My-library.info
Все категории

Джулия Тиммон - Невеста по контракту

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джулия Тиммон - Невеста по контракту. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Невеста по контракту
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
ISBN:
978-5-7024-2563-4
Год:
2009
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
287
Читать онлайн
Джулия Тиммон - Невеста по контракту

Джулия Тиммон - Невеста по контракту краткое содержание

Джулия Тиммон - Невеста по контракту - описание и краткое содержание, автор Джулия Тиммон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Сиара Купер, когда ее бросает возлюбленный, получает необычное предложение — съездить с соседом, Нейлом Барлоу, на юбилей его бабушки и сыграть там роль его невесты. Сосед — личность загадочная. Фанатично увлечен спортом и работой и слишком часто меняет подруг. Сиара, дабы избавиться от воспоминаний о бойфренде, соглашается и, приезжая в Англию, невольно отыскивает ключики ко множеству тайн Нейла. Способен ли он, утративший способность любить, опять воспылать настоящей страстью? Возможно ли для Сиары, еще вчера тосковавшей по жениху, всерьез увлечься другим?..

Невеста по контракту читать онлайн бесплатно

Невеста по контракту - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Тиммон

Мирабель всплескивает руками.

— А как же наши планы? Прогулка по Лондону?

Прикасаюсь к ее плечу.

— Простите, мне правда очень жаль. Поездим по Лондону в другой раз.

Мирабель с чувством сжимает мои пальцы.

— Когда?

Растерянно смеюсь.

— Пока не знаю. — Мне делается так грустно, что к горлу подступает ком. Нет, распускаться нельзя! — Когда будет погода получше, — изо всех сил стараясь казаться веселой, добавляю я. — Не слишком-то приятно осматривать город в дождь.

Мирабель кивает. Замечаю, что в ее глазах блестят слезы. Она отступает на шаг назад, окидывает меня любящим взглядом и горячо обнимает.

— Пообещай, что постараетесь вырваться к нам как можно быстрее! — с ласковой требовательностью просит она. — И, пожалуйста, не затягивайте с детишками, — шепчет она мне в ухо. — Мужчинам всегда кажется, что обзавестись потомством они еще успеют. Им некогда задумываться о том, что с годами мы, увы, не молодеем. Если бы не женщины, человечество давно вымерло бы.

Мне больно и тоскливо, но я смеюсь. Мирабель треплет меня по руке.

— Большое-большое спасибо, что уважила меня. Поосторожнее в дороге.

Машу рукой, уже пятясь к парадной двери. Надо исчезнуть отсюда до пробуждения Нейла.

— Кстати, а где Нейл? — спохватывается Мирабель. — Ждет на улице?

Качаю головой.

— Он что, не проводит тебя до аэропорта? — озадаченно спрашивает она.

Прикладываю палец к губам и произношу громким шепотом:

— Я… не успела ему рассказать, что уезжаю.

— Как это так? — недоумевает Мирабель.

— Он еще спит, я не захотела его будить, — сбивчиво объясняю я.

Старушка — может, в надежде задержать меня — продолжает расспрашивать:

— Когда же тебе позвонили?

— Гм… около часа назад.

Мирабель смотрит на часы.

— Сейчас почти семь. Если тебе позвонили в шесть, значит, в Нью-Йорке была ночь. — Она качает седой головой. — Что-то я ничего не пойму.

Я, почти приблизившись к двери, приподнимаю руку.

— Наш режиссер… известный полуночник. А положение, сами понимаете, критическое.

Мирабель задумчиво кивает. Ее лицо становится детски растерянным, и мое сердце вновь сдавливает жалость.

— До скорой встречи! — как можно более воодушевленно произношу я.

Мирабель прижимает руки к груди.

— До скорого, дорогая!

Еду в Лондон потерянная и несчастная. Досады, как в случае с Маркусом, нет, но мучает более острая, почти непереносимая боль. Такое чувство, что сегодня ночью, когда я уснула, опьяненная любовью, Нейл умудрился вскрыть мое сердце и навек поселить в нем кусочек себя.

