My-library.info
Все категории

Сьюзен Стивенс - Снова в его постели

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сьюзен Стивенс - Снова в его постели. Жанр: Короткие любовные романы издательство ЛитагентЦентрполиграф ОООb9165dc7-8719-11e6-a11d-0cc47a5203ba, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Снова в его постели
Издательство:
ЛитагентЦентрполиграф ОООb9165dc7-8719-11e6-a11d-0cc47a5203ba
ISBN:
978-5-227-07123-1
Год:
2016
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
3 498
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Сьюзен Стивенс - Снова в его постели

Сьюзен Стивенс - Снова в его постели краткое содержание

Сьюзен Стивенс - Снова в его постели - описание и краткое содержание, автор Сьюзен Стивенс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…

Снова в его постели читать онлайн бесплатно

Снова в его постели - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сьюзен Стивенс
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

– Я не обязана любить всех членов твоей команды.

– Но ты также не обязана испытывать к ним иррациональную неприязнь. Подпиши контракт, Карина. Я устал ждать.

Чтобы снова встретиться с Данте и работать с ним каждый день?

Давно канули в Лету те времена, когда она, девчонка-сорванец, как тень следовала за командой брата. Его друзья терпели ее, и только.

Наверное, она должна согласиться, ведь Люк много сделал для нее. Он один воспитал Карину после того, как погибли их родители, правда, кое в чем дал маху. Прекрасно справляясь с неожиданно свалившимися на него обязанностями опекуна, Люк тем не менее часто отвлекался. Это предоставляло Карине прекрасную возможность совершить какую-нибудь проделку или влипнуть в историю.

Люк снял колпачок с ручки, и Карина неохотно признала тот факт, что брат для нее важнее гордости. Нужно оставить прошлое в прошлом, как ей посоветовали в больнице. Она высоко поднимет голову и будет жить дальше. Разве ей не по силам справиться с Данте Бараккой? Она сделает вид, что ничего не было.

– Спасибо, что предложил мою кандидатуру.

Люк с облегчением рассмеялся:

– Все хотели, чтобы этим занялась ты. Думаю, ты сама меня растерзала бы, если бы я тебе это не предложил.

– Может быть.

Наклонив голову, Карина усмехнулась, с обожанием глядя на брата. Хотя бы кто-то из них счастлив. И она будет идиоткой, если откажется от такого предложения. Это не просто престижная работа. Это настоящая работа!

Люк встал, обошел стол и обнял сестру.

– Много шума из ничего, – пошутил он. – Это будет твой самый успешный проект.

Данте Баракка – это вовсе не шум из ничего. Пряча тревогу, Карина обняла брата. Затем, отступив на шаг, она оценивающе взглянула на одного из самых потрясающих игроков в поло. Члены команды «Молния» были людьми, с которыми приходилось считаться, и Люк не был исключением. Карина прощала ему все, несмотря на его диктаторские замашки. А в прошлом он терпел ее безумные выходки. Они любили друг друга. Конечно, она сделает это для него, невзирая на последствия.

– Я знаю, что в молодости Данте доводил тебя до белого каления, – заметил Люк, расслабившись, поскольку цель была достигнута. – Никто не удивился больше меня, когда ты пригласила его на свое восемнадцатилетие.

Карина поежилась и наклеила на лицо улыбку.

– Мои друзья хотели его видеть. – Она пожала плечами. – К тому же столько воды утекло с тех пор…

Это еще мало сказано.

Не догадываясь о подводных течениях, Люк от души рассмеялся.

– Но после того вечера я не видел тебя рядом с Данте. Подозреваю, что он сказал что-то или что-то сделал, и это тебя расстроило. Мой совет: оставь прошлое в прошлом, живи настоящим и смотри в будущее.

Карина видела это будущее, и оно не выглядело заманчивым.

Она отошла к окну, увеличивая расстояние между собой и проницательным братом.

– Данте – душа нашей команды, – продолжал развивать свою мысль Люк. – Он принимает кубковый матч. Нужно, чтобы кто-нибудь все организовал. Что тебе еще нужно знать?

