My-library.info
Все категории

Барбара Воллес - Мечты и свидания

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Барбара Воллес - Мечты и свидания. Жанр: Короткие любовные романы издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Мечты и свидания
Издательство:
Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
ISBN:
978-5-227-04230-9
Год:
2013
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
206
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Барбара Воллес - Мечты и свидания

Барбара Воллес - Мечты и свидания краткое содержание

Барбара Воллес - Мечты и свидания - описание и краткое содержание, автор Барбара Воллес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Лиз Стросс – тридцатичетырехлетняя мать-одиночка, давно разочаровавшаяся в любви и привыкшая полагаться только на себя. Но когда ее новый босс Чарльз Бишоп начинает проявлять к ней интерес, к тревогам за будущее сына добавляются мечты о романтических свиданиях. Хватит ли ей смелости пойти на риск и снова довериться мужчине?

Мечты и свидания читать онлайн бесплатно

Мечты и свидания - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Воллес
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

В конце концов он устал притворяться и взял из стопки картонный поднос.

– Похоже, голубки хорошо себя ведут, – заметил он.

– Пока да.

– Как обстановка на этом фронте?

Элизабет пожала плечами:

– Как обычно. Я плохая, потому что постоянно хочу знать, где он находится и чем занимается. Я плохая, потому что не разрешаю ему проводить время у Виктории после школы. Я плохая, потому что я существую.

– Ты согласна с подобным отношением?

– Он думает, что, если будет так себя вести, я сделаю ему послабление. Уверена, что через неделю все пройдет.

– Могу я что-нибудь сделать, чтобы тебе помочь? – Чарльз придвинул к ней поднос и коснулся им ее пальцев, лежащих на стойке. Жаль, что он не может прикоснуться к ним рукой.

Словно прочитав его мысли, она убрала руку:

– Спасибо, я справлюсь сама.

– Одиночество – это твое любимое состояние. Элизабет сердито сверкнула глазами:

– Это нечестно.

– Жизнь слишком коротка, Элизабет.

– Через несколько недель ты уедешь из города. Будем считать, что у нас с тобой ничья. – С этими словами она подвинула поднос в его сторону, давая ему понять, что разговор окончен.

Поняв, что ничего не добьется, Чарльз вернулся к столу и обнаружил, что к ним присоединился еще один человек.

– Тим?

Тим Кэллахан, глава городской администрации, поднялся и пожал ему руку:

– Рад вас видеть, Чарльз.

– Взаимно. Что вы здесь делаете?

Чарльз знал, что хоккей – главный вид спорта в Гилморе, но появление главы администрации на ужине в честь команды, занявшей второе место, показалось ему лишним.

– Я пришел сюда, чтобы вся команда услышала мое объявление, – ответил Кэллахан, поднимаясь. – Прошу вас, садитесь, Чарльз.

Все еще не понимая, что происходит, Чарльз подчинился.

– Дамы и господа, прошу вашего внимания, – начал Тим. – Насколько вам известно, прошлым летом в наш стадион ударила молния и он сгорел. Мы собрались строить новый, но средств, которые смог выделить на это город, оказалось недостаточно. К счастью, появился спонсор и подарил нам необходимую сумму.

Это заявление было встречено аплодисментами и одобрительными возгласами.

– Нам больше не придется тренироваться во Франклине. – Эндрю толкнул в бок одного из товарищей по команде, сидящего рядом с ним.

Чарльз уставился в свою тарелку и стиснул зубы. Значит, вот почему Ван так настаивал, чтобы он сюда пришел.

– Вскоре после этого комиссия, занимавшаяся сбором средств на строительство стадиона, обратилась к нам с просьбой. Члены городской администрации рассмотрели ее, и сегодня я пришел сюда, чтобы сообщить, что новый стадион будет носить имя Чарльза Бишопа.

Собравшиеся зааплодировали. Чарльз был изумлен.

– Я не знаю, что сказать, – пробормотал он.

Подумать только, они собираются назвать стадион в его честь, а не в честь его отца. Его охватило теплое чувство, которое частично заполнило пустоту в его сердце.

– Спасибо, – добавил он, проглотив комок, подступивший к горлу. – Большое спасибо.

