My-library.info
Все категории

Лайза Роллингз - Одиннадцать дней

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Лайза Роллингз - Одиннадцать дней. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Одиннадцать дней
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
ISBN:
5-7024-2122-1
Год:
2007
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
236
Читать онлайн
Лайза Роллингз - Одиннадцать дней

Лайза Роллингз - Одиннадцать дней краткое содержание

Лайза Роллингз - Одиннадцать дней - описание и краткое содержание, автор Лайза Роллингз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Алекс Бенсон с детства внушили, что любовь с первого взгляда и до последнего вздоха не более чем миф. Со временем она убедилась, что это правда. Сделав успешную карьеру, снискав уважение подчиненных, обретя настоящих друзей, Алекс так и осталась одинокой. Она не встретила любовь, но в ее душе продолжала теплиться надежда, что сказка все же может стать явью. И вот, когда она совсем было отказалась от мечты, судьба решила, что достаточно испытывала Алекс и та заслуживает любви. Однако Алекс, ожидавшая чуда всю жизнь, никак не может поверить, что всего одиннадцати дней достаточно, чтобы обрести счастье…

Одиннадцать дней читать онлайн бесплатно

Одиннадцать дней - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лайза Роллингз

— Присядь, Марк, — сказал Гавард и нажал на кнопку интеркома. — Принеси нам, пожалуйста, кофе, Сюзан, и побольше.

— Я сюда пришел не кофе с тобой распивать, — заявил Марк.

— Да, но прежде, чем ты уйдешь, я бы хотел прояснить все до конца.

Гавард прошел к своему креслу и сел за стол. Марку ничего другого не оставалось, как усесться напротив Гаварда. Не мог же он стоять перед ним, как нашкодивший ученик перед учителем! Тем более что это Гавард должен был чувствовать себя виноватым, но никак не Марк.

Сюзан принесла кофе и даже бутерброды, и Гавард предложил все это Марку.

Марк только поморщился.

— Итак, я тебя слушаю, — сказал Гавард.

Он уважал и Алекс, и Марка, хотя пытался всегда превзойти их по всем пунктам. Но он любил честную борьбу. Гавард всегда считал, что Алекс гениальна. И тем более он не мог ею не восхищаться, потому что она была женщиной. Женщиной, которая руководила целым штатом склочных красоток и умудрялась находить общий язык даже с самыми капризными клиентами. А теперь вот приходит Марк и непонятно в чем его обвиняет.

— Это я тебя слушаю, — раздраженно сказал Марк. — Или тебе нечего сказать? Я, разумеется, не жду, что ты будешь передо мной оправдываться. Это было бы слишком наивно с моей стороны, но мне просто хотелось бы знать, как у тебя совести хватило на такое?

— На какое такое?

— Не придуривайся! — Марк начал выходить из себя.

Он старался держать себя в руках, с самого начала рассчитывая на то, что убьет Рэнделла одним только своим спокойствием, но, как только увидел Гаварда, внутри у него все снова закипело.

— Если ты меня в чем-то хочешь обвинить, приводи аргументы. И они должны быть вескими. — Голос Гаварда стал жестким. — Мне не очень-то приятно выслушивать от тебя оскорбления, которые я не заслужил.

Марк подавил безумное желание расхохотаться. Нервы, подумал он. Мне нужно повсюду таскать с собой успокоительное.

— Хорошо, — сказал он. — Могу все разложить тебе по полочкам, раз уж ты так хочешь.

Гавард развел руками и кивнул. Да, он этого хотел. А как же иначе? И вообще как смеет этот мальчишка разговаривать с ним в подобном тоне?

— Первое, — начал Марк, предварительно глубоко вздохнув, чтобы успокоиться, — ты украл у нас идею фестиваля, и ты это знаешь. Я пришел не для того, чтобы разбираться с тобой жесткими методами, хотя я с удовольствием набил бы тебе морду, но мне очень хотелось посмотреть в твои глаза и увидеть в них хоть грамм совести. Но я что-то ничего не вижу.

— Что за чушь?! — Гавард тоже разозлился. — Что значит — я украл у вас идею фестиваля? Ты не пьян, Марк?

— Увы. Я трезв, как стекло.

— И наркотики не принимаешь?

— Если ты будешь издеваться надо мной… — Марк побелел от ярости.