– Ничего, – согласилась она, глядя в окно и ничего не видя.

Ее прошлое в значительной степени было связано с Данте. Она была наивной и немного мечтательной и заплатила за это высокую цену. В конце концов ей пришлось быстро повзрослеть. Она отрезала крылья, которые носили ее по вечеринкам, а ее жизнь сделала крутой поворот, и места для Данте уже не нашлось…

– Я понимаю, что это твой самый значительный контракт, – обронил Люк, неверно истолковав причину ее задумчивости. – Твои сомнения вполне естественны, Карина, но я не сомневаюсь, что ты с блеском справишься.

– Я тебя не подведу.

– Я знаю. И поверь мне, – добавил он с улыбкой, – никто не считает, что с Данте просто общаться.

– За исключением женщин, – заметила она.

– А тебе-то что? – насторожился Люк.

– Абсолютно ничего.

Прислонившись к прохладному стеклу, Карина вспомнила, как упрашивала Люка позволить ей продолжить обучение за границей. Она приводила самые разные аргументы: ей надоел Рио, надоела его опека, пора самой прокладывать путь в жизни. Люк не догадывался, что она мечтает оказаться как можно дальше от Данте. Брат оплатил ее учебу в колледже. Карина окончила его, получив за отличную успеваемость стипендию, покрывающую стоимость обучения в престижном швейцарском заведении, готовящем организаторов мероприятий. С дипломом, подтверждающим ее высокую квалификацию, она вернулась в Рио, желая изменить мир – или по крайней мере сеть отелей брата, – но столкнулась со скептическим отношением Люка.

Карина доказала, что чего-то стоит, организуя для него небольшие мероприятия, и он наконец позволил ей работать над серьезными проектами. Кубок Гаучо был самым значимым на сегодня. Да, Карина хотела заниматься этим. Да, она знала, что обеспечит успех Кубку, так как у нее есть не только опыт, но и знание мира поло. Но ей придется работать с Данте, а это проблема. Она сильно изменилась, но заметит ли это он? Если верить прессе, он-то не изменился, и его по-прежнему называют неугомонным. Стоило ей открыть очередной номер журнала, как она натыкалась на его фотографии с новой подружкой. Данте Баракка привлекал к себе шикарных женщин, но расставался с ними быстрее, чем знакомился. Так что ничего не изменилось.

– Данте Баракка – бриллиант в мире поло, – не унимался Люк. – Тебе будет завидовать половина женского населения планеты.

– Половине женского населения не помешало бы протереть очки, – парировала Карина. – Тогда они поймут, что их идол стоит на глиняных ногах.

Люк откинул голову назад и бросил на нее внимательный взгляд.

– Это немного несправедливо по отношению к нему, учитывая, что вы почти не общались.

– По весьма веской причине, – отмахнулась Карина. – Кому нужны проблемы в жизни, которые будут обеспечены, стоит только впустить в нее Данте Баракку?

Данте мог быть обаятельным, когда ему это было выгодно, но он также мог быть холодным и жестким. Если он будет вести себя с ней как профессионал, то все может обойтись, если же нет… В ее памяти возник мужчина с черными глазами, черными волосами и таким же черным сердцем, мужчина, который был похож на цыганского короля с золотыми серьгами, поблескивавшими в ушах. Карина не забыла тот вечер, когда Данте проколол уши и вдел в них золотые кольца, потому что она заявила, что он на такое не способен. Да уж, когда ему было четырнадцать, а ей десять, они вели себя как дикие, необъезженные кони. Они бездумно рисковали жизнями, но, к счастью, все их сумасшедшие выходки заканчивались благополучно.

– Перестань хмуриться, Карина. Любой, глядя на твое лицо, решит, что я продал тебя в кабалу монстру. Вот… – Люк протянул сестре журнал, очевидно, думая, что это должно ее приободрить. – Взгляни на это: Данте на гребне волны.

Ознакомительная версия.


Сьюзен Стивенс читать все книги автора по порядку

Сьюзен Стивенс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Снова в его постели отзывы

Отзывы читателей о книге Снова в его постели, автор: Сьюзен Стивенс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.