Неукротимое желание. Прежде он ни разу не терял над собой власть. Никогда. До сих пор. Пока не увидел Кирби, спелую ягодку. Ее глаза были полны доверия, желания, требования… и чего-то еще, о чем мистер Неш боялся и помыслить. И, прежде чем он даже успел осознать, что происходит, он наклонил голову и, не задумываясь, впился в ее уста.
«Всего один поцелуй», — пообещал он себе. Большего ему не надо. Лишь удовлетворить собственное любопытство, узнать, какова она на вкус, ощутить тепло ее тела. Не изменяя принятому решению, Джеймс только скользнул по ее губам нежно, быстро и сладостно. «Она как сахарная вата», — словно сквозь туман подумал он, отводя голову назад. «Хорошо, два поцелуя, — вдруг поправил он себя. — От лишнего поцелуя ее, верно, не убудет».
На этот раз Джеймс поддел подбородок пальцем и откинул ее голову назад. Их взгляды встретились. Синие бездонные глаза манили к себе, и он вдруг понял, что ему уже не суждено владеть собой. Никто из них и слова не произнес, когда Джеймс снова наклонил голову.
Целуя мисс Коннот вторично, он, похоже, погрузился в волшебный мир. Оказалось, что остановиться уже не в его силах. Поэтому мистер Неш сжал ей подбородок, запустил пальцы в волосы и, откинув ей голову назад, еще сильнее впился в ее рот.
Будто в тумане, он отметил про себя, что она не противится ему. До Джеймса словно издалека дошло, что мисс Коннот с благодарностью принимает его ласки. Своим затуманенным разумом он понял, что проваливается в какую-то дотоле неведомую ему чувственную пелену. Боже, какие у нее горячие, страстные, изумительные губы. Так отчего ему не целовать их? Вновь, вновь и вновь…
У кого-то из них вырвался стон. Впрочем, мистер Неш так и не понял, у кого. Кирби запустила пальцы в его волосы, сначала неуверенно, а затем все решительней зарываясь в них. Его рука скользнула по плечу к нежной впадине у основания ее шеи. Джеймс попробовал на вкус ее нежную шею и мягкие губы, а потом его рот впился девушке в плечи.
— О, Джеймс, — прошептала Кирби, откидывая голову назад.
Его руки легли на женские бедра, и он притянул ее ближе, чтобы изучить каждый уголок и изгиб ее тела. Она не воспротивилась, и Джеймс, осмелев, провел рукой по ягодицам девушки и нежно сжал их в ладонях. Он, насколько у него хватило решимости, прижал ее к себе.
— О, Джеймс… — задыхаясь, повторила мисс Коннот.
Еще мгновение, и он принялся бы раздевать Кирби.
«Осади, Джеймс», — скомандовал сам себе мистер Неш. Девушка, вероятно, не осознает, что делает, поскольку с мужчиной она в первый раз. Потому он поумерил аппетиты, зарылся лицом ей в шею и вопреки собственной природе сдержал себя.
Он чуть не лишился рассудка от ее запаха. Ее аромат проник во все поры его существа. Джеймс даже задержал дыхание, чтобы навсегда впитать в себя этот запах.
Кирби обвила одной рукой его шею, а другую положила ему на грудь. Ее растопыренная ладонь лежала на его бешено бьющемся сердце. Прикосновение девушки было столь невинно, безыскусно и столь невероятно осторожно, что он застонал. Ни одна женщина, кроме Кирби, не вызывала в нем подобных чувств. Понимание данного обстоятельства одновременно поражало и страшило его.
— Кирби, — тихо проговорил он, опасаясь, что вслух названное имя разрушит все очарование и девушка исчезнет прямо на его глазах.
— Ммм? — произнесла мисс Коннот.
— Я… э…
Сделав глубокий вдох, Джеймс медленно выпустил воздух. В следующее мгновение он слегка распрямился, и они стукнулись лбами. Джеймс долго стоял, держа девушку в руках, лениво лаская ее напряженные ягодицы, радуясь ее близости и тому, что она полна желания и стремления слиться с ним воедино. Затем он, зажмурив глаза, впился пальцами в ее нежную кожу и вновь притянул ее к себе.
— Ох!.. — промолвила она так тихо, что Джеймс с трудом расслышал ее восклицание.
— Как я уже говорил, я в общем-то собирался преподать тебе этот урок позже, но если ты придаешь этому такое большое значение и сию минуту готова броситься очертя голову…
Его тихо произнесенные слова ледяным душем окатили ее. Желание тотчас же покинуло Кирби. Ее глаза распахнулись, и их ясную голубизну затуманили гнев и разочарование. Пальцы ее вдруг сжались в кулаки, и она, ударив ими по его груди, с силой оттолкнула Джеймса. Однако мистеру Нешу не хотелось отпускать мисс Коннот. Он по-прежнему держал девушку за талию и прижимал к себе.
— Джеймс, отпустите меня, — прошипела она. И он отпустил девушку, ласково оттолкнул ее от себя.
— Прости, — отрывисто промолвил мистер Неш отнюдь не примирительным тоном. — Мне следовало сразу понять: тебе этот урок еще не по зубам.
Она поднесла пальцы к губам, будто прикрывая незажившую рану.
— По-моему, мне нужен… э… другой учитель, — пробормотала девушка. — Сам по себе урок был… был… — И больше она не произнесла в ответ ни слова.
Он попробовал улыбнуться, но его душа мучительно болела и кровоточила. О том, что Кирби этот урок может быть преподан другим учителем, ему сейчас и думать не хотелось.
— Ну что ж, в таком случае отложим урок на потом, — промолвил мистер Неш. — Ибо, одев тебя во все новое, мы оставили кое-что недоделанным.
Девушка медленно, не соглашаясь, покачала головой, смущенно глядя прямо ему в глаза.
— Я ведь уже вам говорила: мне не нравится мой наряд. Полагаю, я зря доверилась вам.
— Что, если я пообещаю тебе, что ничего подобного больше не повторится?
Девушка молча кивнула, словно принимая его обещание.
— Превосходно. А пока нам кое-что надо сделать, если ты жаждешь поймать в свои сети какого-нибудь ничего не подозревающего простофилю.
Какой-то миг он думал, что девушка возразит ему и скажет, чтобы он отправлялся восвояси. Однако мисс Коннот стояла молча, с каменным выражением на лице: она будто старалась предугадать, какие последствия возымеет их замысел и какие ответные шаги ей надо будет предпринять.
Наконец, когда мистер Неш полагал, что Кирби больше не произнесет ни слова, та осторожно спросила:
— И что же?
Возблагодарив небеса за промедление и не желая, чтобы девушка ускользнула из его рук, Джеймс про себя прикинул, чего недостает Кирби. Фу-ты, с чего бы начать… В итоге мистер Неш, сдавшись, решил, что, поскольку наряды куплены, им следует устранить еще одно серьезное препятствие, с которым они уже неоднократно сталкивались.
— К примеру, твоя репутация.
— Моя репутация? — На ее лице проступили багровые пятна.
Он утвердительно закивал головой.
— Да. К сожалению, твоя репутация в здешнем городишке безупречна.
Она робко улыбнулась и промолвила: