My-library.info
Все категории

Диана Гамильтон - Под угрозой жантажа

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Диана Гамильтон - Под угрозой жантажа. Жанр: Короткие любовные романы издательство Радуга, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Под угрозой жантажа
Издательство:
Радуга
ISBN:
5-05-004415-4
Год:
1996
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
295
Читать онлайн
Диана Гамильтон - Под угрозой жантажа

Диана Гамильтон - Под угрозой жантажа краткое содержание

Диана Гамильтон - Под угрозой жантажа - описание и краткое содержание, автор Диана Гамильтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Они почти не знают друг друга, опасаются доверять и, уж конечно, не влюблены. Так зачем же Адам Тюдор вынуждает Селину выйти за него замуж? Какие бы причины ни толкнули его на это, девушка не намерена играть ему на руку и тем более влюбляться, каким бы привлекательным он ни казался. Но, возможно, спохватилась она слишком поздно?..

Под угрозой жантажа читать онлайн бесплатно

Под угрозой жантажа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Диана Гамильтон

– Здесь все в порядке?

– Я бы сказала вам, если бы что-то было не так, – раздраженно начала Мэг, но совладала с собой: Селине не нравились увертливые ответы – она предпочитала прямолинейность. И потому экономка ответила на вопрос с подтекстом более мягко: – С вашим дядей все в порядке. Даже без вашего строгого надзора он не работал сверх меры.

Селина ничего не ответила. А экономка повернулась, собираясь снова удалиться на кухню, чтобы приготовить чай, и бросила через плечо:

– Он поехал с вашей тетей, чтобы сделать заказы в центре садоводства. Об этом розовом саде они говорили всю зиму.

Испытывая неизъяснимое облегчение, Селина быстро поднялась на верхнюю площадку лестницы. Нервы совсем расшатались. Вообразила себе невесть что. Это так не похоже на нее. Но теперь она намерена взять себя в руки. У Доминика она бы не стала спрашивать ничего, даже если бы речь шла о семейном бизнесе. Если бы что-то было не в порядке, он бы сам позвонил ей, либо это сделала бы тетя Ванесса.

Селина приняла душ, затем легла в постель. Через час Мэг принесла ей чай. После чая Селина принялась упаковывать вырезанные из нефрита шахматные фигурки. Она увидела их в Риме и решила, что лучшего подарка к дню рождения Мартина ей не найти.

Спальня Селины находилась в самом дальнем конце дома, здесь никто не смог бы ее потревожить. Она почувствовала, что ее знобит, и подумала, не накинуть ли ей что-нибудь на себя. Легкая шелковая шаль совсем не грела, да и батареи центрального отопления были чуть теплыми. Окна начали затягиваться изморозью; короткий зимний день угасал.

Зазвонил телефон, Селина потянулась к трубке и, откинув с лица взъерошенные волосы, сказала:

– Селина Роут. Чем могу быть полезна?

Секундная пауза на противоположном конце провода заставила ее нахмуриться. Но как только зазвучал глубокий мужской голос, губы Селины растянулись в улыбке.

– Могу ли я побеседовать с Мартином Кингом?

Всего несколько невинных слов, но что за сексуальный голос! Густой, бархатный: голос, вызывающий мечты отнюдь не невинные! Испытывая непонятное, но сладостное волнение, Селина взяла себя в руки и ответила неожиданно севшим голосом:

– К сожалению, в данный момент его нет. Могу я чем-то помочь вам? – Весьма странное нежелание завершить разговор, для того чтобы отправиться на поиски Мартина, заставило Селину добавить: – Я могу ему передать сообщение. Кто его спрашивает?

Ее дядя, вероятно, еще не вернулся. А даже если и вернулся, она об этом не знает, оправдывалась перед собой девушка. И снова короткое и загадочное молчание в трубке заставило ее вздрогнуть.

– Адам Тюдор. Скажите Мартину, я заскочу к нему сегодня вечером около девяти, хорошо? Долго его не задержу. Объясните ему, что это важно. Вы передадите?

– Конечно. Ждем вас в девять. – И, чуть покачав головой, она положила трубку. Боже, что на нее нашло? Телефонная связь оборвалась, и Селина тупо уставилась на аппарат.

