My-library.info
Все категории

Дженис Спрингер - Все в твоих руках

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дженис Спрингер - Все в твоих руках. Жанр: Короткие любовные романы издательство Панорама, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Все в твоих руках
Издательство:
Панорама
ISBN:
978-5-7024-2325-8
Год:
2007
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
253
Читать онлайн
Дженис Спрингер - Все в твоих руках

Дженис Спрингер - Все в твоих руках краткое содержание

Дженис Спрингер - Все в твоих руках - описание и краткое содержание, автор Дженис Спрингер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Сара приехала в Нью-Йорк, чтобы сделать карьеру. Судьба была к ней благосклонна, и Сара нашла работу, достойную ее таланта. Все бы ничего, да только ее возненавидел не менее одаренный коллега. Его козни чуть не довели Сару до самоубийства. Она наверняка спрыгнула бы с крыши, куда в порыве отчаяния прибежала, если бы не случайно оказавшийся там бродяга. Именно он помог Саре понять, что жизнь – не такая уж скверная штука и можно добиться всего, если упорно идти к намеченной цели. И действительно, вскоре все наладилось: Сара поднялась на следующую ступень карьерной лестницы, да и любовь не заставила себя ждать. Вот только принесет ли счастье это прекрасное чувство? Ведь Сара влюбилась в того самого бродягу!

Все в твоих руках читать онлайн бесплатно

Все в твоих руках - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженис Спрингер

Она решительно двинулась вперед. Френсис помешкала секунду и направилась за ней, улыбаясь. Эта женщина, хоть и младше ее на пятнадцать лет, иной раз вела себя куда разумнее, чем Френсис. Они вышли на дорожку, выложенную плитами каррарского мрамора, – Марта всегда любила пустить пыль в глаза – и зашагали по направлению к дому.

– Похоже, мы пришли последними, – заметила Френсис, нажимая на дверной звонок. – Интересно, нас вообще собираются впускать?

Протрезвонив с минуту, Френсис решила обойти дом, предположив, что все ушли в сад. Она оказалась права. Четыре женщины, трех из которых Сара действительно знала, сидели в большой беседке за накрытым столом.

– Кошма-а-ар… – простонала Френсис. – Ты только посмотри, кто тут собрался: Габриель, Стейси и Марта – известные склочницы, которых я терпеть не могу. Ну а по поводу Глории, я думаю, мне ничего говорить не надо. Терпи, Сара, нас ждут великие испытания.

– Вечерок начался классно, – пробормотала Сара, идя следом за Френсис.

– Добрый вечер! – громко поздоровалась Френсис.

Четверка женщин, казалось, только сейчас заметила новых гостий. Хотя Сара была уверена, что все четверо отлично их видели еще до того, как Френсис дала о себе знать.

Я бы никогда не присоединилась к этой компании по собственной воле, подумала Сара. Как только Френсис может выносить присутствие Глории? Да и Габриель не подарок. И все это ради того, чтобы зачем-то доказать всему свету, что она вовсе не переживает из-за того, что ее муж спит с другой. Как глупо!

– О, вам пришлось обойти дом? Извини, это моя вина! – воскликнула Марта. – По-видимому, все мои слуги заняты столом и угощениями.

Как же, подумала Френсис, ты нарочно велела подольше не открывать нам. Ну да я не собираюсь вечно ждать под дверью.

– Ничего страшного, Марта, – сказала она и обменялась с хозяйкой вечера светскими поцелуями. – Я так и подумала.

– О, это, наверное, Сара! – воскликнула Марта, обратив свое внимание на другую гостью. – Я часто бываю в салоне Брайана. Я видела вас там. Только мне делал прическу юноша, которого Брайан представил как своего лучшего ученика.

– Это Курт, – с улыбкой произнесла Сара, хотя прекрасно поняла, что ей дали понять: ее вовсе не считают чем-то особенным.

– Ах, пожалуйста, располагайтесь, совсем скоро принесут угощение.

– Безумное чаепитие, – пробормотала Сара тихо, но Френсис, стоявшая рядом, ее услышала и с трудом подавила улыбку.

Они сели рядом с таким видом, словно ничто на свете их не волновало, но в душе каждая из них поклялась, что не даст в обиду свою недавно приобретенную подругу. И Сара, и Френсис не могли не понять, что их позвали только для того, чтобы понаблюдать за их поведением. В глазах присутствующих читался неприкрытый интерес: сможет ли Френсис вежливо общаться с любовницей своего мужа и как будет себя вести эта девчонка из Канзаса, от таланта которой без ума сам великий Брайан Брукс?

