– Я считаю, – весело щебетала она утром, пытаясь разгладить складки на его костюме, – что при любых обстоятельствах будет мудро, если мы побыстрее, со всем разберемся.
Она откусила большой кусок от своего тоста, намереваясь продолжить начатую тему, но он перебил ее.
– Разберемся с чем?
– Как с чем? Разберемся с покупкой пеленок, одежды и прочего. А ты что подумал?
– Не знаю, поэтому и спросил.
Увлеченная своими планами, Рэйчел не обратила внимания на его резкий тон.
– Итак, я сейчас составлю список и отправлюсь делать покупки, потому что пока я все еще в подходящей форме для этого. Через пару месяцев я не смогу протиснуться в двери магазинов или сквозь толпу на улицах. Придется посылать отряд полицейских, чтобы расчистить мне дорогу.
– Точно, – сказал Хэнк, даже не улыбнувшись.
Рэйчел бросила на него короткий взгляд. Он выглядел напряженным и был на редкость немногословным.
– Тебя беспокоят расходы на двоих детей? – встревожено спросила она.
Он отодвинул тарелку со своим нетронутым завтраком. Внезапно мысль о Долли мелькнула в его голове. Ему нужен человек, хорошо знающий его бизнес, кто-то, кого не нужно обучать всему. Конечно, принимая во внимание ее поведение, Долли была не слишком подходящей кандидатурой, но у него не было выбора.
Хэнк решил, что четко поставит ей свои условия. Они прекрасно работали вместе и теперь смогут восстановить свои деловые отношения. Для того чтобы иметь возможность спокойно жить в «Пинк Стоунз», ему нужна Долли.
– Я должен назначить кое-какие переговоры, – небрежно бросил он. – Что там с моим костюмом?
– Осталось повесить его на полчаса для просушки.
– Спасибо, – вежливо поблагодарил Хэнк. – Очень, тронут, что ты рано встала, чтобы постирать и погладить мою рубашку. Очень, признателен тебе.
Рэйчел только пожала плечами.
– Я теперь должен работать, как никогда, чтобы обеспечить детей. Пойду, просмотрю почту, – сухо добавил он.
Раскрыв рот, она наблюдала, как он вышел из кухни и направился в свой кабинет. Он был в каком-то странном оцепенении.
Рэйчел тихонько захихикала. В ее уме тоже творилось что-то непонятное. Дети перевернули их жизнь вверх дном, пробили бреши в рациональных планах Хэнка.
Еще совсем недавно Хэнк решил жить отдельно от нее, а теперь вдруг оказалось, что они снова будут рядом. Еще немного, и он поймет, что они принадлежат друг другу. Она только должна дать ему время привыкнуть к этой новой ситуации.
Вечером Хэнк позвонил, чтобы сказать, что придет поздно, и чтобы она его не ждала. Внезапно Рэйчел атаковали сомнения, и когда около полуночи она, наконец улеглась в постель, то почувствовала, что не может заснуть, потому, что ждет его.
Посреди ночи, услышав, как скрипнула половица, Рэйчел выбралась из постели и увидела, что он вынимает из шкафа простыню, подушку и одеяло.
– Хэнк, что ты делаешь? – удивленно спросила она.
Он обернулся. Его волосы были взлохмачены, он выглядел уставшим.
– Прости, я не хотел тебя будить, – пробормотал он. – Решил устроиться на ночь в комнате для гостей.
Рэйчел подошла к нему и положила руки ему на плечи. Ее сердце трепетало от страха. Если он отвергнет ее сейчас, значит, он, был с другой. Ревность и сомнения разрывали ее на части.
Ей нестерпимо хотелось узнать, где он был и с кем, и она отчаянно боролась с собой, пытаясь заставить себя не думать об этом.
Он прикоснулся губами к ее виску, но его руки не пошевельнулись, чтобы обнять ее, и продолжали безвольно висеть вдоль тела.
– Я очень хочу спать, – устало проговорил он. – Мне пришлось целый день проводить переговоры.
– Ну и как, успешно? – с надеждой спросила она.
– Думаю, что да, – ответил он, опуская глаза. Она просияла.
– Вот и прекрасно. Скоро ты сможешь расслабиться.
– Нет, Рэйчел. Это только значит, что я буду жить здесь, и ты сможешь в любой момент обратиться ко мне за помощью. Так или иначе, мне придется чертовски много работать. Слушай, давай обсудим это утром.
– Тогда раздевайся и ложись в нашу постель, – начальственным тоном приказала Рэйчел.
Он провел усталой рукой по лбу.
– Что, болит голова? – с сочувствием спросила она.
– Да.
– Ложись в постель, – повторила она.
Хэнк был слишком уставшим, чтобы сопротивляться. Она мягко подтолкнула его, и он как бревно рухнул в постель и уставился в потолок. Рэйчел погасила лампу и осторожно погладила его по лбу. Если он не отреагирует, тогда все ясно. Пожалуйста, люби меня, отчаянно молила она про себя.
Рэйчел нежно прикоснулась губами к вискам Хэнка. Он весь сжался, а затем вдруг повернулся к ней и стал целовать ее. Она с радостью обмякла в его руках, и он умело овладел ею.
Страсть охватила их обоих. Рэйчел верила, что Хэнк вернется к ней, и отдавалась ему со всей готовностью женщины, чья любовь ничем не омрачена.
Пресыщенная и удовлетворенная, она лежала в его объятиях и мечтала о будущем, когда почувствовала, как мышцы Хэнка незаметно напрягаются. Она бросилась целовать его, чтобы заставить расслабиться, успокоиться и забыть обо всем, но его губы оказались крепко сжатыми и не отвечали на ее поцелуи.
Она провела рукой по его телу, зная, с какой готовностью он обычно отзывался на ее прикосновения, как любил, когда она гладит его.
– Я устал, – отрезал Хэнк и повернулся к ней спиной, обрывая всякую возможность контакта.
Не желая соглашаться с тем, что ее снова отвергли, Рэйчел пыталась найти этому объяснение. Он, должно быть, на самом деле смертельно устал. Большинство мужчин вообще были бы не способны заниматься любовью в таком состоянии, и только такой страстный мужчина, как Хэнк, нашел в себе силы для этого.
Ласково гладя его по плечу, Рэйчел продолжала убеждать себя, что причиной этого странного отказа была усталость, и запрещала себе искать другие причины. Он просто в растерянности, решила она.
– Спи, – нежно прошептала она, всем телом прильнув к любимому.
Ей так хотелось, чтобы этот период неопределенности поскорее закончился, и они снова зажили вместе, как нормальные супруги.
Когда, наконец ее дыхание восстановилось, тело Хэнка тоже расслабилось. Он никак не мог понять, как случилось, что он нарушил данное себе обещание. Разозлившись на собственную слабость, он забрался под мятые простыни. Рэйчел умела искусно возбуждать его. Если он привыкнет удовлетворять свои сексуальные желания с ней, то она решит, что он может дать ей что-то большее. Но он для нее – не более чем помощник. Рано или поздно ей придется понять это и смириться.
В какой-то момент Хэнку показалось, что он должен сказать ей о том, что Долли снова будет работать его агентом, но, поразмыслив, он решил, что это только обозлит Рэйчел. Они должны найти разумный, цивилизованный способ существовать вместе, а любое упоминание о Долли может повредить этому. И все же его чувства по отношению к Рэйчел и к тому, что между ними произошло, были смешанными и неясными.