ISBN:
978-5-7024-2911-3
Год:
2011
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
319
Читать онлайн
Лина Баркли - Подлинно сильный пол

Лина Баркли - Подлинно сильный пол краткое содержание

Лина Баркли - Подлинно сильный пол - описание и краткое содержание, автор Лина Баркли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Джулия Трэффорд не слишком долго думала, как отомстить Найджелу Фарнхэму, засадившему ее отца в тюрьму. Получив от Найджела предложение руки и сердца, она тут же согласилась стать его женой. Джулия прекрасно играет свою роль, не разрешая себе даже помечтать о любви. Она вообще не способна влюбиться, ее сердце жаждет мщения!

Однако любовь — нежданная, неразумная, настигла ее в самый неподходящий момент…

Подлинно сильный пол читать онлайн бесплатно

Подлинно сильный пол - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лина Баркли

— Дорогая, может, мистер Уинстер выпьет с нами?

— Прекрасная мысль, — ответил Конрад, — но только немного. У меня назначена встреча за ранним обедом.

Найджел подошел к подносу с напитками на буфете.

— Виски? Или что-нибудь другое?

— Виски, пожалуйста. Без содовой и льда.

Найджел налил три рюмки — две виски и одну хереса для Джулии.

— Вы первый гость, которого мы здесь принимаем. Джулия и я еще никуда не выходили. Мы все еще предпочитаем быть наедине. Да, дорогая?

Ощутив на себе насмешливый взгляд Конрада, Джулия вспыхнула.

— Не смущай Конрада, любимый, — сказала она сладким голосом, — иначе он решит, что ты проповедуешь радости семейной жизни, а ты знаешь, как холостяки сторонятся женатых друзей!

Найджел отвернулся, и Джулия поняла, что выиграла этот раунд. Но только по очкам. Ей придется остерегаться Найджела: он явно почувствовал, что Конрад в нее влюблен.

Найджел поднял рюмку:

— Ваше здоровье!

— Ваше здоровье, — ответил Конрад, — желаю вам обоим иметь то, что вы заслуживаете!

Джулия чуть не поперхнулась вином. Она все ждала, когда Конрад откроет карты, и он нашел для этого весьма хитроумный способ. Она предупреждающе взглянула на него, а он в ответ подмигнул, выпил рюмку и поставил ее на столик.

— Ну, мне пора. Надеюсь, мы скоро увидимся. Если вы с Джулией как-нибудь соберетесь со мной пообедать, буду счастлив. — Потом он повернулся к девушке: — Я позвоню тебе завтра, милая.

— Прекрасно. Я тебя провожу.

Вместе они вышли в холл, и Джулия специально не закрыла дверь в гостиную, чтобы у Конрада не было возможности говорить. Она подождала, пока его машина отъедет, и вернулась в гостиную.

— Какой у тебя внимательный друг, — врастяжку сказал Найджел. — Что-то ты никогда о нем не упоминала!

— Не видела оснований. Мое прошлое не имеет к тебе никакого отношения.

— Напротив. Твое прошлое вмешалось в мое будущее!

В его голосе послышалась такая неожиданная горечь — вдвойне удивительная после того спокойствия, которое было для него характерно все это время, — что она почувствовала необъяснимое желание заключить с ним что-то вроде перемирия.

— Я хочу тебе что-то сказать, — проговорила она быстро.

— Разве ты сказала не достаточно много?

— Это важно. Раз ты хочешь, чтобы мы какое-то время были женаты, может, мы, по крайней мере, будем вести себя как цивилизованные люди?

— Мало кто считает мстительность признаком цивилизованности!

Она покраснела, но решила не отступать.

— Можешь обвинять меня в чем угодно. Тебе никогда не понять моего поведения, как мне — твоего. Но, по крайней мере, не надо ухудшать положение.

Он пристально посмотрел на рюмку, которую держал в руке, лицо его оставалось серьезным.

— Хорошо, — сказал он наконец, — согласен, что постоянные стычки становятся однообразными. Кроме того, это пустая трата энергии, а мне она сейчас нужна для работы и моих планов, чтобы… — Он замолчал. — С этого момента — как цивилизованные люди, Джулия!

— Спасибо. — Она повернулась и стала собирать пустые рюмки. В следующее мгновение его в комнате уже не было.