— Стоп, — сказал Гавард. — Я всего лишь хочу выяснить, что происходит, и с чего ты взял, что я плагиатор?

— Потому что это была наша идея! И мы придумали ее целиком и полностью. А ты так же целиком и полностью ее украл! Всю, до малейших подробностей!

Гавард положил сцепленные кисти рук на стол, слегка наклонился вперед и резко произнес:

— Я сейчас просто выгоню тебя отсюда, Марк. Потому что ты городишь чушь. Идею фестиваля придумали мы. А о том, что вы задумывали нечто подобное, я понятия не имею.

— А кто конкретно предложил тебе план проведения этого показа? — спросил Марк, на которого вдруг снизошло озарение.

— Если хочешь знать, то это очень талантливая и очень красивая девушка, которую зовут Линда Микс. Хотя не понимаю, какое тебе дело до этого. Ее имя тебе ничего не скажет. Я познакомился с ней случайно и предложил поработать у меня моделью, но теперь она не просто модель — она мой первый помощник. Ибо женщина с таким незаурядным умом, как у нее, далеко пойдет. Тебе плохо, Марк?

Марк уже не сдерживал своих эмоций. Он смеялся так, что у него из глаз хлынули слезы. Марк почувствовал, что, если сию же секунду не остановится, у него начнется самая настоящая истерика.

— Прости, Гавард, — сказал он, немного успокоившись. — Сейчас я приду в себя.

Гавард смотрел на него странным взглядом. Он видел, что с Марком что-то не то. Да, этот мальчишка действительно в панике, и, кажется, у него нервный срыв. Но Гавард до сих пор не понимал, что происходит.

— Линда Микс, — сказал Марк, вытерев слезы, — работала у нас моделью, Рэнделл. И она украла у нас идею показа и принесла ее тебе. Не знаю почему, но я верю, что ты понятия не имел о том, что это чужая идея. Линда выдала ее за свою? Вот молодец!

— Не понимаю, — тихо произнес Гавард. — Линда работала у вас? Этого быть не может! Она не могла быть моделью.

— И тем не менее она ею была. Хотя да, ты прав, у нее нет к этому никаких данных, кроме внешности. Это люди, не имеющие никакого отношения к модельному бизнесу, думают, что манекенщицей может стать любая красивая женщин, если ее обучить ходить по подиуму. Но мыто с тобой знаем, что этого недостаточно.

— Она сказала мне, что работала секретаршей в какой-то маленькой фирме.

— Да никем она не работала! У нее даже образования, кроме школьного, нет! Ты не спрашивал ее, где она училась?

— Признаться, я был так поражен ее талантами дизайнера и организатора, что ни о чем ее не спросил.

— А тебя не удивило, что один человек смог продумать все до мелочей, тогда как для этого требуется обычно человек десять? Надо быть гением, чтобы такое придумать в одиночку.

— Она сказала мне, что думала над этим неделю, так ей хотелось работать.

— Ты сама наивность! — И Марк снова рассмеялся.

Да, он верил Гаварду Рэнделлу. Когда Марк впервые узнал, что их идею украли, он никак не мог поверить, что Рэнделл пошел на такое. Они всегда были честны. Соперничали — да, перетягивали клиентов — случалось, переманивали друг у друга моделей — бывало, но никогда не занимались столь низким занятием, как плагиат.

— Значит, меня надули, — медленно произнес Гавард.

Он задумался. Линда показалась ему такой восторженной, она так хотела работать. Когда он увидел почти полностью готовый план проведения показа, то забыл обо всем на свете. Он сразу же предложил Линде сотрудничество, думая о том, что теперь его агентство благодаря такой счастливой случайности, как встреча на улице, станет самым востребованным в городе.

А оказывается, Линда ему лгала. Гавард терпеть не мог лгунов, и ему претили методы, которыми, как оказалось, пользовалась Линда.

Он никогда не стал бы заниматься плагиатом и воровать чужие идеи. Он двадцать пять лет работает в модельном бизнесе и всегда был честен.

— Сьюзан, — снова позвал он. — А пригласите-ка ко мне Линду.


Лайза Роллингз читать все книги автора по порядку

Лайза Роллингз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Одиннадцать дней отзывы

Отзывы читателей о книге Одиннадцать дней, автор: Лайза Роллингз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.