My-library.info
Все категории

Пенни Джордан - Страсть по-итальянски

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Пенни Джордан - Страсть по-итальянски. Жанр: Короткие любовные романы издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Страсть по-итальянски
Издательство:
Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
ISBN:
978-5-227-04312-2
Год:
2013
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
653
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Пенни Джордан - Страсть по-итальянски

Пенни Джордан - Страсть по-итальянски краткое содержание

Пенни Джордан - Страсть по-итальянски - описание и краткое содержание, автор Пенни Джордан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Отправляясь в Италию, Лили и представить не могла, с чем ей придется столкнуться. Ожившие призраки прошлого, недоверие и презрение со стороны человека, которого она полюбила, – как справиться со всем этим? Но любовь, как известно, способна творить чудеса и исцелять израненные души…

Страсть по-итальянски читать онлайн бесплатно

Страсть по-итальянски - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пенни Джордан
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Ноутбук тихонько шуршал на столе, но Лили в полном облачении мирно спала на софе. Марко недоумевал, отчего она не легла как следует, но еще больше недоумений вызывал сам факт, что его это беспокоит. Выключив компьютер, он намеревался уже вернуться в спальню, но какая-то сила подвела его к софе и заставила взглянуть на спящую.

«Вряд ли ей тут удобно. В лучшем случае проснется от того, что шея затекла. И как она собирается завтра работать? Как говорит нам опыт, кушетки и кресла, особенно такие вот изысканные и старинные, не лучшее место для сна», – размышлял Марко. Кровать в спальне огромная, там вполне могут разместиться двое взрослых и ни разу за ночь не встретиться. Как-то не очень учтиво было оставлять женщину скрюченной на кушетке.

Марко наклонился было, чтобы разбудить Лили, но остановился. Она ведь начнет убеждать, что должна остаться в гостиной. Уж лучше просто переложить ее, не ввязываясь в пустые пререкания.

Когда он взял Лили на руки, она что-то тихо простонала, и Марко испугался, что разбудил ее, но та лишь поудобнее устроилась в его объятиях, прильнув теснее к груди. От этого его сердце пустилось вскачь. Плохо дело. Похоже, он не в состоянии контролировать свою реакцию даже на столь пустячные прикосновения, как это.

Откинув покрывало, Марко осторожно положил свою ношу на кровать, а сам устроился подальше на другом краю. Но Лили во сне недовольно зашевелилась, лишившись теплых объятий, и, не просыпаясь, подкатилась к нему под бок, удовлетворенно выдохнув, свернувшись калачиком и пристроив руку на его руке, а голову на его груди. Марко хотел было вернуть все как было, но почему-то не смог даже пальцем шевельнуть.

Никогда ни с одной женщиной он не спал вот так – обнявшись. Да и не испытывал потребности. Это значило подпустить ее слишком близко. Но сейчас, лежа с Лили рядышком, он чувствовал, будто так все и должно быть. И даже прижал ее покрепче к себе и ощутил незнакомый укол в области сердца. Вот почему он всегда избегал такой близости – слишком уж опасной она была. Ведь после этого очень трудно обходиться без той, кого сжимал в объятиях.

Мягкое утреннее солнце прокралось сквозь занавески и скользнуло по лицам двоих людей, спящих посреди огромной кровати. Лили уютно устроилась в объятиях Марко, будто наконец найдя давно желаемое пристанище.

Марко проснулся первым и почувствовал небывалую радость и удовольствие, ощутив Лили в своих руках. И даже когда слетели остатки сна и он четко понял, где и с кем находится, чувство это не исчезло, но объединилось с удивлением и желанием понять, почему ему кажется буквально жизненно необходимым обнимать ее.

Лили была такой красивой. Нужно быть идиотом, чтобы дать ей уйти. Подумав так, он непроизвольно повел плечом, и Лили проснулась.

Потянувшись, она не сразу открыла глаза. Так не хотелось отпускать дивный сон, в котором она безмятежно спит в объятиях Марко. Сон был таким отчетливым, что она до сих пор будто бы чувствовала биение сердца Марко под своей рукой. Стоп! Глаза Лили распахнулись. Так, она действительно лежит рядом с Марко, и тот ее обнимает. Как это получилось? Она что, в приступе лунатизма забрела в спальню и забралась к нему в постель?..