На самом деле ей следовало бы сделать над собой усилие и попросить незнакомца не приезжать сегодня. Она сунула ноги в тапочки. Что ей стоило сказать: «Мартин, по-видимому, не сможет встретиться с вами вечером»? Ей бы спросить номер телефона и пообещать, что дядя позвонит ему на днях, так как сегодня у них семейное торжество. Мартин, надо полагать, не захочет видеть посторонних – даже на несколько минут.

Но ведь Адам Тюдор совсем не посторонний Мартину. Или все же посторонний? Он ничего не объяснил, а значит, Мартин знает его. Она поступила некрасиво, ей бы отговорить его от визита. А она этого не сделала, и знала почему.

Недовольно качая головой, она устремилась по тихому коридору в центральную часть дома. Все мое чрезмерное любопытство, ругала себя Селина. Она хотела увидеть этого мужчину, узнать, соответствует ли его внешность соблазнительному голосу. Шутка обернется против нее, если на поверку Адам Тюдор окажется каким-нибудь толстым и безобразным недомерком!

Комнаты тети и дяди Селины были пусты. Селина взглянула на часы: скоро шесть. Мартин и Ванесса, должно быть, потеряли счет времени, раз так задержались в центре садоводства. А впрочем, ничего удивительного здесь нет: Ванессу уже несколько месяцев как захватили планы по устройству розария. Своим энтузиазмом она заразила и Мартина.

Поскольку Мартину был необходим покой, гостевую комнату за главной спальней переделали в маленькую гостиную. Там он мог отдыхать, предаваясь своей страсти к чтению, слушать пластинки или просто сидеть вечером с женой за бокалом шерри.

Вырвав лист из блокнота, лежавшего на палисандровом столе XVIII века, Селина стремительно написала четким почерком: «Адам Тюдор прибудет в девять. Говорит, ему нужно с Вами увидеться».

Селина оставила записку на самом видном месте, так что ее дядя, возвратясь домой и зайдя сюда отдохнуть перед праздничным ужином, не сможет ее не заметить. Затем Селина вернулась в свою комнату.

Подавляя зевоту, она нырнула под уютное пуховое одеяло и свернулась калачиком. Спать она не станет, просто полежит и расслабится. Ей необходимо восстановить силы после двух страшно загруженных недель, полета домой и поездки сюда – на границу графств Сассекс и Гемпшир.

Мысли Селины вновь и вновь возвращались к разговору с Адамом Тюдором. Она улыбнулась: и зачем ей так захотелось увидеть незнакомца? Все равно он не будет так хорош, как его фантастически притягательный голос. Наверняка ее ждет разочарование. Однако имя его, чем больше Селина думала о нем, казалось удивительно знакомым. Будто она уже слышала его раньше… давным-давно…


– Селина! Проснитесь, Селина! – Голос Мэг проник в ее затуманенное сознание. Мягкая рука трясла за плечо, и Селина открыла сперва один глаз, а потом другой, посмотрев на экономку, а затем на часы около кровати. Было уже семь вечера.

– Ах ты Боже мой, – пробормотала она заплетающимся языком. – Я и не предполагала, что засну.

Отрываясь от подушек, Селина оперлась на локоть, и Мэг проговорила напряженным голосом:

– Вы измучились, любой бы увидел. Даже Доминик велел не беспокоить вас.

Доминик? Что с ним такое? Когда это кузен заботился о ней? Если б она умерла от изнеможения, он бы и глазом не моргнул.

Уже окончательно пробудившись, Селина поняла: произошло что-то ужасное. Глухим голосом она спросила:

– Что случилось, Мэг?

Свои беспричинные опасения Селина в последние дни старалась отбрасывать, но сейчас понимала: от реальности не убежать. Экономка тяжело опустилась на край кровати и, устало проведя рукой по лбу, выдохнула:

– Ваш дядя. – Но, взглянув в потемневшие от потрясения золотистые глаза в пол-лица, тут же добавила: – С ним все будет в порядке. Доктор Хилл сказал – слабый удар, ничего особенно страшного.


Диана Гамильтон читать все книги автора по порядку

Диана Гамильтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Под угрозой жантажа отзывы

Отзывы читателей о книге Под угрозой жантажа, автор: Диана Гамильтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.