Для полного счастья ему не хватало одной хрупкой на вид, но сильной и смелой женщины, которой он предложил свое сердце. Она отказалась от него, потому что не могла довериться мужчине, который ей солгал.
— Эй, парень, ты сидишь на моем камне, — послышался за его спиной знакомый женский голос, и время словно остановилось. — А я-то думала, что если сделаю над собой усилие и встану в пять утра, никто не помешает мне искать следы динозавров.
Повернувшись, он увидел улыбающуюся Рейчел и улыбнулся в ответ. Она была так прекрасна в бледном утреннем свете, что внутри у него все затрепетало.
— Увидеть следы динозавров и умереть? Или увидеть их и вернуться в Штаты?
За деланой веселостью ее тона Финн услышал волнение.
— Я не уеду сегодня, — сказал он, встретившись с ней взглядом. — Конни и Ричард хотят покататься на верблюдах.
— И ты будешь за ними наблюдать так же, как наблюдал за мной и Мод.
— Точно.
— Тебе не одиноко наблюдать за тем, как другие веселятся?
— Я привык к одиночеству.
— Я привыкла не доверять мужчинам, — прошептала она. — Но люди меняются.
Между ними было ярдов двадцать, однако их связывало друг с другом что-то крепкое, настоящее, что было невозможно выразить словами. Впрочем, слова здесь были и не нужны.
— Я тебя ждал.
— А если бы я не пришла?
— Эти следы были здесь сто двадцать миллионов лет. Они могут ждать, и я решил, что буду ждать тебя столько, сколько понадобится.
— Ничего себе, — пробормотала она. — Сто двадцать миллионов лет. Ты бы пропустил завтрак. Должно быть, эти следы действительно представляют собой невероятное зрелище. Ты хочешь их поискать?
Поднявшись, Финн протянул руку.
— Хочу, если ты захочешь пойти со мной.
Не теряя ни секунды, Рейчел подошла к нему, вложила свою ладонь в его, и они вместе спустились к рифу.
Окаменевшие следы динозавров было трудно найти, но Рейчел, похоже, инстинктивно знала, где нужно искать.
Когда они дошли до того, что Финн принял за обычные неглубокие ямки в камнях, она села на корточки и принялась вымывать из них песок.
Финн стоял рядом и терпеливо ждал. Наконец она выпрямилась, вытерла руки о шорты и окинула довольным взглядом то, что было перед ней.
Без песка эти ямки в породе действительно выглядели как огромные следы.
— Их оставил крупный теропод, — сказала Рейчел. — Неудивительно, что его следы остались в песчанике. Они великолепны.
Следы и вправду были потрясающие, но Финн чувствовал, что ее что-то гнетет, и она не может полностью сосредоточиться на своей находке.
Финн не стал ее торопить. Она сама все ему расскажет, когда наберется смелости.
Рейчел долго смотрела на следы, затем наконец повернулась к нему лицом и произнесла:
— Мне жаль.
— Что теропод умер?
— Да, — улыбнулась она. — Вряд ли это произошло из-за того, что его выбросили за борт контрабандисты.
— Может, его съели крокодилы?
— Крокодилы тогда уже существовали, но этот парень был для них слишком велик:
— В таком случае, давай считать, что он дожил до преклонного возраста. Сколько это лет для динозавра?
Рейчел нахмурилась:
— Не знаю. Нужно посмотреть в справочнике.
— Но не сегодня.
— Нет, — ответила она и встретилась с ним взглядом. — Сегодня я буду просить у тебя прощения. Прости меня за то, что я сравнивала тебя с Рамоном. Ты совсем на него не похож.
— Он хорош собой?
Рейчел сердито посмотрела на него. Он улыбнулся, и она немного расслабилась.
— Да, но это единственное, что вас объединяет.
Финн улыбнулся шире:
— Я плохо танцую.
— И врешь ты тоже плохо.
— Это точно, — согласился он, привлекая ее ближе к себе. — Прости, что лгал тебе. Обещаю, что больше не буду.
Рейчел внезапно посерьезнела:
— Не надо этого обещать. Возможно, однажды возникнет ситуация, когда ложь будет не так жестока, как правда. Ты уже был в такой ситуации, когда сказал Конни и Ричарду, что их отец позаботился о них перед смертью. Ты подарил им надежду на будущее, и я тобой восхищаюсь.
— Означает ли это, что ты готова разделить со мной будущее? Ты выйдешь за меня замуж?
— Финн…
Она выглядела растерянной, и его сердце пропустило удар.
— Если еще слишком рано, попроси меня подождать. Скажи, что подумаешь. Только не говори сразу «нет». Не лишай меня надежды.
— Почему ты хочешь на мне жениться? Зачем тебе женщина, которая имеет негативный опыт замужества? — осторожно спросила она.
Финн взял обе ее руки в свои:
— Рейчел, я прошу тебя внимательно меня выслушать и поверить мне на слово. Я начал в тебя влюбляться в тот момент, когда мы с тобой в пещере рассматривали древние рисунки. Я продолжил в тебя влюбляться, когда мы, напуганные до полусмерти, плыли в темноте бок о бок. Я окончательно влюбился в тебя, когда мы с тобой лежали в луже, и ты прижималась ко мне, обнаженная. Я люблю тебя, Рейчел. Это и есть причина, по которой я хочу на тебе жениться.
Рейчел опустила глаза и уставилась на черно-белую картинку на его футболке. Она разглядывала ее так, словно это было произведение искусства.
— Тебе нужно время. Я прекрасно тебя понимаю. У меня есть обязательства. Брат с сестрой. Восемь кораблей.
— Я познакомилась с твоими братом и сестрой. Они замечательные. Один из твоих кораблей мне тоже очень понравился.
— Я мог бы перебраться в Дарвин, — сказал он, — но мне пришлось бы время от времени летать в Штаты к Конни и Ричарду. Они еще недостаточно твердо стоят на ногах.
Рейчел подняла голову, и ее лицо озарила такая улыбка, какой он никогда раньше не видел. Она вселила в него надежду.
— Твои брат и сестра в тебе нуждаются. Я тоже, и готова следовать за тобой, куда бы ты ни пошел. Я геолог. Камни есть повсюду. Если я не найду работу преподавателя, то продолжу учебу.
Финн крепче сжал ее руки:
— Ты правда готова стать моей женой?
— Ты честный мерзавец, — прошептала Рейчел, заглянув в его глаза. — Мы с Мод пришли к выводу, что это лучший тип мужчины.
— Я люблю тебя, Рейчел.
Ей показалось, что окружающий мир наполнился разноцветными красками.
— Я тоже тебя люблю, но кроме этой любви, я пока больше ничего не могу тебе предложить. Преподаватели геологии немного зарабатывают.
Мягко рассмеявшись, Финн крепко прижал ее к себе и почувствовал, как бьется ее сердце.
— Уверен, что нашей любви друг к другу будет более чем достаточно, чтобы мы были счастливы до конца наших дней. Так ты выйдешь за меня замуж?
— Да! Да! Да! — воскликнула она, и их губы слились в страстном поцелуе.