– Ты совсем не появляешься в обществе в последнее время, – сказала Габриель, сверля Френсис взглядом. – Что-нибудь случилось?

Сару едва не стошнило. Сочувствие, звучавшее в голосе Габриель, было настолько фальшивым, что только дурак мог это не почувствовать.

Эта женщина конечно же намекала на то, что Френсис совсем потеряла голову от горя и не хочет никому показываться на глаза. Однако цветущий вид миссис Макклюин говорил об обратном. Трудно было не заметить, как она похорошела. Только Френсис и Сара знали, каких трудов стоило замаскировать опухшие от слез веки и синяки под глазами.

– О да, случилось! – с энтузиазмом в голосе сказала Френсис. – Мой брат попросил помочь ему в управлении фирмой, пока он не найдет себе толкового помощника, на которого сможет положиться. Я согласилась, но теперь расплачиваюсь за это. Приходится рано вставать и ложиться за полночь. Я каждый день провожу столько встреч, что у меня к вечеру голова кругом идет от обилия информации.

– Вот он что! – удивленно проговорила Стейси. – И как ты только дала согласие? А что, с компанией что-то неладно? Ты бы сказала, как есть, Френсис, а то у меня много денег вложено в акции твоей фирмы.

– Тогда все, что тебе грозит, – это неминуемая… прибыль, – сказала Френсис. – Мой брат потому и пригласил меня. Компания так быстро разрастается, что он не может со всем управиться один. Мне приходится встречаться с нашими международными партнерами и проводить сделки. В этом много плюсов – я теперь деловая женщина, которая здорово разбирается в бизнесе. Я и сама не думала, что мне это так понравится.

– Скучно дома сидеть одной? – спросила Габриель, старательно делая вид, что ни на что не намекает.

– Ну что ты, я никогда не жаловалась на скуку, – ответила Френсис.

Появление слуг с полными подносами спасло Френсис от дальнейших нападок. Она старалась не смотреть на Глорию, хотя это было довольно трудно – та сидела напротив. Эта женщина еще не произнесла ни одного слова. Френсис вдруг подумала, что и Глория чувствует себя не в своей тарелке. А не в этом ли кроется весь замысел Марты: она пригласила обеих – жену и любовницу Стэнли, – не предупредив их заранее о присутствии на девичнике соперницы.

За цирковые представления обычно платят, подумала Френсис раздраженно.

– Сара, а вас уволили из салона? – спросила Габриель. – Вы поссорились с Брайаном?

– С чего вы это взяли? – удивилась Сара. – Мы с Брайаном добрые друзья, и он отпустил меня с условием, что я вернусь в салон после того, как перестану быть нужна Френсис.

– О, значит, это всего лишь нелепые слухи, будто Брайан выгнал вас за то, что нашел на ваше место другую очень симпатичную девушку.

– Если бы у нас в салоне персонал набирали не за профессиональные качества, а исключительно из-за внешних данных, то вряд ли к Брайану и его ученикам выстраивались бы очереди, – заметила Сара.

Габриель надула губки. Она не привыкла, чтобы ей дерзили. Тем более какие-то девчонки из Канзаса!

– Глория, ты, кажется, тоже сейчас становишься бизнес-леди? – спросила Габриель.

Глория подняла на нее глаза. Она тоже старалась не встречаться взглядом с Френсис. Глории было явно неловко оказаться в обществе законной жены ее любовника.

– Нет, что ты, Габриель, – ответила она, и Сара впервые услышала ее голос: грубоватый, тусклый и невыразительный. – Меня с трудом можно назвать бизнес-леди. У меня есть хобби, на котором я имею возможность иногда заработать денег. Однако я считаю, что занимаюсь искусством.

– Хобби? Да еще и связанное с искусством? О, это не то что просто стричь волосы, не правда ли? Как интересно! – воскликнула Марта. – А какого рода хобби?

– Я изучаю живопись и помогаю коллекционерам подыскивать то, что им нужно.


Дженис Спрингер читать все книги автора по порядку

Дженис Спрингер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Все в твоих руках отзывы

Отзывы читателей о книге Все в твоих руках, автор: Дженис Спрингер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.