My-library.info
Все категории

Холли Престон - На чужом празднике

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Холли Престон - На чужом празднике. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательский дом "Панорама", год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
На чужом празднике
Издательство:
Издательский дом "Панорама"
ISBN:
978-5-7024-3012-6
Год:
2012
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
417
Читать онлайн
Холли Престон - На чужом празднике

Холли Престон - На чужом празднике краткое содержание

Холли Престон - На чужом празднике - описание и краткое содержание, автор Холли Престон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Она — риэлтор, он — успешный бизнесмен. Их знакомство поначалу носит чисто деловой характер. Различие вкусов и пристрастий не способствуют сближению, однако внезапно вспыхнувшая страсть изменяет их отношение друг к другу. Когда-то они оба испытали в жизни разочарование, и им трудно вновь поверить в любовь.

И все же их встреча была предначертана самой судьбой. Ведь ее зовут Санта, а его — Клаус, и познакомились они в канун Рождества…

На чужом празднике читать онлайн бесплатно

На чужом празднике - читать книгу онлайн бесплатно, автор Холли Престон

Он засунул руки в карманы, чтобы снова не схватить ее.

— Я знаю лишь то, что видела. Я приехала в отель, чтобы пригласить тебя сюда. Я хотела объяснить тебе, что бегство — это не выход. Но когда вошла в номер, то поняла, что ты собираешься не убегать прочь, а наоборот, жить с другой женщиной. Полуодетая дама в твоем номере и с твоим кольцом на руке. Думаю, что тебе нечего возразить на это. А теперь, пожалуйста, уходи.

— Наверное, ты права. Мне никогда не везло в это время года.

Он повернулся и зашагал к машине.

Санте потребовалась вся ее воля, чтобы не пуститься за ним и не остановить его. Но ей не хотелось, чтобы у нее в жизни был просто мужчина. Ей хотелось такого, который никогда бы не разочаровывал ее, и в которого она могла бы верить.

Она вернулась в дом. Дороти накрывала на стол. Изи приплясывала на задних лапках рядом с ней, пытаясь ухватить кусочек, а Мэри украшала елку мишурой.

— Чем могу помочь?

Крестная изо всех сил старалась выглядеть спокойной.

— Вот, пожалуйста, перемешай салат, — предложил Боб. — Или лучше я займусь им сам, а ты почисти лук.

Санта поняла, что он предложил ей заняться луком, потому что у нее в глазах стояли слезы. А лук — очень хорошее оправдание тому. Что ж, кажется, Дороти нашла себе настоящего мужа. Санта надеялась, что ее подруга понимает это.

Вскоре они сели за стол. Влюбленные так нежно ухаживали друг за другом, что Санте было завидно на них смотреть. Но она была хорошей подругой и потому восхищалась кулинарными талантами Роберта, поддерживала веселую болтовню Мэри и одобрительно посматривала на Дороти, взглядом показывая ей, что выглядит она хорошо.

Лишь один раз она на мгновение пожалела, что прогнала Клауса, когда Мэри допытывалась, скоро ли вернется дядя Клаус и почему он ушел, не поужинав с ними. Санте пришлось объяснить девочке, что он приходил попрощаться перед отъездом, и тогда Мэри попросила разрешения открыть его подарок.

Чтобы не осложнять ситуацию, Дороти разрешила дочери открыть коробочку. И второй раз Санта чуть не расплакалась, когда увидела, что лежало в ней. Клаус где-то умудрился раздобыть такие же сережки и колечко, как у нее, только маленького размера, как раз для Мэри. Девочка была так рада подаркам, что танцевала вокруг елки, хвастаясь своими драгоценностями.

Обычно Санта оставалась в эту ночь у Дороти, но сегодня здесь ей не было места.

Впервые в жизни она ощутила себя по-настоящему одинокой, хотя одиночество было частым гостем в ее жизни. Она даже не зажгла огни на елке, когда вернулась домой. Темнота ласково поглотила ее.


10


Проснувшись утром, Санта посмотрела в зеркало и ужаснулась: глаза распухшие и красные, как у кролика. Удивляться не стоило, ведь она легла в постель и плакала до тех пор, пока не уснула.