Со своего места у барной стойки Лиз слышала, как Чарльз благодарил всех за оказанную ему честь. Она не видела его лица, но не сомневалась, что он с трудом сохраняет спокойствие. Внутри ее шла борьба. Больше всего на свете ей хотелось сейчас подойти к нему и заключить его в объятия.

Она едва держалась в рабочее время. Увидев его сегодня на трибуне несколькими рядами ниже, она не смогла сосредоточиться на игре. Она боялась его отъезда и в то же время считала дни. Возможно, когда он уедет, ей удастся избавиться от желания, которое не дает ей спать по ночам. Сдерживать чувства, которые он в ней пробудил, оказалось сложнее, чем она думала.

Он никогда не узнает, что это она предложила назвать новый стадион в его честь, а не в честь Рона, как предполагалось изначально. Эта идея пришла ей в голову после того, как она узнала о детстве Чарльза.

Чарльз Бишоп уедет отсюда и, возможно, никогда больше не вернется, но он всегда будет знать, что в Гилморе есть люди, которым он небезразличен.

Глава 10

– Приветствую вас, мой друг. Я рад наконец встретиться с вами лицом к лицу. – Войдя в вестибюль офисного здания, Хуан Бин по-западному крепко пожал Чарльзу руку. – Жду с нетерпением, когда вы мне покажете свою компанию.

– Думаю, вам понравится то, что вы увидите, – ответил Чарльз, глядя с искренним интересом на человека, который совсем скоро станет новым исполнительным директором «Бишоп Пейпер».

Хуан Бин был привлекательным, хорошо сложенным мужчиной лет сорока с небольшим. От него исходила спокойная уверенность, говорящая об успешности. Если верить слухам, он был безжалостен в бизнесе и очарователен с представительницами прекрасного пола. Последнее Чарльзу не понравилось. Он не хотел, чтобы новый босс Элизабет был плейбоем.

– Должен признаться, – сказал Хуан Бин, когда они вошли в кабинет Чарльза, – когда я впервые услышал, что вы продаете компанию, занимающуюся производством бумаги, я был несколько удивлен. Учитывая вашу репутацию, я не думал, что вам может быть интересен бизнес подобного рода. Но затем я понял, в чем дело. Эту компанию основал ваш отец?

– Да, примерно тридцать пять лет назад.

– Его достижения заслуживают восхищения. А вы, значит, после его смерти решили извлечь выгоду из плодов его многолетнего труда.

– Я бы не сказал – извлечь выгоду.

– Не бойтесь, – сказал Хуан Бин, подняв загорелую руку. – Я понимаю ваше желание освободиться от того, что вам было навязано против вашей воли. Я тоже получил свою компанию в наследство.

– Думаю, вы скоро поймете, что «Бишоп Пейпер» отличается в некоторых отношениях от вашей компании.

– Я в этом не сомневаюсь.

Чарльз открыл дверь и позволил Хуан Бину первым войти в приемную. Его нисколько не удивило, что, увидев сидящую за столом Элизабет, китаец улыбнулся. Она улыбнулась в ответ.

Прежде чем открыть дверь своего кабинета, Чарльз встал между ними и произнес:

– Вы увидите, что наша компания маленькая и люди работают у нас семьями. Это то, чем мы гордимся.

Неужели он сказал «мы»? Они прошли в его кабинет.

– Размер компании – это одна из причин, по которой мы решили ее купить, – ответил Хуан Бин. – Мы бы хотели, чтобы наше первое вторжение в Америку было небольшим.

Разговор был прерван Элизабет, которая принесла им чай. Китаец снова улыбнулся. По мнению Чарльза, слишком очаровательно.


Час спустя Хуан Бин по-прежнему находился в офисе Чарльза и по-прежнему улыбался. У Чарльза болела голова. Китаец настоял на том, чтобы Элизабет сопровождала их во время экскурсии по офису и делала записи. Чарльз изо всех сил старался оставаться любезным, хотя замечал взгляды, которые Хуан Бин бросал на длинные стройные ноги Элизабет.

Ознакомительная версия.


Барбара Воллес читать все книги автора по порядку

Барбара Воллес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Мечты и свидания отзывы

Отзывы читателей о книге Мечты и свидания, автор: Барбара Воллес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.