Что бы это могло значить? — подумала девушка, но ответа так и не получила. Она решила не обращать больше на такие тонкости внимания и уставилась в окно машины.
— Обожаю Сардинию, — тем временем щебетала Мэгги, когда они ехали по оживленному шоссе. — О, эти итальянцы умеют жить, правда, Том? Посмотрите: полночь, а у них все только начинается! Я могла бы обосноваться здесь надолго. Сказочная страна!
Мэгги без умолку болтала, а Николь молча смотрела из окна на отели, где кипела жизнь, на высокие деревья и сверкающие огни. Что происходило за всем этим блестящим фасадом — там, в глубине маленьких узких аллей, где стояли, прижавшись друг к другу, побеленные домики, а с их крошечных балкончиков свисала разноцветная герань?
Мэгги коснулась колена Николь.
— С тобой разговаривают, Николь. Будь внимательна.
— Извините.
Рэндалл повторил:
— Это ваша первая поездка?
— Первая поездка куда? — наклонившись, Николь уточнила вопрос. Она надеялась, что Мэгги не станет все время опекать ее в присутствии братьев Рэндалл. Да, она новичок в компании, но отнюдь не застенчивая маленькая мышка.
— Поездка за границу, — раздраженно буркнула Мэгги.
— Далеко не первая, — сказала Николь, устраиваясь поудобнее. Ее поразила напряженность сидящей рядом с ней Мэгги. — Я училась в Швейцарии, десять лет жила во Франции и Германии. А когда у меня не было занятий, путешествовала с матерью. Она пишет небольшие заметки для путеводителей…
Рэндалл тихо засмеялся.
— Настоящий евроребенок, да? — съязвила Мэгги, и Николь услышала, как Том засмеялся снова.
Нет, такое соседство мне в любом случае удовольствия не доставит, подумала Николь, когда они свернули с шоссе. Она уже физически чувствовала все нарастающую враждебность Мэгги.
В конце концов, она уже не маленькая, ей двадцать два года, и если Мэгги будет беспрестанно подрывать ее репутацию таким вот образом… А было ли когда-нибудь по-другому, с тех пор как она поступила на работу в компанию? Николь прекрасно справлялась со своими обязанностями, а Мэгги почему-то всегда негодовала по этому поводу. А ведь она знала толк в работе — и достигла своего положения в фирме не только благодаря красивому личику. Тогда почему успехи Николь так раздражали такую, надо признать, неглупую женщину? Иногда Николь просто отказывалась понимать что-либо в этой жизни.
— О, Том! Невероятно! — продолжала щебетать Мэгги, наклоняясь к окну с его стороны, когда при приближении машины ворота виллы автоматически распахнулись. — Ты когда-нибудь видел что-либо подобное?
Что за глупость — задавать хозяину виллы подобный вопрос. Наверное, Мэгги пытается снискать его расположение и поэтому разыгрывает такое удивление и восхищение? Вопросам Николь не было конца.
Вилла действительно была великолепна, и Николь, не привыкшая к такой роскоши, почувствовала некоторое разочарование… Все здесь говорило о высоком социальном положении хозяев. Честно говоря, Николь считала, что у Дэвида более тонкий вкус.
Вилла была залита огнями, что придавало ей несколько фантастический вид. Вообще все кругом походило на кинодекорацию. Бассейн в обрамлении зелени, за ним дом: длинный, покрытый розово-красной черепицей. Вдоль всего верхнего этажа тянулся балкон с замысловатой кованой решеткой, окна украшали резные ставни. Внизу было несколько террас из розового мрамора со статуями и бесчисленными растениями в горшках. Виллу окружал сад, ярко освещенные дорожки которого манили вглубь, на прогулку среди благоухающей тропической зелени.
Возможно, усталость тоже сыграла свою роль в том, что Николь постигло нечто вроде разочарования при виде всей этой помпезной роскоши. Ведь и Том был совладельцем этого богатства, а уж он-то любит пустить пыль в глаза! Вполне вероятно, что весь этот блеск отражает в большей степени вкус именно Тома, нежели его брата. Во всяком случае, Николь бы это больше устроило.
Дэвид не появлялся, что еще больше огорчило девушку. Из дома к ним вышла прислуга. К Николь подошла горничная, довольно прилично говорившая по-английски, и взяла ее чемоданы. Сара, так звали служанку, была приблизительно того же возраста, что и Николь. У нее были темные волосы и смуглая кожа. Она повела девушку по дорожке за дом, тогда как Том и Мэгги двинулись к центральному входу. Они даже не обернулись, чтобы посмотреть, где их спутница.
— Синьор Рэндалл решил, что вам будет удобнее в доме для гостей, — сказала ей Сара, улыбаясь.
Николь совсем расстроилась и уныло побрела за итальянкой, тщетно пытаясь убедить себя, что она приехала сюда работать и что ей все равно, где жить! Это надо же! Том и Мэгги разместятся в особняке, а ее, как какую-то бедную родственницу, отправили куда подальше, на задворки! А она-то, глупая, думала, что Дэвид пригласил ее сюда с романтическими намерениями. Уж лучше бы она осталась в Бостоне!
Сара открыла дубовую дверь в белой стене и отошла, пропуская гостью вперед. Боже! Николь замерла от неожиданности. Перед ней был двор, выложенный булыжником. Жаркий воздух прямо-таки благоухал терпкими ароматами. Вдоль темных деревянных балок вилась виноградная лоза. Двор освещали свечи в черных железных светильниках на белых неровных стенах.
— Как красиво! — вырвалось у Николь.
Сара улыбнулась.
— Это самая лучшая часть усадьбы. Настоящая старинная вилла. Остальные постройки появились позже. Синьор Рэндалл очень любит это место. Проходите. Я вам все покажу.
Николь почувствовала огромное облегчение, наконец увидев то, что было во вкусе Дэвида. Вслед за Сарой она с волнением вошла в прохладный дом с каменным полом. Дэвид правильно предположил, что здесь ей понравится больше, чем в роскошном слащавом особняке!
Дом украшала старинная резная мебель. На полу просторной гостиной на первом этаже лежали прекрасно сохранившиеся турецкие ковры. Поднявшись по пологим ступенькам, девушка прошла в другую комнату — с огромным камином и множеством книг. На одной из стен висели картины. Окна были маленькие, пропускавшие достаточно света, но не жару. На верхнем этаже находились три небольшие спальни. Во всех трех стояли старинные резные кровати с тяжелыми кружевными покрывалами. На открытых окнах висели ажурные шторы. Из сада доносился нежный запах жасмина. Здесь же, наверху, были две ванные комнаты, выдержанные в золотисто-белых тонах. Внизу Сара показала Николь и маленькую, но хорошо оборудованную кухню. Правда, пользоваться ею, по всей вероятности, не будет никакой нужды.
— Я буду готовить вам завтрак и обед, — сказала Сара, — а ужинать вы будете в особняке. Синьор Рэндалл не захотел соединять этот дом с особняком, так что вам придется ходить тем же путем, каким мы пришли сюда — через сад. — И девушка улыбнулась. — Ну как вам здесь нравится?