Однако все ее проблемы были решены в рекордно короткий срок, и теперь она могла перевести дух и подумать о самом важном, что случилось с ней в эти выходные: она влюбилась в Хейдена.
— Если, конечно, дети не вызывают у тебя отвращения, — добавил он, внимательно наблюдая за ней.
— Дети? А, ты о близнецах. Нет, я люблю детей.
— Тогда тебе обеспечена вечная благодарность Лоис, равно как и моя. Когда я остаюсь с этими сорванцами один, они становятся безжалостными и достают меня так, что я готов дать им все, чего они только не попросят.
Бренна улыбнулась:
— Не дождусь, когда смогу это увидеть.
Пройдя в другой конец комнаты, Гарретт плюхнулся на диван, и Бренне стало неловко оттого, что она сама этого не предложила. До сих пор им постоянно приходилось чем-нибудь заниматься: сначала вечеринка, потом этот погром, охрана, ночь любви, уборка, Лоис, адвокат, кафе, ресторан… Но теперь они остались наедине.
— Хочешь кофе?
Хейден засмеялся:
— Опять все сначала?
Бренна тоже улыбнулась:
— Похоже, так.
— Больше всего на свете мне хочется, чтобы ты села рядом.
— Думаю, это мне под силу, — отозвалась она нарочито небрежным тоном. Пока что их отношения развивались со скоростью света, но теперь, когда темп замедлился, она не знала, что произойдет дальше. Зато точно знала, что не ошиблась прошлой ночью. Она, без сомнения, его любит. А вот любит ли он ее? В этом она не была уверена.
За эти выходные Хейден не оставлял ее ни на миг и сделал для нее невероятно много. И все же, несмотря на намек на дальнейшие встречи — а как иначе расценить его шутку насчет близнецов? — он должен знать, что свободен.
Он обнял ее за плечи и привлек к себе.
— Ты, наверное, устала.
— Немного. — Бренна помолчала. — Мне нужно кое-что тебе сказать.
— А мне это понравится? — промурлыкал он, играя ее пальцами.
— Возможно. Большинству мужчин нравится.
— Тогда говори.
— Я не собираюсь снова благодарить тебя, но ты действительно очень помог мне. Мы через многое прошли вместе. Мы стали… близки. Мы… э-э-э… мы любили друг друга прошлой ночью, и это было восхитительно.
Он поднял голову.
— Очевидно, дальше последует "но".
— Последует, однако это хорошее "но". — Она высвободилась из его объятий. — Я хочу, чтобы ты знал: я не расстроюсь, если ты решишь положить конец нашим отношениям. — Она заметила, как он насторожился, и поспешила закончить: — Иными словами, я ничего от тебя не жду. Ничего.
— Я не вполне понимаю, куда ты клонишь, — задумчиво произнес Гарретт, — и не уверен, что мне это нравится.
— Послушай, несмотря на то что из-за последних событий так можно подумать, я не из тех женщин, которые виснут на мужчинах. Если ты захочешь еще со мной встретиться, прекрасно. Я буду рада. Но если не захочешь, тоже ничего страшного. Клянусь, я не буду рыдать, молить тебя вернуться и не превращусь в назойливого преследователя.
— Преследователя? Интересно. — Его глаза лукаво сверкнули. — Ну что ж, можно считать, что новости действительно неплохие.
— Я серьезно, Хейден.
— Понимаю. — Он посмотрел на ее руку, лежавшую в его ладони. — Ты, наверное, долго думала, прежде чем высказать мне это, но почему ты не учла другой возможности?
— Не понимаю, что ты имеешь в виду…
— Что ты захочешь положить конец нашим отношениям, а я превращусь в преследователя.
— Хейден, я же сказала, что говорю совершенно серьезно.
— Я тоже. — Он вздохнул. — Я не готов прекратить наши отношения. Сомневаюсь, что мне вообще, когда-нибудь этого захочется. — Он погладил ее по волосам. — Я полюбил тебя, Бренна. Что называется, втрескался по уши. Если бы это зависело только от меня, я бы не отошел от тебя ни на шаг. Но поскольку мы оба любим свою работу, придется довольствоваться тем, что я буду видеть тебя каждое утро, когда ты просыпаешься, и каждый вечер перед сном. А кроме того, будут выходные, и мы…
— Подожди минутку, — озадаченно прервала она. — Что ты такое говоришь?
— Я пытаюсь деликатно сделать тебе предложение, и если бы ты меня не перебила, думаю, минуты через две-три мне бы это удалось. — Он запнулся. — Ну так как, Бренна? Ты выйдешь за меня?
— Да! — Она бросилась ему на шею, повалила на диван и упала сверху, осыпая поцелуями его лицо. — Да. Да. Да!
Они долго лежали, хохоча и целуясь. Наконец, с трудом восстановив дыхание, Хейден нетерпеливо спросил:
— Когда?
— Вчера, завтра — какая разница?
— Ты не испугаешься, если я скажу, что Лоис уже готовит свадебное торжество?
Бренна расплылась в улыбке:
— Ничуть. А тебя не остановит, если я скажу, что, женившись на мне, ты все равно не получишь рецепта?
— Нет, потому что я уверен, что в конце концов своего добьюсь.
Она выпрямилась и посерьезнела.
— Как это? У тебя нет никаких возможностей.
— Наоборот, масса.
— Каких? Я не собираюсь тебе его отдавать, и благодаря тебе у меня теперь есть патент, который защитит меня от таких акул, как ты. А кроме всего прочего, существует ведь еще та маленькая хитрость, о которой я говорила.
— Ну и что? Рецепт будет передан женщине из следующего поколения твоей семьи, не так ли?
— Так… О, я поняла. Ты хочешь сказать, что если у нас родится девочка, она все узнает.
— Правильно, — с улыбкой подтвердил Хейден. — А она, несомненно, будет папиной любимицей.
Зеленые глаза Бренны вспыхнули.
— Может, оно и так, но она должна еще унаследовать от матери любовь к кулинарии и наверняка не захочет, чтобы семейное достояние разошлось по всему белому свету.
— А вдруг захочет?
Бренна игриво хлопнула его по руке:
— Ты так самоуверен! А что, если у нас будут только мальчики?
— Значит, придется стараться до тех пор, пока не получится девочка.
— Я не возражаю, но на твоем месте все же не стала бы лелеять напрасных надежд.
— Почему?
— Потому что ты превращаешься в воск со своими племянниками, а если это будут твои собственные дети, тебе и вовсе конец.
— Ну это мы еще посмотрим.
— О, Хейден, не смеши меня. Девчушка лишь раз на тебя взглянет — и сможет вить из тебя веревки.
— Да?
— Да.
— Да, — прошептал Хейден и потянулся к ней. — Так же как ее мама.