— Ну что, если здесь дел больше нет, то пора бы и пообедать. Я хочу, чтобы мы все отправились в ресторан, — сказал Майкл. — Мы можем это устроить?
— Предоставь это мне, — ответил Гарри, не очень одобряя эту идею. — Почему бы тебе пока не прогуляться с Люси по острову, а мы к вам вскоре присоединимся?
— Хорошо, до встречи, — пропела восторженно Люси, и они с Майклом вышли.
Гарри пристально смотрел на Элизабет. Он пытался понять, что она чувствует. Она определенно смотрела на него по-другому.
Элизабет в свою очередь пыталась понять: неужели Майкл сможет обидеть Люси и расстаться с ней, если вдруг страсть не перейдет в любовь? Для Люси это был уже не тот случай, когда очередной кавалер появлялся в ее жизни очень легко и так же легко исчезал.
Совсем недавно и Элизабет думала: Майкл идеально подходит для нее самой! Ей было сложно перестроиться и осознать — теперь он с ее сестрой. Однако Элизабет больше не ревновала и только ощущала — все во власти судьбы.
Гарри сжал кулаки. За все время, пока они все были в холле, внимание Элизабет было сосредоточено на этих двоих. Но она вела себя очень спокойно. Он не мог ничего понять. Даже сейчас, когда они ушли, Элизабет сфокусировалась на том, что происходило у нее внутри. Была ли она все еще поглощена Майклом? Гарри должен был знать.
Это было для него жизненно необходимо, поэтому он набрался сил и произнес:
— Элизабет…
Она перевела взгляд на него. В ее глазах он не увидел боли, а только интерес… к нему. Сравнивала ли она свои чувства к Микки с чувствами к нему? Повлияло ли то, что произошло прошлой ночью, на ее мысли?
— Если бы только мы могли не обедать с ними, — начал было он, как бы извиняясь за то, что не смог оградить Элизабет от компании своего брата.
— Нет-нет, все в порядке, — ответила она. — Я думаю, мы оба покинем офис в обеденный перерыв, так почему бы не провести время с Люси и Майклом?
— Ты уверена? — переспросил Гарри. — Ты освободилась от своих страхов по поводу своей сестры и Майкла?
Элизабет улыбнулась и подошла к Гарри. К его изумлению и радости, она обвила руки вокруг его шеи и прильнула к нему:
— Там, наверху, Люси сказала: «Пойдем к нашим мужчинам». А сейчас ты мой мужчина, Гарри. Я надеюсь, ты счастлив, — кокетливым тоном произнесла она.
Было ли это правдой? Он очень не хотел быть обманутым.
Гарри обхватил ее бедра и прижал к себе — никакого сопротивления. Наоборот, она дразняще потерлась об него, заставляя его мышцы в паху напрячься. Ее глаза светились откровенностью, которой раньше он в ней не видел.
Что бы то ни было, ее мечты о Майкле прошли, и она выбрала его, Гарри Финна. В этом не было никаких сомнений! Элизабет полностью отдавалась тому желанию, которое горело в ней.
Гарри поцеловал ее. И она ответила ему. Однако сейчас было не то время, чтобы тащить ее в постель, — Микки и Люси ждали их в ресторане.
Кроме того, обещание, что прошлая ночь была первой и последней, было еще в силе, но он мог и подождать…
Гарри был счастлив — Элизабет Флиппенс теперь принадлежала ему.
Проснувшись утром в воскресенье, Элизабет удивилась — рядом с ней кто-то лежал. Мерное дыхание, полуобнаженное мужское тело… и тут ее накрыли воспоминания — Гарри Финн! Она повернулась на бок и посмотрела на него. Слабая улыбка появилась на ее губах.
Гарри еще спал.
Элизабет пробежала взглядом по его мужественному лицу, по сильным, мускулистым плечам, по несколько скривленному носу, по кудрям, разбросанным по лбу. «Мой мужчина, — подумала она, — во всяком случае, на какое-то время».
Ей было очень непривычно. Она уже не придерживалась тех правил, которые сама себе и создала. Элизабет отдалась Гарри, не заботясь о том, что может совершить большую ошибку. Слова Люси всплыли в ее голове: «Никогда не знаешь, когда закроется занавес, поэтому делай то, что нравится». В какой-то мере она была права, но Элизабет не хотела об этом думать. Не хотела, чтобы время, проведенное с Гарри, когда-либо закончилось.
А что, если все действительно закончится? Ей уже тридцать лет! Почему бы не испытать с этим мужчиной все, что можно испытать? И когда все закончится, у нее останутся воспоминания о самом лучшем сексе, который когда-либо был у женщины.
Элизабет задумалась о Люси. Испытывает ли она то же самое с Майклом? Так ли он хорош в постели, как его брат? Делает ли влюбленность секс ярче и чувственней?
Ей сложно было сказать, влюблена ли она в Гарри, но он был очень мил и совершенно не походил на плейбоя, как она привыкла о нем думать. Он действительно заботился о ее чувствах.
Внезапно Гарри открыл глаза и улыбнулся ей:
— Привет!
— И тебе доброго утра, — отозвалась она.
— Как давно ты не спишь?
— Достаточно давно, чтобы подумать, как давно он был сломан, — с улыбкой сказала Элизабет и нежно дотронулась пальчиком до кончика его носа.
— Ах, это? Это я получил во время игры в регби. Тогда у меня весь нос был раскрошен, когда я пытался остановить одного парня.
«Спорт, — отметила про себя Элизабет. — А я-то думала, он с кем-то подрался».
— Джек Пикард сказал: в юности ты был хорош во всех видах спорта. Он думает, ты мог бы стать чемпионом в любом из них.
Гарри удивленно поднял бровь:
— Ты его спрашивала обо мне?
— Нет, он сам рассказал. Но сейчас спрашиваю. Какие у тебя самые интересные воспоминания о спорте?
Два года она закрывалась от Гарри, считая — ей не стоит знать ничего о таком типе, как Гарри, и вот теперь она сама просит его рассказать, причем подробно.
— Ты когда-нибудь мечтал поучаствовать в Олимпийских играх, например? Или представлять Австралию на каких-нибудь мировых состязаниях?
Гарри отрицательно покачал головой:
— Спорт мне всегда нравился, но я никогда не нацеливался на то, чтобы сделать в нем карьеру. Микки и я всегда хотели пойти по стопам отца. Он всегда разговаривал с нами о том, что можно сделать на острове. Это было творчески, сложно, интересно… — Он задумался, улыбнулся и продолжил: — И тогда я решил — не буду заниматься спортом профессионально.
— У тебя был хороший отец, Гарри.
Не такой, как у нее…
Гарри увидел в ее глазах то, что она не высказала вслух, услышал это в ее голосе. Он вспомнил, что Элизабет говорила о своем отце, и понял — она будет очень избирательна в своих отношениях с мужчиной. Будет долго приглядываться, прежде чем выберет того единственного, с которым разделит свою жизнь. Тип плейбоя ей точно не подходил, несмотря на физическое влечение. У Гарри также не было сомнений и в том, что Элизабет будет сторониться всех, кто употребляет слишком много алкоголя.