стул, как будто ее выбросили в открытое море на спасательном круге. Ее больше не интересовала драка, как и гневные выкрики и обвинения не желавшего сдаваться Ганса. Опустив голову на колени, она закрыла глаза.
Отбиваясь от ударов, Ганс кричал о том, что его домогательства были спровоцированы.
— Тебе очень больно? — Нежный голос внезапно вывел Роуз из транса.
Подняв голову, она оглядела комнату, как испуганный кролик.
— Не волнуйся, он уже ушел.
— Слава богу. — Она задрожала, постепенно осознавая случившееся. — Не знаю, что бы произошло, если бы ты не пришла.
— Мерзкий ублюдок. Хорошо, что номер забронировали еще для троих человек, для меня, Филиппа и Джоша.
— Вы спасли меня. — Роуз смущенно подняла глаза, не зная, о чем теперь говорить. Казалось, любые слова сейчас бессмысленны.
Пожилая женщина накинула куртку на плечи Роуз, вместо того, чтобы успокаивать ее. Правда, это не помогло, и дрожь лишь усилилась.
— Не беспокойся об этом сейчас. Просто знай, как только приедет полиция, все проблемы останутся позади и он больше никогда тебя не побеспокоит.
— О чем вы? При чем здесь полиция?
— Я позвонила в службу охраны, пока Филипп и Джони пытались утихомирить наглеца Ганса. Тебе нужно будет написать заявление.
Роуз постепенно возвращалась в реальность, и она наконец поняла, кто эта женщина. Джудит Джонс, первоклассный дирижер, их просто не успели представить друг другу.
Роуз попыталась встать, но разорванное платье помешало ее движениям. Она не скрыла возглас ужаса. И все это он сделал с ней?!
— Мое платье!
— Не волнуйся, детка. Платье — ерунда. Главное, что мы пришли вовремя.
Роуз замерла, забыв, как дышать.
— Если бы вы не появились…
— Не думай об этом. Мы ведь оказались здесь в нужный момент, и все позади.
— Да, — неуверенно согласилась Роуз.
— Послушай, тебе нельзя сегодня оставаться одной. У тебя есть человек, который мог бы побыть с тобой?
— Нет, — печально прошептала Роуз.
Как она могла сейчас пойти на встречу с Лисандросом? После всего, что она только что пообещала ему? Она не могла провести с ним ночь. Как она могла увидеть его, не говоря уже о том, чтобы рассказать о случившемся?
У Зены вечер также был занят.
— Нет, мне не к кому пойти.
— Значит, решено, ты останешься со мной, — уверенно заявила Джудит.
Глава 1
Прошло шесть невыносимо долгих недель с тех самых пор, как Роуз видела Лисандроса в последний раз. Чуть больше месяца назад она, кокетливо улыбаясь и чувствуя небывалую уверенность в себе, призналась ему в том, что мечтает провести с ним ночь. Но в тот же вечер ее мир разлетелся на тысячи осколков, разрушив призрачную надежду на возможное счастье.
Она так и не смогла признаться ему тогда в случившемся. С того самого вечера Роуз ни разу не подходила к пианино и не могла даже думать о том, чтобы вновь начать играть.
Кто бы мог подумать, что судьба приготовила ей еще одно потрясение: Зена, сестра Лисандроса, попала в автомобильную аварию и теперь лежала в больнице, изможденная и измученная многочисленными медицинскими процедурами. Роуз дежурила в ее палате, укрывшись пледом в мягком кресле, стоявшем в темном углу.
— Зена!
Роуз вырвалась из состояния полудремы, услышав голос Лисандроса. В палате были проблемы с освещением, и он, очевидно, не заметил ее.
Ее сердце колотилось как сумасшедшее, пока она наблюдала за тем, как он медленно направлялся к своей сестре. Роуз не могла пошевелиться и заговорить, боясь выдать свое присутствие.
Замерев возле постели больной, он остановился в нерешительности, не зная, что делать дальше. Его лицо было мрачным, челюсть сжата.
Чувствуя невыносимую тоску, Роуз продолжала наблюдать за человеком, которому принадлежало ее сердце.
Внезапно Лисандрос обернулся, и пустота в его взгляде больно ранила ее.
— Роуз? — Казалось, он на мгновение лишился дара речи. — Когда ты успела прийти?
— Сегодня рано утром.
Она не знала, что еще нужно сейчас сказать. В глазах Лисандроса читались все вопросы, которые он так и не смог ей задать за эти полтора месяца.
— Сколько еще она будет спать? — спросил он более уверенным и твердым голосом.
Высокий, в сером классическом костюме, который невероятно ему шел и подчеркивал его мускулистую фигуру, Лисандрос, казалось, неизбежно приковывал к себе внимание любой женщины. Ей невольно хотелось встать, чтобы быть ближе, и все же она подавила свой эмоциональный порыв.
Поняв, что он все еще ждет ответа, Роуз постаралась казаться как можно более равнодушной.
— Когда Зена пришла в себя, ей было очень плохо, она плакала. Врачам пришлось дать ей успокоительное. Доктора также сказали, что бедняжка проспит еще довольно долго. Вероятно, удар в голову был слишком сильный и повлиял на ее память.
— Что? Она потеряла память? — Теперь в его глазах мелькнул неподдельный ужас.
— Не все так страшно. Она совершенно не помнит саму автокатастрофу, но знает свое имя и фамилию. Поэтому врачи предполагают, что это всего лишь временная амнезия.
Роуз попыталась справиться с волнением, но у нее с трудом получалось. Она старалась внушить себе необходимость быть сильной и мужественной ради подруги. Сейчас по-настоящему важным было лишь здоровье Зены, а вовсе не их отношения с Лисандросом.
— Что с ней произошло? — твердо спросил он. Его лицо при этом исказили боль и непонимание.
Роуз не знала, что ответить. Она не могла выдать ему тайну подруги. Совсем недавно Зена пережила болезненное расставание и, возможно, именно по этой причине и оказалась на больничной койке. Впрочем, сейчас это не имело вовсе