Лили перевела взгляд на Марко, тот мгновенно разжал объятия и встал с кровати. Потянувшись за халатом, он пожал плечами и пояснил:

– Мне показалось, на софе вам неудобно. А здесь вроде бы места достаточно на двоих… – Голос его был чужим и почти официальным. Не дожидаясь, пока она ответит, Марко скрылся в ванной.

С облегчением Лили обнаружила, что спала полностью одетой. Но ее не покидало неприятное ощущение, будто именно она нарушила границы – судя по тому, что ей снилось. Интересно, почему он не требует объяснений на этот раз? Наверное, привык, что женщины на него гроздьями вешаются. И она – лишь очередная ягодка в этом натюрморте… Тоска затопила душу.

День был заполнен встречами и заботами, но ничто не могло вытеснить из головы Лили то чувство, с которым она проснулась рядом с Марко тем утром. Это воспоминание было ее личным тайным сокровищем, наполнявшим сердце счастьем. Правда, ценность сокровища вызывала сомнения, ведь для самого Марко ни она, ни ее желания ничего не значат.

Ближе к вечеру перед возвращением к герцогине Марко предложил остановиться выпить кофе в одном из городков на самом берегу озера. Вокруг царила безмятежная красота, и Лили расслабилась за столиком, наслаждаясь видами и дожидаясь Марко, который зашел в кафе оплатить счет. И тут с ужасом обнаружила, что через дорогу от нее стоит Антон Гиллмэн. Зря она считала, что он отбыл восвояси со своей компанией. Вжавшись в спинку стула, Лили всей душой надеялась, что Антон не поднимет глаз и не заметит ее. И все бы так и было, но тут из-за соседнего столика поднялась дама со шпицем на руках, и собака огласила окрестности радостным лаем.

Привлеченный шумом, Антон посмотрел в сторону кафе. Надежды на чудесное избавление не оставалось. Он уже шагал через дорогу в ее сторону. Не везет так не везет! Лили снова будто превратилась в девочку-подростка, обмиравшую от ужаса и ненависти, так как знала, чего именно хочет от нее этот импозантный, видный мужчина.

Антон улыбался ей той самой хищной, плотоядной улыбкой, которую ей, похоже, никогда не позабыть.

– Лили, красавица моя! – Голос его сочился медом. Костяшкой пальца он провел по ее подбородку, внимательный взгляд зафиксировал ужас и панику жертвы. – Как мило, что ты до сих пор такая же… чувствительная. С каким наслаждением я вкушу этой чувственности, когда ты наконец отдашься мне!

Ожидая у стойки бара, Марко через окно видел, как к Лили подошел высокий брюнет. Он узнал его мгновенно – бывший любовник! Злоба и ревность овладели им. В очереди на оплату перед Марко было еще двое, из которых один – подслеповатый старичок, которому никак не удавалось набрать нужную сумму. Переведя взгляд вновь на окно, Марко заметил, как собеседник Лили наклонился к ней. Саму девушку он видеть не мог. Сомнений не оставалось: Марко ревновал, ревновал жутко, потому что… потому что она значила для него намного больше, чем он позволял себе считать!

Старичок все сражался с непослушным кошельком, и дама, стоявшая за ним в очереди, начала проявлять нетерпение. И лишь Марко словно выпал из реальности. Его словно молнией поразило: как вышло, что Лили стала так много значить для него? Из соображений собственной безопасности следовало немедленно повернуться и убраться прочь, подальше отсюда и от Лили…

А та тем временем пыталась призвать себя к спокойствию, ведь прямо здесь и сейчас Антон не сможет ничего ей сделать.

– А давай-ка немного пройдемся? – предложил Антон. – Уверен, спутник ваш возражать не станет, доктор Райтингтон.

Ознакомительная версия.


Пенни Джордан читать все книги автора по порядку

Пенни Джордан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Страсть по-итальянски отзывы

Отзывы читателей о книге Страсть по-итальянски, автор: Пенни Джордан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.