Она откинула одеяло и пошла в душ, искренне жалея себя. Это было единственное, что она могла сейчас сделать. Праздники ушли, унося с собой определение «счастливые». Осталось просто Рождество. Пора брать себя в руки.

Морган унизил, раздавил, растоптал и бросил ее вниз со скалы любви. Но она, тем не менее, выжила. Настал день все начинать сначала, опять верить в чудеса и любить кого-то, пусть даже этот кто-то — ты сам.

Она позавтракала, съев несколько пирожков и запив их холодным вчерашним кофе, и пошла забрать почту.

Открыв дверь, она обнаружила у порога сюрприз. Кто-то аккуратно поставил на ступени громадную коробку. Она была перевязана ярко-красной лентой с большим бантом, на который была прикреплена маленькая белая открытка с пожеланием счастливого Рождества.

Растроганная Санта быстро разорвала упаковку и увидела шикарный букет. Абсолютно сумасшедший поступок, потому что такой букет живых цветов в это время года стоил бешеные деньги.

Коробку явно доставили недавно, так как нежные лепестки цветов еще не успели замерзнуть на морозном воздухе. Она огляделась вокруг в поисках машины, но на улице было пусто. Открытка откололась от банта и упала на землю оборотной стороной. Санта наклонилась за ней и прочитала подпись: «Морган».

Значит, он только что был здесь и она упустила его. Почему бы Азизе не оставить ее в покое? Зачем ей вздумалось дарить любовника в двести фунтов и разбивать сердце? Она не будет думать о Клаусе. Нет, не будет.

Первым желанием Санни по возвращении в дом было выбросить букет в мусорное ведро. В самый последний момент она передумала и поставила его в вазу.

Неожиданно ее осенило: свежие цветы означали, что Клаус не уехал с Джиной на острова. Вообще никуда не уехал. Но что за этим кроется? Она прогнала прочь все сомнения, включила систему и поставила свой самый любимый диск с рождественскими песнями. Санта решила привести в порядок все бумаги. Наводя порядок в портфеле, Санта аккуратно разложила все по местам и обнаружила, что нет ключа от дома, который она продала Клаусу.

Сейчас это никак не могли быть проделки Мэри, потому что в последний раз, когда они ездили смотреть дом, он был в портфеле. Завтра утром могут вернуться владельцы, и поэтому ей надо обязательно сегодня забрать ключ. Санта надеялась, что либо окно, либо дверь остались открытыми, и она беспрепятственно попадет внутрь.

Ей хотелось поскорее покинуть свой дом, каждой мелочью напоминавший ей о пребывании в нем Клауса. Она оделась потеплее и выскочила на улицу.

Рождественский день — самый тихий и спокойный в году. Улицы были пустынны, и Санта быстро добралась до места. Она гадала, понравился ли Мэри дом, и решила позвонить ей, когда вернется.

К своему удивлению, она обнаружила роскошный автомобиль Клауса, припаркованный у дома. Должно быть, она оставила ключ у него. Первым ее желанием было уехать прочь, но ей нужен был ключ, и она вылезла из машины и направилась к дому.

Прежде чем постучать, Санта дотронулась до двери. Она была открыта. Стоит ли ей входить? Возможно, Морган показывает Джине дом, который купил для нее. Санни не знала, сможет ли она справиться с собой в такой ситуации. Но ей нужен был ключ. Поэтому она открыла дверь и вошла.

— Есть кто-нибудь дома? — позвала она.

Ответа не последовало. Внутри было тихо. Вероятно, они осматривают дом снаружи. Она нервно сжала пальцы, обещая себе, что справится.

Глубоко вздохнув, Санта направилась на кухню, посчитав, что, может быть, ключ там. Однако туда она не дошла.

Она остановилась посередине гостиной, увидев Клауса. Он сидел на полу перед холодным камином и вертел в руках бриллиантовое кольцо. Санта кашлянула.

— Я приехала за ключом, — объяснила она свое появление.


Холли Престон читать все книги автора по порядку

Холли Престон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


На чужом празднике отзывы

Отзывы читателей о книге На чужом празднике, автор: Холли Престон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.