My-library.info
Все категории

Расплата за любовь - Яра Сен‑Джон

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Расплата за любовь - Яра Сен‑Джон. Жанр: Короткие любовные романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Расплата за любовь
Дата добавления:
20 июнь 2024
Количество просмотров:
12
Читать онлайн
Расплата за любовь - Яра Сен‑Джон

Расплата за любовь - Яра Сен‑Джон краткое содержание

Расплата за любовь - Яра Сен‑Джон - описание и краткое содержание, автор Яра Сен‑Джон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Уинтер, красивая и умная девушка, ведет свой блог в Интернете. Внезапно она становится наследницей крупного состояния. Но ей приходится бороться с матерью, которая сама хочет получить эти деньги и оспаривает завещание. В это тяжелое время Уинтер встречает свою подростковую любовь, Райли Дэвиса, успешного адвоката. Райли избегает длительных отношений с женщинами. Так негативно на него повлиял развод его родителей. Но Уинтер видит под ледяным фасадом ранимого и эмоционального человека. Сможет ли она доказать Райли, что ради настоящей любви иногда стоит рискнуть?

Расплата за любовь читать онлайн бесплатно

Расплата за любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Яра Сен‑Джон
природы волосы до плеч увлажняющим спреем с маслом ши, подкрасила брови и губы.

Когда она сошла вниз, ее мать и отец ссорились. Ее брат и его жена пили вино, но все разговоры прекратились, когда они увидели Уинтер, стоящую в дверях. Уинтер не могла не заметить презрения в их взглядах, Все они были одеты, чтобы произвести впечатление. Ее отец и Кори выглядели так, будто пришли прямо с работы в своих деловых костюмах. На ее матери было облегающее жаккардовое платье, а на Франческе — черно-белое платье-футляр.

— Уинтер, что на тебе надето? — воскликнула Франческа.

Франческа была воплощением женщины их положения: уравновешенной, элегантной и утонченной. По крайней мере, так любила говорить ей ее мать. Высокая, со стройной фигурой и длинными черными волосами, Франческа источала изысканность, и по сравнению с ней Уинтер выглядела неряшливо.

— Я купила это платье на Бали, — ответила Уинтер и направилась к своим родителям. Она не должна допустить, чтобы негативные комментарии сломили ее.

— Мама, — сказала она, целуя ее в каждую щеку, а затем наклонилась и обняла отца: — Папочка.

— Я рада, что ты наконец смогла присоединиться к нам, дорогая, — ответила ее мать. — Агнес сказала нам, что ты приехала и сразу легла спать.

— Да, у меня был долгий перелет с Бали.

— Возможно, тебе не следовало уезжать так далеко, — с ухмылкой сказал Кори. — Тогда ты была бы намного ближе к дому.

Уинтер проигнорировала это замечание, напомнив себе, что этот визит в родной дом долго не продлится. Как только пройдут похороны, она снова отправится в путь.

— Как ты, мама? Так внезапно потерять тетю Хелен…

Выражение лица ее матери смягчилось.

— Это был шок. Моя старшая сестра всегда была такой сильной и смелой. Я никогда не думала, что что-то может вывести ее из себя.

Слезы навернулись на глаза Уинтер.

— Я не могу в это поверить.

— Ну, вытри глаза, — сказала мать, протягивая Уинтер носовой платок. — Мы должны продолжать жить. Это то, чего хотела бы Хелен.

Вот и все, что было сказано по поводу их общего горя. Уинтер надеялась, что смерть ее тети может сблизить ее с матерью, но теперь она не была так уверена в этом.

— Интересно, что в ее завещании, — вслух сказала Франческа.

Это было в первый раз, когда Уинтер услышала, как Франческа говорила что-то настолько бестактное. Уинтер и ее мать усмехнулись. Даже у ее брата хватило такта взглянуть с тревогой на жену.

Франческа опустила голову.

— Прошу прощения, Мелинда, Я не знаю, что на меня нашло.

Но Уинтер знала. Франческа надеялась, что тетя Хелен оставила Кори большое наследство, но их тетя никогда особенно его не жаловала.

— Я, например, буду скучать по старой карге, — заявил отец.

— Грегори! — воскликнула мать.

Отец пожал плечами и отхлебнул немного темной жидкости из своего хрустального стакана.

— Что? Знаешь, Хелен всегда думала, что я недостаточно хорош для тебя. Я ведь из рабочего класса, а вы обе из высшего общества.

— Это все в прошлом, — ответила мать. — Посмотри, где ты сейчас.

— Ты права, — неохотно согласился отец.

— Я посмотрю, как там ужин.

Когда мать ушла, Кори, не теряя времени, направился к Уинтер.

— Чем ты занимался последние несколько месяцев, гном?

Он любил дразнить ее из-за ее маленького роста.

— Ты бы знал, если бы следил за моим блогом, — ответила Уинтер и отошла к барной стойке, расположенной в дальнем конце комнаты.

Она налила себе бурбона, который привыкла пить в штате Кентукки.

— Разве это не слишком крепкий аперитив? — спросила Франческа, изогнув и так чересчур изогнутую бровь.

— Мне двадцать семь лет. Мне не требуется, чтобы ты или кто-то еще контролировал то, что я пью.

— Ну, извини меня, — выдохнула Франческа.

— Извиняю.

Между Уинтер и ее невесткой не было симпатии. Она знала Франческу с тех пор, как они были подростками, и в старшей школе она была такой же высокомерной, как и сейчас. Тогда Уинтер разбила новенький «порше» отца, и родители забрали ее из частной школы и отправили в государственную. Они думали, что накажут Уинтер таким образом, но вместо этого она познакомилась с пятью невероятными девушками, которые стали ее лучшими подругами.

— Не злись, — сказал Кори. — Фрэнни, вероятно, волновалась, что у тебя могла развиться привычка пить или что-то в этом роде. Не многие женщины пьют бурбон.

Уинтер перевела взгляд на Кори.

— Ну да.

Кори выглядел так, словно был готов что-то ответить, но в этот момент мать сообщила, что ужин готов. Уинтер была благодарна за то, что их прервали. Она последовала за матерью по коридору в изысканно украшенную столовую со старинной французской мебелью, где они сели за обед из четырех блюд.

— Я рад, что ты вернулась, Уинтер, — сказал отец, как только было подано первое блюдо — гаспачо. — Потому что пора поговорить о твоем возвращении в «Баррингтон Инвестментс».

«Ну вот, опять», — подумала Уинтер, стараясь не закатывать глаза. Она знала, что отец не был сторонником ее ухода из компании, но надеялась, что со временем он примет ее решение. Видимо, она ошиблась.

— Я очень счастлива, что могу вести свой блог о путешествиях.

— Блог, который не приносит тебе денег, — горячо возразил он.

— Да, это так, — ответила Уинтер.

Она зарабатывала не те деньги, которые хотела бы, но с большим количеством подписчиков ее заработок должен был увеличиться.

— Мы больше не будем субсидировать это хобби, — кратко заявил отец.

Глаза Уинтер метнулись от суповой тарелки к его лицу.

— Что?

— Ты хорошо слышишь, — ответил отец, и она увидела ухмылку на


Яра Сен‑Джон читать все книги автора по порядку

Яра Сен‑Джон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Расплата за любовь отзывы

Отзывы читателей о книге Расплата за любовь, автор: Яра Сен‑Джон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.