My-library.info
Все категории

Кимберли Лэнг - Падение хорошей девочки

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Кимберли Лэнг - Падение хорошей девочки. Жанр: Короткие любовные романы издательство ЗАО Издательство Центрполиграф, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Падение хорошей девочки
Издательство:
ЗАО Издательство Центрполиграф
ISBN:
978-5-227-05229-2
Год:
2014
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
248
Читать онлайн
Кимберли Лэнг - Падение хорошей девочки

Кимберли Лэнг - Падение хорошей девочки краткое содержание

Кимберли Лэнг - Падение хорошей девочки - описание и краткое содержание, автор Кимберли Лэнг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Очаровательная «мисс Луизиана» в прошлом, а ныне успешная галеристка Вивьен Лабланк не могла поверить, что ее партнером — королем бала на ежегодном фестивале «Святые и Грешники» — станет рок-звезда Коннор Мэнсфилд. Дьявольская улыбка, чарующий баритон, репутация плохого парня — Коннор, как никто другой, подходил на роль Грешника — порочного и притягательного. Но в планы Виви не входило примыкать к армии поклонниц Коннора: когда-то, еще в школьные годы, он разбил ее сердце. Однако его красноречивые взгляды и случайные прикосновения порождают в голове Святой Виви отнюдь не ангельские мысли и желания — сбросить маскарадные крылья и отдаться страсти.

Падение хорошей девочки читать онлайн бесплатно

Падение хорошей девочки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кимберли Лэнг

— А вторая половина посчитает меня идиоткой за то, что упустила такой шанс, — с дрожью в голосе проговорила Виви.

— Ну, у каждого в жизни есть моменты, о которых приходиться сожалеть.

Бархатный голос Коннора действовал на нее гипнотически. Под его завораживающим взглядом Виви с легкостью могла забыть, что он разыгрывал перед ней спектакль ради спасения ее чести.

— Виви, ты прекрасна. Твои волосы… Глаза… Кожа… — Коннор сопровождал слова действиями, прикасаясь то к ее волосам, то к рукам. — А этот рот с острым язычком способен свести с ума не одного мужчину.

Коннор провел ловкими пальцами по ее плечу и скользнул вниз по руке. По телу Виви пробежала дрожь, и кровь в венах закипела. Несмотря на умелую игру Коннора, тело Виви воспринимало все всерьез. Воздух казался плотным и тяжелым. Рев моторов остался где-то далеко, заглушенный частым биением сердца. Виви смотрела, как вздымается грудь Коннора от частого дыхания. Под тяжестью его взгляда и нависшей тишины она почувствовала слабость в коленях.

Коннор наклонился вперед. От его горячего дыхания по телу Виви пробегала дрожь. Коннор обвил рукой талию девушки, прижимая ее к себе. Они были так близко, что Виви чувствовала рельеф его тела. Воздух сгущался, наполняя ее легкие запахом Коннора.

— Ты можешь и святого соблазнить, Виви, что уж говорить о таком грешнике, как я. Нелегка борьба с искушением. Да я и не уверен, что хочу бороться. — Коннор замолчал, слова повисли в воздухе.

Виви положила ладонь ему на грудь. От легкого прикосновения сжались мышцы, и она почувствовала биение его сердца.

— Теперь ты готова мне врезать?

Слова Коннора подействовали на Виви, как ведро холодной воды, и остудили ее пыл. Она оттолкнула Коннора.

— Ты должна была меня ударить. Обычный толчок не оставляет следов.

— Просто заткнись, — с трудом выдохнула она. Виви сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться и не наговорить лишнего. Неожиданно открылась дверь, и в комнату проник холодный воздух. На пороге стоял тот же юноша, открыв от неожиданности рот. Узникам, казалось, передалось его удивление.

Коннор среагировал быстрее всех.

— Мы уж было подумали, что вы никогда не вернетесь.

— Мне п-просто надо было отнести бокалы… — Он попятился.

Виви внимательно осмотрела палубу за его спиной. Пусто. Ни одного свидетеля. Она откашлялась и улыбнулась изумленному парню:

— Мы с Коннором вошли внутрь, чтобы поговорить в тепле, и не думали, что вы вернетесь и запрете дверь. Мы звали на помощь, но нас никто не услышал.

— Мне очень жаль, мисс Лабланк, мистер Мэнсфилд. — Парень покраснел.