Несмотря на то, что Найджел согласился на перемирие, его отношение к Джулии мало изменилось: он оставался таким же холодно-вежливым, как и прежде, а бывали дни, когда она вообще его не видела.

Однажды к вечеру в конце октября, когда с их свадьбы прошло почти два месяца, она вернулась из магазинов и застала в гостиной ожидавшую ее даму.

— Миссис Фарнхэм? Я так рада, что наконец вижу вас! Я — Сильвия Эрендел. — Женщина протянула ей руку. — Не знаю, рассказывал ли вам обо мне Найджел?

— Боюсь, что нет, — вежливо ответила Джулия.

— Я жена его кузена. В день вашей свадьбы я была в Южной Африке, так что не смогла присутствовать. Вернулась несколько дней назад и, как только узнала, где вы живете, не могла не прийти: мне так хотелось вас увидеть! Найджел и я — мы так близки, поэтому мне не терпелось встретиться с девушкой, на которой он женился. Надеюсь, вы не сердитесь, что я предварительно не позвонила, но я была в этом районе и не удержалась, чтобы не зайти.

— Ничего. — Джулия села, а ее гостья достала пудреницу и начала приводить себя в порядок. Пока она этим занималась, Джулия исподтишка ее рассматривала. Сильвии было около тридцати. Волосы ее, необычно светлые, подчеркивали великолепную фарфорово-розовую кожу и голубые глаза с тяжелыми веками. Джулия заметила у нее привычку широко раскрывать глаза при разговоре, что придавало кажущуюся важность даже самым тривиальным фразам.

Миссис Эрендел убрала пудреницу и улыбнулась:

— У вас чудесный дом. Эта комната прелестна. Можно мне взглянуть на картины?

Не дожидаясь разрешения, она прошла вдоль стен. Джулия заметила, что она необычайно маленького роста. Ее изящную женственную фигурку прекрасно подчеркивал бледно-кремовый костюм. На ее голове чуть сбоку кокетливо сидела шляпка, помпон которой раскачивался в такт ее шагам, прекрасно дополняя образ изящной кошечки.

— Это вы выбирали обстановку или Найджел?

— Мы выбирали вместе.

— Как это не похоже на него — интересоваться домом! — Миссис Эрендел вернулась на диванчик. — Я до смерти хочу узнать о вашем романе. Как вы встретились? Вы не могли быть знакомы с ним давно, ведь я уехала всего шесть месяцев назад и знаю, что тогда он вас еще не встретил.

— Я была манекенщицей у Деспуа. Мы познакомились там.

Светлые глаза расширились — на этот раз невольно.

— Манекенщицей? Милочка, как забавно! Вы это делали, чтобы развлечься?

— Чтобы есть.

Джулии ее гостья не нравилась все больше.

— Ясно, — сказала миссис Эрендел. — Но как это Найджела занесло к Деспуа?

— Он был с Лиз. Она выбирала приданое.

— Милая Лиз! — Ее интонации говорили об обратном. — Такая славная девочка. По крайней мере, я не опоздала к ее свадьбе. Когда пропускаешь такие события, чувствуешь себя оторвавшейся от жизни. Понимаете, я стараюсь поддерживать контакт с родственниками, хотя муж умер несколько лет назад.

— Мне очень жаль, — вежливо сказала Джулия. — Он был близким родственником Найджела?

— Троюродным братом. После того как он погиб в автомобильной катастрофе, я вернулась в Англию. Вот тогда мы с Найджелом очень сблизились. Он такой добрый и внимательный… — Ее голос затих. Когда она заговорила снова, он опять звучал твердо. — Мне пришлось поехать в Африку уладить дела с наследством, а когда вернулась, то узнала о вашей свадьбе. Это было таким сюрпризом!

Теперь Джулия испытывала явное недоверие к этой женщине, чувствуя, что ее общительность далеко не так невинна, как кажется. Она была рада, когда Хильда внесла поднос с чаем. Миссис Эрендел не стала ничего есть, но выпила две чашки чаю без молока и сахара.


Лина Баркли читать все книги автора по порядку

Лина Баркли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Подлинно сильный пол отзывы

Отзывы читателей о книге Подлинно сильный пол, автор: Лина Баркли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.