– Правда? А мне казалось, что доктор… Во всяком случае, выражаю тебе свои соболезнования.
– «Свои соболезнования»? – негромко повторил Айви. – Так формально? Почему ты просто не скажешь, что тебе будет не хватать его?
– Что ты имеешь в виду?
Ответ Сидни прозвучал излишне резко, и глаза Айви сузились.
– Ничего особенного. Но мне казалось, что в последние дни вы с ним очень сблизились. Или все твои беседы с моим дедом были просто пустой болтовней?
– Разумеется, нет! – Сидни подумала, что после слов Джоханны стала чересчур подозрительной. – Мне… нравился твой дед. Очень нравился. Но, насколько я понимаю, я была с ним далеко не так близка, как ты. Или твоя мать.
– А разве я утверждаю обратное? – Теперь Айви казался немного смущенным. – Послушай, Сидни, я же прекрасно знаю, что старик очень привязался к тебе. Разве кто-нибудь говорил, что это не так?
– Нет, но… – Разговор с Джоханной все-таки не шел у нее из головы. – Просто я не хочу, чтобы ты подумал, будто я… В общем, я полагаю, что мои отношения с ним больше значили для него, чем для меня. Мы были друзьями. Я напоминала ему мать. Только и всего.
– Это подозрительно похоже на оправдание, – сухо заметил Айви. – Разве я в чем-нибудь обвинял тебя? Мне не хочется, чтобы ты подумала, будто меня обижает возникшая между вами привязанность. Черт побери, если встречи с тобой скрасили его последние дни, я только благодарен тебе! Надеюсь, ты мне веришь?
– Конечно, я тебе верю.
– Вот и отлично. – Он глубоко вздохнул. – Хорошо, что мы поняли друг друга.
Сидни кивнула, но невольно задалась вопросом: как чувствовал бы себя Айви, если бы Норман все-таки решил оставить ей долю в отеле? Разумеется, уверяла она себя, он не такой, как его мать. Но когда дело касается денег, люди становятся удивительно похожи друг на друга…
– А как себя чувствует Джоханна? – спросила Сидни. – Вчера она была очень расстроена.
– Да, могу себе представить. – Глаза Айви потемнели. – Насколько я понял, она видела, как ты возвратилась в отель?
На этот раз вздохнула Сидни.
– Это мать тебе сказала?
– Она сказала, что ты вернулась в тот момент, когда уезжал доктор Шеппард. И объявила ей, что решила прокатиться, так как не могла уснуть.
– Так оно, собственно, и было. – Сидни отодвинула чашку. – Не могла же я рассказать ей, где была на самом деле!
– Почему же нет? – настороженно спросил Айви, но, подумав, пожал плечами. – Хотя, наверное, ты права.
– Во всяком случае, я не хотела этого делать, – столь же осторожно продолжила Сидни, решив не рассказывать ему о телефонном звонке, который якобы сделала Джоханна. – Представляю, каково будет ее состояние, если она узнает обо всем до того, как…
– До чего? – Айви нахмурился. – До похорон? До тех пор, пока ты решишь, как тебе поступить? Или до тех пор, пока не уедешь?
– Да нет же! – Сидни удивленно взглянула на него. – Я просто хочу сказать, что в данных обстоятельствах…
– К черту обстоятельства! – отрезал Айви. – Плевал я на них. Ладно, дед умер, и никто не сожалеет об этом больше, чем я. Но это не значит, что жизнь для меня остановилась.
– Я не это имела в виду…
– Тогда что? – спросил он с опасной ноткой в голосе. – Согласен, может быть, сейчас не время говорить об этом, но я все-таки хочу знать, что ты думаешь о нас с тобой.
Здесь, в баре, они были у всех на виду, каждую минуту могла появиться его мать. Сидни не боялась Джоханну – во всяком случае, упорно твердила это самой себе, – но ей не хотелось снова разрушить хрупкие взаимоотношения с сестрой.
– Я действительно все время думаю об этой ночи, – сказала наконец Сидни, стараясь, чтобы голос ее звучал как можно мягче. – Она была… она была чудесной!
– Я говорил совсем не об этом, – бесстрастно произнес Айви, и лицо его было похоже на застывшую маску. – Ты хочешь сказать, что получила удовольствие?
– Ты специально не хочешь понять меня? – Сидни вздохнула.
– Я действительно не понимаю. – Айви наклонился над столом и накрыл ее трепещущие пальцы своей рукой. – Скажи мне, что эта ночь для тебя значила!
– О, Айви…
– Это звучит лучше, – усмехнулся он. – Мне понравилось, как ты произнесла мое имя.
– Как же ты не понимаешь, что мы не должны сейчас говорить об этом! Только не сейчас. – Сидни покачала головой. – Я не хочу еще больше расстраивать твою мать…
– Значит, меня расстраивать можно? – Айви резко поднялся. – Извини, но мне казалось, что я значу для тебя больше, чем моя мать. Однако, очевидно, это не так.
Не произнеся больше ни слова, он направился к лестнице, ведущей к апартаментам матери, и, перепрыгивая через две ступеньки, исчез из виду.
Сидни поразила быстрота, с которой были организованы похороны, но она понимала, что в столь жарком климате спешка неизбежна.
Служба состоялась в баптистском молельном доме Монтего-Бей, и ее удивило количество людей, собравшихся в небольшом здании. Здесь присутствовало большинство обслуживающего персонала отеля и многочисленные приятели Нормана; некоторые из них приехали даже из Кингстона.
Сама Сидни упорно держалась в тени. Хотя они с Джоханной перекинулись несколькими словами, она чувствовала себя здесь посторонней и заметила, что Айви тоже старается избегать ее.
Да это и нетрудно, с болью подумала Сидни, видя, что он все время окружен друзьями или членами семьи Бьюкенен. Сама же Салли постоянно находилась рядом, принимая вместе с ним соболезнования. Она утешала его в горе, и Сидни пыталась убедить себя в том, что рада этому. Но ей не хотелось бы, чтобы кто-нибудь увидел ее глаза, красные от пролитых слез. Собственно говоря, она проплакала почти все утро.
Стоя в отдалении и глядя на то, как Айви отдает последний долг деду, Сидни чувствовала боль в сердце. Что, если она окончательно разрушила их отношения и он не захочет слушать ее объяснений? А вдруг он решит, что все-таки любит Салли Лу? Удастся ли ей пережить это?
К тому времени, когда они вернулись с кладбища, было уже темно. Норман обрел вечный покой рядом с памятником его покойной жены, и Сидни подумала, что они наконец-то снова вместе.
Джоханна организовала на террасе скромный ужин, и несколько человек, включая доктора Шеппарда, суперинтенданта Джарвиса и адвоката Макферсона, собрались вокруг стола. Напитками распоряжался Хьюго, давая возможность Айви уделять все свое время гостям. Как и раньше, Салли не отходила от него, и, хотя Сидни понимала, что должна находиться рядом с Джоханной, она предпочла по-прежнему оставаться в стороне.
Отойдя к увитой виноградными лозами решетке, Сидни вдруг почувствовала чье-то присутствие за своей спиной. На какое-то мгновение ей показалось, что это Айви, и, обернувшись, она едва смогла скрыть свое разочарование: там стоял доктор Шеппард.