Когда объявляют посадку, отправляю ему сообщение: «Пришлось уехать по срочным делам. Побеседуем после». Четко и сдержанно. Без малейшей примеси глупых чувств. Надеюсь, он поймет, что беседа пойдет о нашей сделке. О первой, оформленной письменно, или о второй, устной. Но никак не о событиях прошлой ночи…

11

Бреннан отпустил меня на полмесяца, так что сегодня мне можно было спокойно выспаться и хоть целый день пробездельничать. Но я, представив, как с утра до вечера буду в который раз вспоминать разговоры с Нейлом, его взгляды, растерянность, заботу и нашу ночь, решаю выйти на работу немедленно.

Утро начинается как обычно: сверху доносится раскатистое «О-о-о-ливер!», пахнет свежесваренным кофе и светит солнце. Собираюсь очень быстро, не особенно заботясь о том, должным ли образом лежат волосы и подходят ли туфли к платью. Перед уходом бросаю случайный взгляд на халат Маркуса, что до сих пор висит на двери в ванную. Надо бы собрать все его вещи и сложить в сумку, чтобы, как только он явится, сразу отдать их и тут же выставить его вон, мелькает в голове мысль, а душа, к моему счастью, молчит. Теперь в ней тоска по другому парню, по тому, о ком мечтать нельзя.

Скажете, чересчур быстро я оправилась от прошлой любви и воспылала новой? Назовете меня ветреной, непостоянной, пустышкой? Поверьте, мои нынешние чувства глубокие и чистые. Почему они прокрались в сердце так внезапно и скоро? На подобные вопросы не найти ответа.

В издательстве меня поджидает сюрприз. Прохожу в огромный общий зал, разделенный перегородками на мини-кабинеты для полутора десятка человек, приближаюсь к своему закутку и вижу совершенно незнакомого парня. Он с сосредоточенным видом смотрит в экран компьютера и не замечает никого вокруг.

— Простите… — в растерянности бормочу я. — Меня зовут Сиара Купер. Я…

Парень поднимает голову. Весь его вид так и говорит: какого черта отрываешь меня от дел?! Внезапно складки между его рыжеватых бровей расправляются, а толстые губы растягиваются в улыбке. Он кивает.

— А, да! Мне сказали, вы будете в отпуске еще неделю, не меньше.

— Я вернулась раньше и хотела бы приступить к работе, — начиная злится, сдержанно произношу я. — Если не возражаете…

Парнишка не поднимаясь поворачивается ко мне на крутящемся стуле и протягивает руку.

— Я Бобби Уэйн. Меня взяли на ваше место.

Машинально обмениваюсь с ним рукопожатиями, в ужасе округляю глаза. О нет! Столько ударов подряд мне просто не вынести!

— Меня что… уволили?

Бобби смеется.

— Не уволили — повысили.

Уже? — недоумеваю я, вспоминая беседу с отцом Сюзанны. Я думала, подобные дела не делаются столь скоро. Как снег на голову обычно сыплются лишь неприятности.

Бобби кивает в конец зала. Смотрю туда и не верю своим глазам. Возле одного из отдельных кабинетов уже висит табличка: «Сиара Купер. Редактор».

— Сиара! — звучит у меня из-за спины знакомый голос, в котором ясно слышатся нотки легкого недовольства.

Поворачиваю голову и вижу Дженнингса.

— Доброе утро.

— Доброе, — с кривой улыбкой отвечает он. — Пока тебя не было, меня вызывал Бреннан. Все твои отчеты у него. Он собирался их изучить.

Киваю.

Дженнингс протягивает мне руку.

— Не знаю, как тебе удалось, но… мои поздравления!

— Спасибо, — бормочу я, уже шагая прочь.

На мое счастье, Бреннан у себя и соглашается принять меня почти сразу.

— Поздравляю! — восклицает он, как только я переступаю порог.

— Благодарю, но я никак не ожидала… — Слегка краснею и в нерешительности останавливаюсь в двух шагах от двери.

— Проходи же, присаживайся! — с улыбкой предлагает Бреннан. В столь благодушном расположении духа на работе его видишь нечасто.

Послушно сажусь. Оказывается, судьбе угодно меня потчевать не сплошь одними наказаниями. Незаметно вздыхаю, думая о том, что если могла бы выбирать, то лучше бы лишилась работы, но завладела бы сердцем Нейла.


Джулия Тиммон читать все книги автора по порядку

Джулия Тиммон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Невеста по контракту отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста по контракту, автор: Джулия Тиммон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.