Глава 9
Брайан привел ее в милый, уютный ресторанчик, о котором говорил ей на озере. Каро никогда здесь не бывала, и неудивительно, им пришлось для этого далеко уехать от Оберлакена. Во всяком случае, здесь им не грозила опасность попасться на глаза кому-то, кто потом решит позвонить Люсьену и поделиться с ним своими соображениями об их прогулке по озеру. По странному стечению обстоятельств небольшой отель, в котором находился ресторан, был оформлен в том же стиле, что и гостиница фрау Эрики, где они с Люсьеном провели большую часть своего медового уик-энда.
– Вы знаете, – вдруг сказал Брайан после ужина, когда они уже заказали себе по чашечке кофе с ликером, – вам стоило дважды подумать, прежде чем выходить замуж за человека, которого знаете не больше месяца.
Каро поставила свою чашку на стол и с немым удивлением взглянула на Брайана. Еще никогда он не позволял себе такой фамильярности.
– Если бы вы немного подождали, – продолжал он, – возможно, многих недоразумений могло бы и не быть. Если бы мы с вами встретились, пока вы были еще свободны! Кто знает, как повел бы себя Люсьен, зная, что у вас есть альтернатива. А возможно, я сделал бы вас более счастливой, чем Люсьен. – В порыве он крепко сжал ее руки в своих. – О Каро! Зачем же вы так поторопились!
Каро резко отняла руки:
– Потому что я вышла замуж за Люсьена и с ним очень счастлива. Не забывайте, что и нашим знакомством мы обязаны ему.
– Это не так, – сказал он, отвечая на оба ее утверждения. – Я уверен, что это не так.
– Все из-за того, что он очень занятой человек. У него нет времени на жену, потому что работа для него прежде всего. Да, я поздно об этом узнала, но я вышла за него замуж, потому что любила его и продолжаю любить. Если обстоятельства и разлучают нас, во мне самой от этого ничего не меняется, – со странной горячностью продолжала она.
– Значит, единственное, что я могу сказать, он – дурак, – сказал Брайан.
– Брайан, прекратите!
– Вы просто закрываете глаза на то, что еще никому не удавалось долго выдерживать, на то, что с вами происходит. Поверьте мне как писателю, ведь разбираться в жизненных сценариях – мой хлеб насущный. Я удивляюсь Люсьену, я всегда знал его как проницательного человека, а он или ничего не понимает, или… Святые небеса! – воскликнул он. – Неужели вы думаете, что все это приходит в голову только мне? Я не знаю, каким образом, но о том, что у вас творится, узнали очень многие. Вас жалеют и гадают, когда же вам наконец это надоест. Говорят, что хозяйкой в его доме, с которой он действительно считался, была и остается только Барбара. Все эти сплетни не мое дело, но если это хотя бы похоже на правду, то он плохо с вами поступил. Я не доверяю безоговорочно чужим словам, но я очень хорошо знаю, как вам живется, и вижу, как вы изменились. Люсьен не имел никакого права жениться на вас, если не был уверен, что сможет отдать вам те же любовь и внимание, что раньше получала Барбара.
– Брайан, – почти что крикнула она, – это был очень милый вечер, но давайте не будем его портить, обсуждая то, что вас не касается.
– Если бы вы вышли за меня, я бы не заставил вас страдать от одиночества. Я не был бы назойливым, вы могли бы уходить в свой мир, в свое творчество, когда вам самой бы этого хотелось. Мы бы путешествовали по свету и везде были бы вместе. Я не обещаю вам стопроцентного счастья и безумной любви – разве такое бывает? Но я твердо обещаю дружбу и уважение. Подумайте об этом, когда больше не сможете выносить Люсьена. Вы всегда можете на меня рассчитывать, я буду ждать возможности доказать вам это.
Она трясущимися пальцами натянула перчатки и сказала:
– Я хочу уйти отсюда.
Он попытался удержать ее, потом сказал:
– Извините меня. Я не хотел вас так расстраивать, но когда-нибудь я должен был сказать вам все это.
Она видела, что по дороге домой Брайан очень хотел продолжить этот разговор. Она мысленно поблагодарила его за то, что у него хватило сил сдержаться. Было около десяти вечера, когда они остановились у ее дома. Она подождала, пока его машина исчезла за поворотом, немного постояла, прислонившись к двери, и только потом нажала на звонок. Сигнал еще звучал, а дверь уже открывалась. За порогом стояли очень обеспокоенная фрау Бауэр и Люсьен, который хмуро наблюдал, как его жена входит в дом.
– Ты здесь, Люсьен? – воскликнула Каро, не скрывая удивления. Люсьен был в деловом костюме, значит, он совсем недавно еще собирался на ту встречу, о которой предупреждал ее, но почему-то не пошел. Каро спросила, не случилось ли чего-нибудь серьезного, почему Люсьену пришлось так резко изменить свои планы на вечер. В ответ он спросил ее ледяным тоном:
– Где ты была?
– Но я же написала тебе, – быстро ответила Каро, – ты знал, где я была.
– Вообще-то никто не знал, где ты была весь этот вечер, – сказал ее муж.
Она очень удивилась услышанному. Люсьен стукнул кулаком в стену – жест, немыслимый для этого человека, насколько Каро успела его узнать.
– Я оборвал телефон, пытаясь тебя найти.
– Но я же оставила записку на столе в приемной. Когда днем Лизель не было в офисе, я решила, что она в твоем кабинете. Поэтому я просто положила записку ей на стол. Она не могла пропустить ее.
– Неужели? – с явным сомнением сказал Люсьен. – Почему же ты не зашла ко мне и не сказала, что собираешься куда-то вечером?
– Потому что ты достаточно ясно дал мне понять с самого начала, когда мы только поженились, что в твой кабинет нельзя войти, не поставив об этом в известность Лизель.
– Нет, это же невероятно! Что же, только из-за этого ты не войдешь ко мне, даже если в доме пожар? Разумеется, я имел в виду, что ты можешь меня потревожить, когда дело важное.
– Я согласна, что все это невероятно, но ты сам установил такие правила, а мне два раза повторять не надо. В записке я написала, что собираюсь прогуляться, а потом поужинать с Брайаном Вудхиллом. А так как ты тоже собирался ужинать не дома, то я не видела причин отказываться. Но, к сожалению, ты не успел прочитать мою записку!
– Фрейлейн Нейгер ничего не говорила о ней, – спокойно заметил он. – Ты уверена, что оставила ее именно там, где говоришь?
– Уверена? – Она с удивлением посмотрела на него. – Я специально вернулась домой, чтобы написать ее.
– Значит, с запиской что-то случилось, она могла упасть под стол или затеряться среди других бумаг. Я поговорю с Лизель об этом завтра утром. – Потом он как-то странно посмотрел на нее и спросил: – Ты что, действительно подумала, что я пойду на встречу, не зная, где ты? Ты действительно так думала?
Она взглянула в зеркало и поправила прядь волос:
– Я не могла так думать. До этого момента мне вообще такое не приходило в голову, мы же выяснили, что всему виной недоразумение. А впрочем, я не знаю. За прошедшие два месяца я пришла к выводу, что это вряд ли может помешать тебе.