My-library.info
Все категории

Элизабет Кейли - Убегая от любви

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Элизабет Кейли - Убегая от любви. Жанр: Короткие любовные романы издательство Панорама, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Убегая от любви
Издательство:
Панорама
ISBN:
5-7-024-1933-2
Год:
2006
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
272
Читать онлайн
Элизабет Кейли - Убегая от любви

Элизабет Кейли - Убегая от любви краткое содержание

Элизабет Кейли - Убегая от любви - описание и краткое содержание, автор Элизабет Кейли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Ради спасения жизни бабушки Роуз готова пожертвовать всем, даже своей свободой. Но ее жених Луи, согласившийся дать деньги на лечение старушки, оказывается на поверку отнюдь не благородным рыцарем, каким Роуз его представляла. Ей приходится бежать от Луи, но он нанимает частного детектива, которому поручает вернуть беглянку. Отчего Луи так настойчив, ведь он не любит ее? Возможно, ему известна какая-то тайна, нечто такое, что не знает сама Роуз? Детектив на то и детектив, чтобы найти ответы на эти вопросы. Но к тому времени, как он их находит, перед ним встает дилемма: что важнее – его счастье с Роуз, которую он успел полюбить, или чувство долга?

Убегая от любви читать онлайн бесплатно

Убегая от любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Кейли

– Томас! Хватит витать в облаках. Спасай же свою невесту! – Дэвид захлопнул дверь, прежде чем Томас успел ему что-то возразить.

– Если бы ты знал, как я этого хочу, – тихо сказал Томас, когда убедился, что никто его не слышит.

Роуз сидела в глубоком кресле возле остывшего камина. Уже давно уголья подернулись серым пеплом и перестали испускать ровный свет и тепло. Девушка плотнее закуталась в плед. Ее бил озноб, хотя в комнате было достаточно тепло.

Прошло пять дней с того момента, как Луи встретил ее в аэропорту. Она жила в его огромном доме, с ужасом ожидая приближения дня свадьбы.

Луи постоянно возил ее на примерки, советовался с ней насчет цветов, банкета, самой церемонии, как будто Роуз это все было хоть в какой-то мере интересно! Роуз не раз пыталась разговорить Луи, узнать, зачем она ему понадобилась так, что он не поскупился ни на детектива, ни на оплату свадебной церемонии, которая, по замыслу Луи, должна была стать одной из самых пышных церемоний в Сан-Франциско.

Но Роуз совсем не хотелось думать о том, что случится в тот день, на который Луи перенес их бракосочетание.

Она пыталась найти способ обезопасить Мари и супругов Салливан – единственных близких ей людей. Луи однажды намекнул ей, что, даже если Мари каким-то образом улизнет от его парней, пожилая чета никуда от них не денется.

Роуз было все равно, что случится с ней. Она была согласна на все, лишь бы не выходить за Луи. Но почему люди, любящие ее, должны страдать из-за ее попытки выкарабкаться из ужасной ямы, которую она сама для себя вырыла?

Нет. Никто не должен пострадать. Только она.

Это было ее решение, значит, и отвечать только ей.

– О чем задумалась, моя красавица? – услышала Роуз ненавистный голос Луи.

У него появилась отвратительная привычка приходить к ней совершенно неожиданно и завязывать светский разговор. Роуз была уверена, что Луи только делает вид, что ему интересна их свадьба. Он, рассказывая о цветах или о свадебном торте, просто играет на ее нервах, пытается сломить ее волю. Роуз знала: всего одна истерика – и все ее сопротивление, пусть даже мысленное, будет подавлено. Один раз сдавшись, она уже не сможет найти выход, если он, конечно, есть. Именно на это и рассчитывал Луи. Он успел изучить свою невесту гораздо лучше за эти несколько месяцев, чем ей представлялось.

– Тебя не учили стучать? – поинтересовалась Роуз.

Она уже давно поняла, что чем бесцеремоннее будет себя вести, тем меньше у Луи шансов победить ее в этой дуэли. Как только она допустит слабину, он сразу же уцепится за эту трещинку и сделает из нее огромную пропасть, через которую Роуз уже не сможет перепрыгнуть к той себе, какой она была до встречи с ним. Она изменится, сдастся на волю победителя. А у ее соперника только одна цель – унизить и растоптать ее.

– Роуз, милая, что же ты так грубо сегодня со мной разговариваешь! – Луи покачал головой.

– А как мне с тобой разговаривать, если ты держишь меня здесь силой?

