– Ты угрожаешь мне?
Риз снова надел шляпу и подмигнул.
– Ты права, крошка. Именно это я и делаю.
Элиза еле сдержалась от проклятий. Она проиграла этот раунд. Риз знал, как подействовать на нее, и пользовался этим.
Ну почему ей так не везет с мужчинами!
Когда-то она была помолвлена с самым молодым и перспективным политиком Сиу-Фолса Уорреном Кизом, которому все пророчили пост мэра. Они были помолвлены шесть месяцев, а за две недели до свадьбы расстались. Журналисты не давали ей прохода, допытывались о причинах разрыва, но правду знала только ее семья. Элизе не хотелось трубить на весь мир о том, как она застала своего жениха в постели с сотрудницей из его предвыборного штаба.
Но противнее всего была даже не измена, а то, что Уоррен никогда и не любил Элизу. Он всего лишь воспользовался ее именем, чтобы завоевать лишние баллы в предвыборной гонке.
После произошедшего Элиза долго чувствовала себя униженной. Находиться дома, где каждый норовил влезть в душу, она уже не могла и сбежала в Монтану, где и встретила своего будущего мужа.
Тогда Риз помог ей отвлечься, забыть все неприятности, и научил снова радоваться жизни. Благодаря ему Элиза снова почувствовала себя желанной, привлекательной женщиной, которая интересует мужчин как личность, а не как член богатой и влиятельной семьи Фортьюн.
– Встретимся в восемь. Вряд ли ты помнишь о моих гастрономических пристрастиях, но это и не важно. Еда сейчас волнует меня меньше всего, – заявил Риз и быстрым шагом вышел с террасы.
– Тушенное в горшочке мясо с подливой из шпината, – пробормотала Элиза, вглядываясь в ночной город.
* * *
Риз вошел в свой пентхаус. После разговора с Элизой Фортьюн Паркер, своей женой, он не захотел возвращаться в танцевальный зал, а поехал прямиком в гостиницу.
В нем бушевала ярость. Элиза снова попыталась отделаться от него, как и шесть лет назад! Только теперь у него был козырь, и он мог манипулировать ею.
Его появление удивило и испугало Элизу, что очень обрадовало Риза. Он увидел страх в ее глазах и почувствовал удовлетворение. Пусть и она пострадает немного, ощутит обиду, которую он когда-то пережил по ее вине.
Риз засунул руку в карман брюк и вытащил оттуда смятый листок бумаги. Выцветшие от времени чернила. Он носил эту записку повсюду, она была для него своего рода библией, руководством к действию: добейся всего сам и не позволяй никому причинять тебе боль!
Риз, наверное уже в тысячный раз, прочитал слова, выведенные аккуратным почерком: «Наш брак ошибка. Я возвращаюсь домой и надеюсь, больше никогда тебя не увижу. Никогда».
Эту записку ему тогда передал портье в отеле, и Риз бережно хранил ее все эти годы. А вот теперь пришло время разобраться в своей жизни. Очень жаль, если такой поворот событий не входил в ее планы…
Месяц назад перед самой своей смертью отец позвал Риза к себе и взял с него обещание привести все дела в порядок. Коул Паркер был прямолинейным, честнейшим человеком и никогда не юлил. Но он хорошо знал, как много Элиза Фортьюн Паркер значила для Риза, поэтому сказал довольно мягко:
– Пришло время, сын мой, разобраться в своей жизни.
Как всегда, он оказался прав. Риз избегал даже мыслей о своей жене, но так не могло продолжаться бесконечно. И вот он здесь.
Риз сложил прощальную записку Элизы и засунул ее обратно в карман.
Черт! А ведь он на самом деле любил ее. Когда Элиза приехала в Монтану, она с первого взгляда понравилась ему. Эта девушка не походила ни на кого из его знакомых. В ней была какая-то загадочность и таинственность. А еще его очень удивляло, что такая красавица всеми силами пытается скрыть свою привлекательность. Она носила какие-то мешковатые одежды, под которыми абсолютно не угадывались ее формы.
Тогда Риз поставил себе цель завоевать ее и добился своего. А когда они занимались любовью, это было волшебно!.. Еще ни с одной девушкой ему не было так хорошо, как с Элизой…
В этот момент зазвонил его сотовый телефон, и, увидев номер, Риз улыбнулся.
– Привет, Гарретт, – радостно поприветствовал он звонившего.
– Привет, братишка. Ты где?
– В отеле «Провиденс».
– На верхнем этаже?
– В пентхаусе, – ответил Риз и представил, как его брат улыбается, услышав это.
Когда-то давным-давно братья договорились: разбогатев, они будут останавливаться только в лучших номерах. Слишком часто им приходилось ночевать в ужасных мотелях на драных простынях, по соседству с тараканами и крысами.
– Полагаю, он не является собственностью семьи Фортьюн? – предположил Гарретт.
– Не поверишь, но мне пришлось объехать весь город, чтобы найти не принадлежащий им отель.
– Ладно, так как там Элиза?
Сексуальна, красива и холодна как лед, подумал Риз, но озвучивать этого не стал.
– У нее не выросли клыки и хвост, – огрызнулся Риз.
– Ну, зачем ты грубишь? Она этого не заслужила, – пристыдил брата Гарретт. – Риз, ты мой брат, и я всегда буду на твоей стороне. Но Элиза, по-моему, замечательная девушка.
– Ты видел ее всего один раз – и такого хорошего о ней мнения!
– Да, мы с ней перекинулись только парой слов, но я видел, что она без ума от тебя. Знаешь, я даже немного позавидовал тебе… А теперь ты решил разобраться со своей личной жизнью, и я очень этому рад. Единственное, о чем я тебя прошу, – не наломай дров.
– Не беспокойся, все будет в порядке. Я намерен вычеркнуть ее из своей жизни.
Повисла долгая пауза.
– Ты уверен, что хочешь именного этого? – спокойно спросил Гарретт.
Риз горько засмеялся в ответ. Он прекрасно понял, о чем говорит его брат. Но чего еще он мог хотеть после того, как эта женщина сбежала от него без каких-либо объяснений! Элиза скрывала от всех свое замужество, потому что стеснялась своего избранника. Он был беден, из обычной семьи, и она полагала, что родственники не одобрят ее выбор. Если бы Элиза любила его, то боролась бы за свое счастье и не обращала внимания на косые взгляды окружающих.
Она просто развлеклась с ним, а когда пресытилась его любовью, ушла без колебаний, даже не оглянувшись. В то время Риз вложил все свои деньги в родео, и эта авантюра принесла ему немного денег, которыми он разумно распорядился. Вот только Элиза исчезла из его жизни слишком быстро и не увидела, как его мечта о богатой жизни становится реальностью.
– Да, я уверен, – коротко ответил Риз.
– Хорошо, хорошо, – быстро согласился Гарретт, понимая, что эта тема неприятна брату. – Хочешь услышать хорошую новость?
– Еще бы! Выкладывай, что там у тебя.
– Пришли результаты проверки местности Синдер-Бейсин. Мы оказались правы, там действительно есть нефть. Мы поставим там семь вышек.