мне верность, пока мы не расстались. Он мне изменил, и у меня были основания чувствовать себя преданной.
— Согласен.
— Жаль, что мы не поговорили обо всем этом раньше, Джесс. Если бы мы это сделали, ты узнал бы, что я влюбилась в тебя в тот самый вечер шесть лет назад. Я говорила себе, что это всего лишь физическое влечение и оно со временем пройдет, но я часто думала о тебе, представляла тебя рядом с собой.
Джесс подался вперед:
— Что ты хочешь этим сказать?
— Что я тоже тебя люблю, Джесс. Что в моей жизни настал такой момент, когда карьера уже не имеет для меня такого большого значения, как раньше. Если ты помнишь, я говорила тебе, что подумываю о том, чтобы покинуть Голливуд и начать преподавать актерское мастерство в одном из университетов.
Он взял обе ее руки в свои:
— Знаешь, в Университете Джорджа Вашингтона, Джорджтаунском университете и Гарварде есть отделение сценических искусств.
— И все эти учебные заведения находятся в округе Колумбия? — улыбнулась она.
— Да. — Поднявшись, он помог ей встать и, притянув ее к себе, сказал: — Я люблю тебя, Пейдж, и хочу засыпать и просыпаться рядом с тобой.
— Я тоже тебя люблю, Джесс.
Накрыв ее губы своими, он подхватил ее на руки и направился в спальню.
— Наконец-то вы здесь. Я уже начал думать, что мне придется отправлять за вами двоими поисковый отряд. — Маверик улыбнулся Джессу и Пейдж, которые пришли на празднование годовщины свадьбы Дэниела и Кэтрин Расселл. Затем его взгляд упал на бриллиантовое кольцо на среднем пальце левой руки Пейдж, и он поднял бровь: — Вы ничего не хотите мне сказать?
Пейдж ослепительно улыбнулась. На следующий день после того, как они с Джессом поговорили и признались друг другу в любви, он уговорил ее полететь с ним на Аляску. На «цессне» Маверика, которую пилотировал сам Джесс, они отправились в маленький городок, расположенный между Юконом и Северным Ледовитым океаном, где круглый год лежал снег. Там они посетили давнего друга Джесса, который устроил для них прогулку на собачьих упряжках.
Крепче обняв Пейдж за талию, Джесс улыбнулся своему младшему брату:
— Хотим. Мы отлично провели время на севере. Пейдж понравилось кататься на собачьих упряжках. Твою «цессну» я вернул в целости и сохранности.
Маверик нахмурился:
— Хватит нести чушь. Я имел в виду бриллиант на пальце Пейдж, который чуть не ослепил меня своим блеском.
Захихикав, Пейдж продемонстрировала ему свое кольцо:
— Мы обручились!
— Обручились? — удивился Маверик.
— Да. Мы поженимся в день рождения Пейдж в конце ноября, — сказал Джесс.
— Значит, через три месяца.
— Да, через три месяца и пять дней, — улыбнулась Пейдж.
— Поговорим позже, — сказал Джесс. — Нам нужно поздороваться с остальными.
Уэстморленды и Аутло были все в сборе, и новость о предстоящей свадьбе Джесса и Пейдж быстро распространилась. Все были за них очень рады.
— Джесс, ты переберешься в Голливуд или Пейдж переедет в Вашингтон? — спросил Дэр Уэстморленд. Дэр и его жена Шелли жили в небольшом городке рядом с Атлантой, где Дэр работал шерифом.
— Мы будем жить на два дома, пока Пейдж не закончит сниматься в фильмах, где ее уже утвердили на роль. После этого она переедет в Вашингтон, — ответил Джесс.
— Это замечательно, — сказала Шелли. Затем она обвела взглядом зал, и на ее лице появилась широкая улыбка. — Я рада, что наш сын в центре внимания.
Все посмотрели на Эй-Джея Уэстморленда, старшего сына Дэра и Шелли. Он был вылитый Дэр. Другими словами, он был неотразим.
— Это Эй-Джей? — удивилась Пейдж. — Или его теперь следует называть Алисдер? — спросила она, вспомнив, что кто-то ей сказал, что теперь он предпочитает, чтобы его называли полным именем. — Когда я видела его в последний раз, он только окончил школу.
— Алисдер получил степень бакалавра в университете Мэриленда, а затем степень магистра в Гарварде. Он специализируется на криминологии, — гордо сказал Дэр. — В этом году он устроился на работу в ФБР. Он собирается поработать там несколько лет, а затем присоединиться к своим кузенам в «Уэстморленд секьюрити фирм».
Этой компанией управляли кузены Дэра Коул и Куэйд. Коул раньше был техасским рейнджером, а Куэйд когда-то работал в специальном отделении секретной службы, охраняющей президента. Сейчас отделения их компании, оказывающей услуги по обеспечению безопасности, были уже в тридцати из пятидесяти штатов.
Праздник по случаю семидесятипятилетия со дня свадьбы Дэниела и Кэтрин Расселл прошел отлично, и Шардоне могла наконец облегченно вздохнуть. Пэм и Диллон не смогли приехать. Они помогали Бэйну и Кристел с детьми. Пэм и Диллон были первыми, кому Пейдж и Джесс сообщили свою радостную новость.
Прошло довольно много времени, прежде чем Пейдж и Джесс смогли наконец уединиться. Они вышли на улицу, где уже совсем стемнело.
— Какое красивое небо, правда? — произнесла Пейдж, когда они, обнявшись, любовались звездами.
Джесс повернулся к ней лицом:
— Оно так же прекрасно, как женщина, на которой я собираюсь жениться. Я люблю тебя, Пейдж.
— А я люблю тебя, Джесс, — улыбнулась она и поцеловала его.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.