– Что за глупость?! Кто тебя здесь держит?!

Иди себе куда хочешь!

– Конечно! – Роуз постаралась вложить в это короткое слово весь сарказм, на который была способна.

– Ну зачем так?! Неужели тебе не нравится у меня в гостях?

– Не нравится!

– Тебе не нравится мой дом? – спросил Луи и, не дожидаясь ответа, продолжил:

– Когда ты войдешь сюда хозяйкой, ты сможешь все переделать по своему вкусу! Только, пожалуйста, советуйся со мной. Если хочешь, давай прямо сейчас обсудим все изменения, которые ты хотела бы внести.

– Что ты несешь, Луи!

Голос Роуз был полон презрения. Она уже и не скрывала его. Если в первые дни своего заточения девушка боялась этим повредить Мари, то теперь она поняла, что Луи безразлично, как она к нему относится. Для него важно только, чтобы мисс Роуз Коретц стала его законной женой.

– А что тебе не нравится? Ты такая печальная в последнее время!

– Можно подумать, мне есть чему радоваться!

– Конечно! Любая девушка была бы просто счастлива на твоем месте! – возмутился Луи. – Я ведь отличная партия, особенно для бесприданницы.

– Не люблю подачки. Ни от кого, в том числе и от судьбы.

– Так, значит, я для тебя всего лишь подачка! – Луи попробовал изобразить обиженного в лучших чувствах жениха.

– Да! Подачка вроде той, что кидают собаке.

Остатки со стола, помои, проще говоря.

– Не забывайся, Роуз! – Луи довольно сильно разозлился.

– Ну и что ты мне сделаешь?

– Тебе – ничего. А вот малышке Мари…

– Если ты ее тронешь хоть пальцем, все твои угрозы тут же потеряют для меня какой-либо смысл, – парировала Роуз. – Я устала от этих разговоров. Что тебе от меня нужно?

– Твоя любовь, моя куколка! – Луи мерзко улыбнулся.

Роуз от души расхохоталась.

– И что ты смешного нашла в моих словах? – обиженно спросил Луи.

– Тебе нужна ответная любовь только от денег. Я это уже поняла. Так что давай начистоту.

Ты мне говоришь, что тебе от меня надо, я это даю тебе, и мы расстаемся. Навсегда.

– А если мне действительно нужна твоя любовь? – поинтересовался Луи, поднимаясь с кресла, на котором до этого сидел.

Роуз попыталась вскочить на ноги, но не успела. Коренастая фигура Фокнера нависла над ней.

– Луи, отойди от меня подальше. От тебя невыносимо несет той вонью, которой пахнет грязь, где ты обделываешь свою делишки!

– Вот, значит, как? Придется привыкать, моя дорогая! – Луи усмехнулся. – Ну же, поцелуй меня!

– Луи, лучше отойди сейчас же! Я тебя предупреждаю. Я могу потерять контроль над собой!

– Давай потеряем контроль! Давай отдадимся страсти, что кипит в наших сердцах! – куражился Луи. – Забудь о том, что ты еще моя невеста! Ведь пройдет всего несколько дней…

– Луи, ты вообще-то хорошо себя чувствуешь? – озабоченно спросила Роуз.

– Нет! Жар в моем сердце…

– Прекрати паясничать. – Роуз демонстративно зевнула.

– А ведь тебе придется быть моей! – Луи наклонился к девушке, намереваясь ее поцеловать.

– С какой это стати? – спросила Роуз, стараясь вжаться как можно глубже в спинку кресла.

– С той, что пройдет всего восемь дней, и я заполучу тебя.

– Никого ты не получишь!

– Разве ты уже передумала выходить за меня?

– Я давно передумала!

В словах Роуз Луи услышал вызов. Он рассмеялся ей в лицо.

– Бунт на корабле? А ты не подумала о том, что наша милая Мари может быть и не готова пострадать за свою подругу? Или между вами такая любовь, что твои друзья готовы отдать за тебя свои жизни?

– Ты не причинишь им зла, – тихо сказала Роуз.

– Ты меня просишь об этом?

– Нет. Я тебя никогда ни о чем не попрошу.

– Тогда что же значат твои слова?

– Луи, я же просила тебя не начинать этот разговор. Он ни к чему не приведет.


Элизабет Кейли читать все книги автора по порядку

Элизабет Кейли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Убегая от любви отзывы

Отзывы читателей о книге Убегая от любви, автор: Элизабет Кейли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.