Через некоторое время Фрэнсис прекратила попытки отвлечься и отдалась своим мрачным мыслям. Она взяла на кухне крекеры, сыр и бутылку вина. Почему бы не устроиться со всеми удобствами, если уж у нее такое горе!
Один за другим, она быстро выпила два стакана вина и закусила сыром. Потом расчесала щеткой свои вьющиеся волосы и критически посмотрела в зеркало на заплаканные глаза. Она должна перестать лить слезы. Немедленно!
Девушка пошла в ванную и наложила на лицо питательную маску. Затем выпила еще немного вина и почувствовала себя значительно лучше. Она внезапно подумала о том, что Ник хотел расставить мебель по-другому, а она не позволила ему сделать это.
Ему пришлось перевесить полки и переставить книги по ее указаниям. Вот уж он там злится, переделывая все заново. Фрэнсис от души пожелала ему поработать на славу.
С довольным видом она отправила в рот крекер и кусочек сыра. Она пошлет этому Нику Брауну солидный счет, а ему придется, к радости Фрэнсис, самому делать всю работу.
Это была ее месть.
Месть?
Неожиданно Фрэнсис снова расплакалась. Она рванулась в ванную, чтобы смыть с лица маску и непрошенные слезы. Она не будет больше реветь белугой. Да и нет никакой нужды мстить.
Она получила удовольствие от мужчины, с которым познакомилась на вечеринке, вот и все. Не случилось ничего такого, о чем следует мучиться. Больше этот человек для нее не существует. Она вычеркнет его из своей жизни.
В эти выходные Ник работал как проклятый. Он не только убрался в квартире, но и привел в порядок книги, то есть выполнил работу, которую откладывал постоянно на протяжении вот уже нескольких лет. Когда он закончил и все в квартире выглядело так, как он себе представлял, была уже глубокая ночь. Наступал понедельник.
Ник поставил будильник на шесть часов и отправился спать. Первое, что он сделал на следующее утро, это позвонил домой Фрэнсис, но она естественно, не ответила. В конторе «Уайлер и Стоктон» к телефону тоже никто не подошел.
Браун поехал в свой офис и попытался позвонить по обоим номерам в той же последовательности и с тем же успехом. Только в десять часов по телефону «Уайлер и Стоктон» он сумел дозвониться до Бенни.
— Ник Браун. Я хотел бы поговорить с мисс Уайлер, — несколько скованно проговорил Ник.
— Одну секунду, — ответил Бенни.
Ник услышал, что в трубке что-то щелкнуло и приготовился ждать. Нетерпение его росло.
— Мистер Браун, — заговорил Бенни после довольно продолжительного молчания. — Мисс Уайлер не будет с вами говорить.
— Что это значит, Бенни? — раздраженно спросил Ник. Не может же Фрэнсис вечно показывать свой характер. — Я должен поговорить с Фрэнсис!
— Хотите я скажу вам правду? — злорадно ухмылялся Бенни.
— Да, — проговорил Ник, у него перехватило дыхание.
— Фрэнсис не желает с вами разговаривать, — с коротким смешком объявил Бенни.
— А вас это очень радует, да? — зло поинтересовался Ник.
— Если честно, то да, — ответил Бенни. — Я не принадлежу к числу ваших друзей, Ник.
— Чихать я хотел на вашу дружбу, — зарычал Ник в трубку. — Однако я настаиваю на разговоре с Фрэнсис. Она повредила мою личную вещь. Я не могу просто так оставить это дело.
— Повредила вашу личную вещь? — недоверчиво переспросил Бенни.
— Так точно, — внушительно произнес Ник. — Во время переезда была повреждена принадлежащая мне вещь, и я хочу поговорить с мисс Уайлер о возмещении ущерба.
— Естественно, мы выплатим вам страховку, Ник, — сказал Бенни. — Я пришлю страхового агента, который оценит ущерб. Тогда вы сможете сразу же получить…
— Речь идет о вещи, которая дорога мне как память. Мисс Уайлер испортила ее собственноручно и намеренно, — продолжал Ник ледяным тоном. — Страховкой не покрыть убыток. Я хочу поговорить с ней. Вам это понятно?
— Вы разрешите, мы перезвоним вам попозже? Мне надо передать мисс Уайлер, о чем идет речь, — попросил Бенни, переставший что бы то ни было понимать… Он оказался в положении сугубо штатского человека, попавшего на поле боя.
— Я позвоню сам через полчаса, — произнес Ник. — Но никаких отговорок. Если Фрэнсис не подойдет к телефону, я подам в суд на вашу фирму.
Когда Бенни вошел в кабинет Фрэнсис, она работала за компьютером. Девушка притворилась сосредоточенной на работе и предостерегающе подняла руку, когда Бенни открыл рот, чтобы заговорить.
— Момент. — Она ожесточенно застучала по клавишам.
Фрэнсис старалась выиграть время, чтобы решить, что она может сказать Бенни, а что — нет. Однако у того не было ни времени, ни терпения ждать, когда Фрэнсис соизволит заговорить с ним.
— Оторвись от компьютера, Фрэнсис, — добродушно улыбаясь, сказал Бенни. — У тебя же блокированы клавиши. И нет доступа в память. Итак, послушай…
Фрэнсис залилась краской, словно ее уличили в преступлении. Она прекратила свои упражнения для пальцев и виновато посмотрела на компаньона.
— Этот Ник Браун решил создать нам некоторые сложности. — Бенни в нескольких словах обрисовал ситуацию. — Он грозится подать на нашу фирму в суд, если ты откажешься с ним разговаривать.
— Ха, напугал! — взорвалась Фрэнсис. — Пусть подает. Нет такого закона, который заставил бы меня разговаривать со всеми выжившими из ума клиентами! Вот так!
— Такого закона точно нет, — согласился Бенни и, поддернув свой полукомбинезон, сел на стул. — Но он утверждает, что ты испортила его собственность.
— Пошли к нему страховых агентов. Их забота — оценивать ущерб, — небрежно отмахнулась Фрэнсис.
— Он намекает, что данный случай не для них, так как ты злонамеренно навредила ему и несешь за это персональную ответственность, — проговорил Бенни, глядя в пол. Фрэнсис было и так несладко, и Стоктону не хотелось причинять ей дополнительное волнение.
По лицу девушки было видно, что ночью она плохо спала: под глазами образовались темные круги. После его слов на ее мертвенно-бледном лице появились пунцовые пятна. Бенни видел, что нервы Фрэнсис напряжены до предела. Ему с самого начала очень не нравился этот Ник, это ничтожество.
«Этот случай не для страхового агента! Это случай не для страхового агента!» — стучало в голове Фрэнсис. Фотография… Ник имеет в виду снимок. Но из этого факта он не сможет состряпать дела о нанесении ущерба. Ведь это всего-навсего фотография!
— Тогда спроси его, что он от нас требует, — предложила Фрэнсис и снова включила компьютер, давая понять, что разговор исчерпан.
— Он требует, чтобы ты с ним поговорила, — произнес Бенни. — Он утверждает, что испорченная вещь была дорога ему как память.