Ознакомительная версия.
– Я знаю. – Сожаление вспыхнуло в глазах Грейс.
– Я не имел в виду…
– Я знаю, – повторила она. – Я не могу заниматься этим, Мишель. – Она вздохнула глубоко, до боли в легких. – Вы же знаете, я должна быть очень осторожна.
Его глаза сузились, он поджал губы:
– Сколько ты еще собираешься так жить, будучи рабыней всего этого?..
– Столько, сколько потребуется, – бросила она в ответ, не желая, чтобы Мишель увидел выражение ее лица, эту боль, которую она не могла скрывать даже по прошествии четырех лет.
– Ох, дорогая, – вздохнул Мишель и снова заглянул в папку. – Я думаю, это пошло бы тебе на пользу.
– Ну конечно, на пользу…
– Да. А то ты живешь как церковная мышь, или как монашка, или даже мышь-монашка.
– Интересные аналогии, – заметила Грейс, слабо улыбаясь. – Но я должна жить спокойной жизнью. Вы это знаете.
– Я знаю, что ты мой самый опытный оценщик произведений искусства периода Ренессанса, и мне нужно, чтобы ты полетела на остров Алаха сегодня вечером.
– Я не могу…
– Можешь и полетишь. Хоть я и старый друг твоего отца, но я также твой начальник. Я не помогаю, Грейс. Ни тебе, ни кому-либо другому.
Она знала, что это неправда. Четыре года назад Мишель оказал ей неоценимую помощь, когда она была в отчаянии. Тогда он предложил ей работу в «Эксис», дав возможность снова жить – по крайней мере, настолько, насколько она могла жить в сложившихся обстоятельствах.
– Вы могли бы и сами поехать, – заметила она.
– У меня нет тех знаний Ренессанса, которые есть у тебя.
– Мишель…
– Это так.
Она сглотнула. Ее сердце забилось слишком быстро.
– Если Лукас узнает…
– Узнает что? Ты просто выполняешь свою работу. Даже он разрешает тебе работать.
– Но все равно… – Она нервно сцепила пальцы.
Грейс знала, насколько коварным мог быть мир искусства. Когда дело касалось редчайших и дорогих произведений, люди сходили с ума – разгорались страсти и чувство собственничества. Она видела, как прекрасная картина может отравить желание, превратить любовь в ненависть, а красоту в уродство. Грейс пережила такое и больше не хотела.
– Все будет сделано очень осторожно, это абсолютно безопасно. Никто даже не узнает, что ты там.
Одна на острове вместе с позабытым сыном коррумпированного и ненавистного бизнес-магната? Грейс почти ничего не знала о Балкри Тэнносе, но такой тип людей ей встречался. Они могли быть безжалостными, жестокими и очень опасными.
– Там будет персонал, – напомнил ей Мишель. – Ты не будешь там абсолютно одна.
– Это надолго?
– Где-то неделя… Зависит от того, чего он потребует.
– Неделя…
– Все, хватит. – Мишель выставил вперед руку. – Хватит. Ты поедешь. Я настаиваю на этом, Грейс. У тебя самолет через три часа.
– Три часа? Но я даже сумку не собрала…
– У тебя есть время. – Он улыбнулся. – Не забудь купальник. Я слышал, на Средиземном море очень тепло в это время года. Вдруг Хэлис Тэннос разрешит тебе сходить на пляж.
Хэлис Тэннос. Это имя вызвало у нее внутри трепет… любопытства? Страха? Что же он за человек – сын беспринципного или даже злобного человека, но который все же отказался от семьи в двадцать один год по причине неповиновения или отчаяния? И теперь, когда он вернулся и стал главой империи, в кого он превратится?
– Я не собираюсь плавать. Я собираюсь выполнить свою работу как можно скорее.
– Ну, – сказал Мишель, улыбаясь, – ты могла бы хоть раз попробовать повеселиться.
– Смотрите, вот он.
Грейс вытянула шею, чтобы выглянуть в иллюминатор вертолета, на котором летела на остров Алаха.
– Еще десять минут, – сказал ей пилот, и Грейс откинулась на спинку. От воя вертолетных лопастей закладывало уши.
Ей не давала покоя мысль, что двое из семьи Тэннос погибли чуть более недели назад, как раз в этих самых водах. Она не хотела себе такой же судьбы.
Кажется, пилот почувствовал волнение Грейс, потому что посмотрел на нее и попытался изобразить обнадеживающую улыбку:
– Не волнуйтесь. Это безопасно.
– Хорошо. – Грейс почувствовала, что они начали снижаться.
Вскоре она увидела, как на них стремительно надвигается земля. Полоска белого песчаного пляжа, скалистая бухточка, деревья и самое заметное – высоченный забор с колючей проволокой и битым стеклом наверху. И это, как подозревала Грейс, были еще цветочки системы безопасности Тэнноса.
Вертолет приземлился на посадочную площадку, где их уже ожидал черный джип. Грейс ступила на бетонированную площадку. Подтянутый мужчина в «вареной» футболке и обрезанных джинсах, со светлыми волосами, развевающимися на ветру, подошел к ней:
– Мисс Тернер? Я – Эрик Полсон, помощник Хэлиса Тэнноса. Добро пожаловать на Алаху.
Грейс лишь кивнула. Служащий выглядел не так, как она ожидала. Он отвел Грейс к джипу, забросил ее чемодан на заднее сиденье.
– Мистер Тэннос ждет меня?
– Да, вы можете перекусить и немного отдохнуть, а он скоро придет.
– Я думала, что это срочно.
Он взглянул на нее с улыбкой:
– Мы на острове в Средиземном море, мисс Тернер. Я даже не знаю слова «срочно».
Грейс нахмурилась и ничего не ответила. Ей не понравилось отношение Эрика к делу. Оно было далеко не профессиональным, а Грейс понимала только профессиональное отношение. Педантичность. Рассудительность.
Эрик повел джип по дороге, покрытой галькой, к главным воротам особняка, представляющим собой бронированные двери, которые выглядели угрожающе. Они плавно и бесшумно открылись и так же бесшумно захлопнулись за джипом, однако Грейс померещилось, что они закрылись с резким металлическим звуком. Эрик выглядел расслабленным, но ведь он, очевидно, знал все коды к дверям. А она не знала. Она только что стала узницей. Снова. Ее сердце заколотилось, ладони вспотели, потому что тошнота перемешалась с воспоминаниями внутри ее. Вспомнилось то время, когда она была узницей.
Ну почему она согласилась сюда приехать?
Не только потому, что Мишель настаивал, это точно. Хоть он и был требовательным, она все же могла отказаться. Она не думала, что он бы уволил ее. Нет, она согласилась, потому что желала увидеть коллекцию Тэнноса – и вскоре, с божьей помощью, увидеть ее на стенах музеев, откуда были украдены все картины, – и желание было настолько сильным, что с ним невозможно было бороться.
А уж о том, что такое соблазн, она, к сожалению, прекрасно знала.
Выскользнув из джипа, Грейс медленно огляделась. Особняк представлял собой уродливое бетонное строение, похожее на гигантский бункер. Однако сады, окружавшие его, были очень красивыми и пышными, и в теплом воздухе витал запах бугенвиллеи, который Грейс с удовольствием вдохнула.
Ознакомительная версия.