My-library.info
Все категории

Наташа Окли - История не для прессы

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Наташа Окли - История не для прессы. Жанр: Короткие любовные романы издательство Радуга, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
История не для прессы
Издательство:
Радуга
ISBN:
5-05-006500-3
Год:
2006
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
290
Читать онлайн
Наташа Окли - История не для прессы

Наташа Окли - История не для прессы краткое содержание

Наташа Окли - История не для прессы - описание и краткое содержание, автор Наташа Окли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Первая встреча Лидии Стэнфорд и Ника Регана оказалась не из приятных. Ник считает Лидию «журналистом-стервятником», способным для достижения цели использовать любые методы, а Лидия видит в нем лишь бездушного расчетливого бизнесмена. Однако судьба сводит их снова и снова…

История не для прессы читать онлайн бесплатно

История не для прессы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наташа Окли

— Ваше имя должно мне что-то сказать? — осторожно поинтересовалась она и нахмурилась, заметив, как Ник отрицательно мотнул головой. Почему этот человек так невежлив? Лидия уже была готова отпустить язвительное замечание, но он отложил конверт и направился в холл.

— Я знаю Венди всю жизнь, — отрывисто бросил Ник на ходу и, шагая через две ступеньки, бросился на второй этаж.

— Мисс Беннингтон там? — Лидия вышла следом, глядя вверх.

— Немедленно вызывайте «скорую», — раздалось вместо ответа. — Быстро!

Лидия похолодела. Только сейчас она поняла, что до последней минуты не верила в худшее. Надеялась, Венди забыла о встрече, отправилась по делам, поехала по магазинам, наконец. Но она наверху, без сознания, может быть, даже при смерти…

Дрожащими руками Лидия вытащила из кармана мобильник и, набирая номер экстренного вызова, на ватных ногах поднялась наверх.

Не такой должна была быть их первая встреча с мисс Венди Беннингтон, известной общественной деятельницей, почти легендой, женщиной, до недавнего времени поражающей всех энергией, жизнелюбием и оптимизмом. В дверях спальни прямо на полу лежала старуха с растрепанными седыми волосами. Лицо изрыто морщинами, глаза полны немого страха и отчаяния. Ник, опустившись на колени, поддерживал ее голову.

— Я думаю, с ней случился удар, — тихо произнес он, осторожно убирая со лба женщины прядь седых волос. — Венди, вы меня слышите?

В ответ раздался еле слышный стон. Впервые с начала этого странного знакомства Лидия обрадовалась, что Ник находится рядом.

— Вы дозвонились? — тихим напряженным голосом спросил он, не отрывая взгляда от безжизненного лица Венди. — Скажите, это похоже на инсульт, и объясните, как сюда проехать. Главное — пусть внимательно следят за указателями. Если пропустят, то разворот будет только через две мили, а это лишние десять минут.

Лидия молча кивнула, одной рукой прижимая трубку к уху, другой роясь в кармане в поисках схемы, по которой добиралась сама. Казалось, прошли часы до того момента, когда в трубке раздался голос оператора.

Раньше Лидия вызывала «скорую» лишь однажды, для Иззи. Ее вдруг захлестнуло отчаяние. Она вспомнила холодный ужас, с которым слушала тогда казавшиеся бесконечными гудки. Сейчас все иначе. Лидия тряхнула головой, заставляя себя собраться и сформулировать первую фразу.

Пока она разговаривала с оператором, Ник принес подушку и одеяло, заботливо укрыл Венди и вновь сел рядом, нежно взяв ее за руку.

Лицо старой женщины исказилось в безуспешной попытке что-то сказать. Это было жалкое и страшное зрелище.

Как жестока и непредсказуема судьба человека, как неожиданно и неотвратимо приходит беда! Всего лишь пару часов назад Венди была здорова и полна сил. Хотя, наверное, жизнь каждого — это лишь череда несчастий. Разве справедливо, что родители Лидии погибли, едва достигнув сорока? А единственная сестра потеряла ребенка? Лидия заметила, как побелели от напряжения ее пальцы, сжимающие листок со схемой.

— Машина будет через десять минут, — сказала она, отключив мобильник. — Может, мне стоит приготовить вещи для больницы?

