– Ты должна выслушать меня, – заявил он.
– Звучит как приказ.
Речь у него была готова. Хотя Росс и взял инициативу в свои руки, но сейчас, в эту минуту, ему так необходима ее помощь. Она, вероятно, почувствовала это, потому что отступила и, взяв у него пальто, повесила в шкаф. Затем снова повернулась к Россу.
– Что ж, проходи. Не возражаешь, если я сяду? Если тебе это поможет, садись тоже, – предложила она.
Быстро подойдя к дивану, Лесли опустилась на самый краешек. Росс сел напротив нее, в кресло, и удобно откинулся назад.
– Спасибо, – сказал он.
– Пожалуйста, – ответила она с иронией, почувствовав, что происходящее доставляет ему удовольствие.
– Послушай, что я хочу сказать. Только, пожалуйста, не перебивай.
Росс выдержал паузу. Но Лесли молчала. И он начал, глядя куда-то в сторону:
– Мне кажется, что ты именно та женщина, которую мне хотелось бы видеть рядом с собой всю жизнь. Не знаю почему, но я почувствовал это еще на той самой рождественской вечеринке.
Он глубоко вздохнул, по-прежнему не решаясь поднять на нее глаза.
– По-моему, это называется любовью, или наваждением, или еще как-то. Впрочем, неважно. Суть же заключается в том, что я хочу тебя. Ты, Лесли, рано или поздно будешь испытывать ко мне точно такие же чувства, какие я испытываю к тебе. И когда это случится, я думаю, мы поженимся.
Росс сделал короткую паузу, но не потому, что ждал ее ответа, а чтобы перевести дыхание. Для себя он уже все решил и хотел лишь выговориться до конца.
– Теперь дальше. Я полностью отдаю себе отчет в том, что мои слова могут потрясти тебя. Подобная прямота легко может напугать… Похоже, так оно и есть, если уж называть вещи своими именами. Но я всегда был таким. И ты такая. Так что лучше нам оставаться самими собой.
Чувство, охватившее Лесли, было значительно сильнее, чем просто волнение.
– Я и понятия не имела… действительно, ни малейшего сначала… Только потом догадалась… – Она обессиленно умолкла.
– Что ты мне понравилась?
– Скажем, так… Я думала, что с твоей стороны это флирт, не более.
– Ты ошиблась. Все гораздо серьезнее. Впрочем, я докажу тебе это. Заметь, мне все время приходится что-то тебе доказывать.
И внезапно Лесли поняла: сейчас должно что-то произойти, что-то, чего она так долго ждала. Росс встал, шагнул к ней и рывком поставил на ноги. Он распахнул халат, отшвырнул его в сторону и прикоснулся к ее плечу. Его пальцы были теплые, и все же Лесли вздрогнула, но скорее от предвкушения того жара, который вот-вот должен был охватить ее. Медленно она подняла свое лицо навстречу его лицу. Некоторое время он пристально смотрел ей в глаза, взглядом говоря о своей любви и давая клятву, что этот союз не будет нарушен никогда, а потом прильнул к ее губам.
Его губы были сначала потрясающе нежные, а затем стали жесткими и требовательными. Язык, лаская, проникал все глубже и глубже, и по всему телу Лесли пробежали горячие волны. Она тихо застонала, теснее прижимаясь к Россу, и его руки заскользили по ее груди, спине, затем ниже, прижимая ее бедра к своим.
Она хотела его и не желала больше притворяться. Она хотела узнать его силу и его нежность и еще то, чего совершенно не знала. Она хотела, чтобы ее обнимали, чтобы ее любили, хотела быть охваченной страстью. Она хотела забыться, полностью отдаться своим чувствам, быть затопленной приливом радости. Она хотела любить его.
Привычный мир перевернулся, когда Росс поднял ее на руки и понес к кровати.
– Да, Росс, да, – повторяла она срывающимся от желания голосом.
Никогда она еще не испытывала такого. Это было совершенно новое, неизведанное ею ощущение, зарождающееся прямо сейчас.
Лесли закрыла глаза, ожидая, пока он разденется. Сейчас она хотела только одного: чтобы ее пустота была заполнена. Росс присоединился к ней, и в темноте, с закрытыми глазами, она испытала еще более острое ощущение его близости.
– Прикоснись ко мне, – хрипло попросил он.
Лесли уже не требовались какие-либо просьбы. Движимая страстью, она наклонилась, целуя его сильное тело. Росс вздрогнул от прикосновения ее губ и, проведя рукой по мягким, шелковистым волосам, повернул ее лицом к себе.
– Боже мой, как я хочу тебя!
Он сжал в руках подол ее ночной рубашки и начал медленно поднимать его все выше и выше, затем легко, одним движением снял и отбросил в сторону. Затем наклонил голову и коснулся губами ее левой груди, сжал сосок, втянул его в рот и слегка прикусил. Лесли ощутила пронзительное удовольствие, напряглась, чувствуя, как трепещет ее тело от наслаждения. Росс продолжал нежно ласкать, ощущая языком лихорадочную пульсацию ее крови.
Наконец он отстранился, ибо был уже больше не в силах ждать того, что должно было свершиться. Их близость стала для обоих радостным потрясением, была наполнена сильными чувствами и сжигающей обоих страстью. Каждое движение Росса продвигало их к тому, чего Лесли так мучительно желала. Удовольствие оказалось настолько сильным, что все ее существо содрогалось…
Затем она без сил упала ему на грудь, хватая ртом воздух. Их сердца бились совсем рядом. Росс, как ребенка, прижал ее к себе и долго держал так, а его губы что-то ласково шептали ей. Но из-за биения собственного сердца Лесли не могла расслышать его слов.
Наконец-то она перестала быть одинокой! Все сбылось, свершилось, исполнилось! Двое слились воедино – их объединяло объятие, которое не будет разорвано, и обещание, которое дали друг другу их тела и которое крепче и вернее всех обетов и клятв. Этих мгновений у них не отнять никому и никогда!
Они долго не могли восстановить силы. Но Лесли готова была так лежать до бесконечности, перебирая пальцами его спутавшиеся волосы, слизывая со лба соленые капли пота. Росс навалился на нее всем телом, но она не чувствовала тяжести. Он полностью выложился, и эта мысль приятно щекотала ей нервы.
Росс знал малейшие нюансы секса, умел получать от него максимум удовольствия и доставлять его партнерше. В то же время он был столь же чувственным, сколь требовательным.
Некоторые его ласки вызывали у Лесли чисто животную реакцию, неподвластную сознанию. Она почти не могла себя контролировать, поскольку реагировала исключительно плотью, всем своим женским естеством, и это было необычно для нее.
И все же в их сексуальных ласках участвовали не только тела, но и души. Ее сознание вступало в интимную связь с его сознанием. Они оба ощутили потребности и желания друг друга и полностью смогли их удовлетворить. Вот почему Лесли так дорожила теперешним покоем, этими мгновениями тишины, когда их дыхания сливались в одно и казалось, что они превратились в единое целое.