— Не больше, чем нам, — улыбнулся Коннор. — Все целы, никто не пострадал. Мы не скажем начальству, если и ты будешь держать язык за зубами.

Парень уловил намек и кивнул:

— Конечно. Премного благодарен. Не хотелось бы иметь проблем с капитаном.

Коннор взял крылья Виви и придержал дверь, пока она выходила из кладовой. Поднялся ветер и растрепал волосы Виви. В другой ситуации это бы вызвало у нее раздражение, но она даже не стала их поправлять. Виви не хотела смотреть на Коннора.

— Иди внутрь, — сказал он. — Через минуту-две войду я. Если кто-нибудь спросит, скажи, что была со мной. Просто не говори где. Тот парень может проболтаться. Если станешь все отрицать, то будешь выглядеть виноватой. — Виви кивнула, и Коннор вручил ей крылья. — Не волнуйся. Не думаю, что разразится скандал. В противном случае мы вернемся к прежнему плану.

— Ты это серьезно?

— Виви, я никогда ничего не говорю просто так. А теперь ступай.

Проведя в закрытом тесном помещении столько времени, Виви казалось, что шум в зале стал в десять раз громче. Она поставила крылья около двери и, убедившись, что никто даже не посмотрел в ее сторону, направилась в бар за стаканом воды. Пробираясь через толпу, она обменялась парой слов с гостями. Кажется, никто не заметил, что они с Коннором отсутствовали вместе столь продолжительное время. Оказавшись в дамской комнате, Виви вздохнула с облегчением и посмотрела на свое отражение в зеркале. Ничего необычного, а легкий румянец и немного растрепанные волосы можно легко списать на сильный ветер на палубе.

Я никогда ничего не говорю просто так. Виви хорошенько задумалась над словами Коннора. Прокручивая в голове его последнюю фразу, Виви стал чудиться ее смутно зловещий смысл. Нет, это просто воображение разыгралось. Вспоминая минуты, проведенные с Коннором в тесной каморке, Виви чувствовала, как твердели под одеждой ее соски и как в предвкушении сжимались бедра.

Нехорошо. Ох, как нехорошо!

Виви приложила ладонь к животу, чтобы унять не в меру ретивых бабочек. Хотя ей и удалось избежать публичного скандала, катастрофа внутри ее приобретала вселенский масштаб.


Они были заперты в кладовой больше часа. Виви казалось, что время тянулось вечно. Но три сотни гостей и обилие коктейлей на любой вкус способствовали тому, что их с Коннором никто не хватился.

Когда теплоход наконец причалил, Виви с Коннором снова оказались в центре всеобщего внимания. Девушка старалась смотреть только на гостей и лишь изредка поглядывала в сторону Коннора.

Бросив ему напоследок: «Увидимся», Виви последовала за уходящими по трапу гостями.

В другой ситуации Коннор не стал бы придавать этому значения, но Виви буквально поселилась в его мыслях. К тому же после сегодняшнего вечера он мог думать только о том, что Виви очень хороша собой. Коннор еще сильнее запутался в своих ощущениях.

Водитель высадил его перед домом Гейба. По улицам блуждали толпы гуляк, но большинство из них были в плену хмеля или увлечены собственными делами, поэтому не обращали на него внимания.

Вот и хорошо, я сегодня совсем не в настроении.

В каком именно настроении находился Коннор, он и сам не знал. Все его тело изнывало от желания, имя которому Виви. Как это вообще могло произойти?

Все попытки Коннора напомнить себе, что Виви, как она сама заявила, его заклятый враг, привели к неожиданному результату. Девушка открылась ему с совершенно новой стороны. Когда он решительно объявил себе, что Виви ему не нравится и никогда не нравилась, его тело воспротивилось откровенной лжи. Все ее признания в том, что она могла изменить свое отношение к нему, лишь вносили смуту в его и без того блуждавшие мысли.

О том, чтобы уснуть, и речи не шло. Коннор вытер со лба капельки пота и отправился в кухню за пивом. Тишина содрогнулась от громкого звонка домофона. Скорее всего, это был заплутавший турист или проходивший мимо пьяный. Тем не менее Коннор решил ответить.


Кимберли Лэнг читать все книги автора по порядку

Кимберли Лэнг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Падение хорошей девочки отзывы

Отзывы читателей о книге Падение хорошей девочки, автор: Кимберли Лэнг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.