— Нет, я все соберу сам. — Ник посмотрел так, словно Лидия предложила провести в доме Венди обыск, а не сложить в пакет ночную рубашку и зубную щетку.

— По-моему, мисс Беннингтон повредила щиколотку, когда падала. Посмотрите, на ноге проступает отек. Надо принести лед. — Она поспешила вниз, прочь от тяжелого зрелища и этого недоброжелательного человека, стараясь на ходу сообразить, где может находиться холодильник.

— Посмотрите в маленькой кладовке за кухней, — негромко бросил он вслед, словно угадав ее мысли.

В кладовке царило такое же запустение, как и во всем доме. Пыль, мусор на полу, старая посуда, годившаяся только на свалку. Странная женщина — Венди Беннингтон. Создавалось впечатление, что она сознательно привела дом в такое плачевное состояние, словно отказывала себе в обычной радости уютного человеческого жилища.

Внезапно Лидия почувствовала мягкое прикосновение и вздрогнула от неожиданности. Большой серый кот ласково терся о ее ноги. Лидия наклонилась и погладила его, радуясь в душе, что обнаружила хоть какой-то признак любви и тепла.

— Ничего, милый, все будет хорошо. Твоя хозяйка обязательно поправится.

Дверцу большого, когда-то белого холодильника покрывали пятна ржавчины. Внутри он был до отказа забит упаковками готовой еды. Зачем столько? Одному человеку не съесть все и за несколько лет. Лидия открыла морозилку. Контейнеры со льдом отсутствовали. Она попробовала соскрести немного снега, толстым слоем покрывающего стенки, но скоро бросила бесполезное занятие, взяла пакет замороженного горошка и поспешила наверх.

— Вот. — Она протянула пакет Нику. — Больше ничего не нашлось. Надо завернуть его в полотенце, а то будет слишком холодно. — (Не дожидаясь ее указаний, Ник обернул упаковку наволочкой и осторожно приложил к ноге Венди. На его лице отразились забота и нежность.) — Я могу еще чем-то помочь?

— Да, — коротко ответил он. — Лучше, если вы доедете до поворота и встретите «скорую» там, чтобы они не заблудились.

Это предлог удалить ее из дома, поняла Лидия. Ник и Венди не хотели присутствия постороннего при столь тягостной сцене. Их связывали какие-то особые, нежные и очень личные узы. Лидия была лишней.

— Пожалуйста, позвоните мне, когда мисс Беннингтон довезут до больницы, — попросила она, протягивая визитку. Ник словно не слышал. Все его внимание было приковано к глазам Венди. — Прошу вас, я очень волнуюсь, — повторила Лидия.

Он молча и нехотя взял визитку. Наверное, это можно было расценить как согласие. Лидия помедлила несколько секунд, но, так и не дождавшись ответа, сочла за лучшее удалиться.

Она вышла на улицу и с удовольствием сделала глубокий вдох. После затхлого запаха в доме воздух показался особенно свежим. Взгляд упал на машину Ника, припаркованную перед калиткой. Это был очень дорогой спортивный автомобиль самой последней модели.

Обостренное чутье профессионального журналиста заставило ноздри Лидии затрепетать от возбуждения. Кто такой Ник Реган? Почему ни в одном из материалов о жизни Венди Беннингтон этот человек не упоминается? Он явно богат, хорошо образован, испытывает к Венди нежные, почти сыновние чувства, но при этом позволяет ей жить одной в запущенном доме. Может, действительно внебрачный сын? Хотя, с другой стороны, за свою долгую жизнь Венди помогла стольким людям, что нет ничего удивительного, если на старости лет кто-то заботится и о ней.

Но Ник был искренне и неподдельно нежен. Такая забота тридцатипятилетнего мужчины о пожилой женщине естественна только в одном случае — если это мать и сын. В конце концов у Венди могли быть особые причины скрывать рождение ребенка. Дело, конечно, не в замужестве. Но отцом мог оказаться женатый мужчина. Или даже муж подруги. Или появление Ника на свет — результат искусственного оплодотворения. Чего только не бывает!


Наташа Окли читать все книги автора по порядку

Наташа Окли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


История не для прессы отзывы

Отзывы читателей о книге История не для прессы, автор: Наташа Окли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.